Vega VEGAPULS 43 Profibus PA User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAPULS 43 Profibus PA. VEGA VEGAPULS 43 Profibus PA Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Betriebsanleitung
VEGAPULS 43 (Profibus PA)
PROF I
BUS
PROCESS FIELD BUS
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Betriebsanleitung

BetriebsanleitungVEGAPULS 43 (Profibus PA)PROF IBUSPROCESS FIELD BUS

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

10 VEGAPULS 43 – Profibus PA233PACTwareSPSAdr. 10Adr. 1Master-Class 1Adr. 58Adr. 60Adr. 57Adr. 59Adr. 24Adr. 23Adr. 22Adr. 21Adr. 25 … 56PA -Adr. 25Ad

Page 3 - Achtung Ex-Bereich

VEGAPULS 43 – Profibus PA 11ProduktbeschreibungBedienung mit dem abnehmbaren Bedienmodul, ist amRadar-Sensor oder am externen AnzeigeinstrumentVEGADIS

Page 4 - 1 Produktbeschreibung

12 VEGAPULS 43 – Profibus PATypen und Varianten2 Typen und Varianten2.1 TypenübersichtDie Sensoren der Serie VEGAPULS 43 wer-den mit drei Prozessansch

Page 5 - Fast alle Stoffe messbar

VEGAPULS 43 – Profibus PA 13Montage und EinbauMessbereich (Arbeitsbereich) und maximale MessdistanzAchtung: Die Sensoren sind für Schüttgutanwendungen

Page 6 - 1.2 Anwendungsmerkmale

14 VEGAPULS 43 – Profibus PA15 m0 m4,0 2,3 4,02,3025%m25˚18˚50%Sendekegel einer DN 50 FlanschantenneMess-distanzMontage und EinbauVEGAPULS 43DN 50Send

Page 7 - 1.3 Profibus-Ausgangssignal

VEGAPULS 43 – Profibus PA 15Montage und EinbauWenn Ihr Sendekegel senkrecht auf dasFüllgut trifft und frei von Behältereinbauten ist,haben Sie optimal

Page 8 - 1.4 Bedienung

16 VEGAPULS 43 – Profibus PAMontage und EinbauDas Füllgutecho wandert auf die Mitte derMessdistanz. Am Ende der Messdistanzsehen Sie nun ein Echo an d

Page 9 - Bedienung mit dem PC

VEGAPULS 43 – Profibus PA 17maxmaxminminRohrantennensysteme im TankTypschildEntlüftungs-bohrungø 5 … 10 mmSchwallrohr mit demTank verschweißtIn den Ro

Page 10 - Produktbeschreibung

18 VEGAPULS 43 – Profibus PA100 %0 %> 300 mm300 ... 800 mmRohrflanschsystem als Bypassrohr ausgeführtTypschild100 %0 %> 300 mmRohrflanschsystem

Page 11 - Bedienung mit dem Bedienmodul

VEGAPULS 43 – Profibus PA 19Rohrverbindung zu stark geschweißtRohrverbindung steht überZusätzliche Verbindung im Bypassrohr in einer EbeneVerwendung v

Page 12 - 2 Typen und Varianten

2 VEGAPULS 43 – Profibus PAInhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnisSicherheitshinweise ...

Page 13 - Messbereich

20 VEGAPULS 43 – Profibus PADichtungen bei Rohrverbindungen undRohrverlängerungenMikrowellen reagieren besonders empfindlichauf Spalte von Flanschverb

Page 14 - 14 VEGAPULS 43 – Profibus PA

VEGAPULS 43 – Profibus PA 21ø50> 300 mmMit Kugelhahn absperrbares Messrohr eines Rohr-antennensystemsKugelhahnAusgleichsbohrungStreublechMontage un

Page 15 - Beispiele für Behälterechos

22 VEGAPULS 43 – Profibus PA0 %~45ûø 100,80,0…0,41,5…23,60,0…0,4150…5005…103,6ø 952100 %FlanschDN 100RohrmuffeVorschweiß-flanscheSchweißung des glatte

Page 16 - > 400 mm

VEGAPULS 43 – Profibus PA 233.4 StörechosDer Einbauort des Radar-Sensors muss sogewählt werden, dass keine Einbauten odereinströmenden Füllgüter die R

Page 17 - Allgemeine Hinweise

24 VEGAPULS 43 – Profibus PABehälteranhaftungenRichtigFalschEinströmende FlüssigkeitRichtigFalschEinströmendes FüllgutMontieren Sie die Geräte nicht ü

Page 18 - 18 VEGAPULS 43 – Profibus PA

VEGAPULS 43 – Profibus PA 25Sensor senkrecht auf die Füllgutoberfläche ausrichtenRichtig FalschLeiterLeiterFalsche FüllgutausrichtungEine Sensorausric

Page 19 - Verbindungen zum Bypassrohr

26 VEGAPULS 43 – Profibus PASchaumbildungleitfähigerSchaumFlüssigkeitMontage und EinbauUngünstigMontage am Behälter mit paraboler TankdeckeRichtigUngü

Page 20 - Anhaftende Füllgüter

VEGAPULS 43 – Profibus PA 27Rohrantenne: Das unten offene Schwallrohr mussoben eine Entlüftungs- oder Ausgleichsbohrungbesitzen.RichtigFalschVEGAPULS

Page 21 - Füllgütern

28 VEGAPULS 43 – Profibus PAElektrischer Anschluss4 Elektrischer Anschluss4.1 Anschluss – Anschlusskabel –SchirmungSicherheitshinweise – FachpersonalG

Page 22 - 22 VEGAPULS 43 – Profibus PA

VEGAPULS 43 – Profibus PA 29Elektrischer AnschlussAus dem Kabel ergibt sich der Widerstands-belag, der in Verbindung mit der Ausgangs-spannung des Seg

Page 23 - 3.4 Störechos

VEGAPULS 43 – Profibus PA 3Inhaltsverzeichnis4 Inbetriebnahme ... 404.1 Bedienmög

Page 24 - Behälterverstrebungen

30 VEGAPULS 43 – Profibus PAElektrischer AnschlussIm sogenannten Fieldbus Intrinsically SafeConcept (FISCO) werden die Rand-bedingungen für einen Ex-s

Page 25 - 3.5 Einbaufehler

VEGAPULS 43 – Profibus PA 31Elektrischer Anschluss4.2 SensoradresseIn einem Profibussystem aus Profibus DPund Profibus PA Subsystem muss jederTeilnehm

Page 26 - Schaumbildung

32 VEGAPULS 43 – Profibus PAElektrischer AnschlussBeispiel 2Sie wollen die Adresse 27 einstellen.16 + 8 + 2 + 1 = 27Es müssen also die DIP-Schalter5 =

Page 27 - Einbaufehler im Standrohr

VEGAPULS 43 – Profibus PA 33Elektrischer AnschlussESCESC+-OKOK–++1 2- 5 6 7 8DisplayBusAddr.ON8 7654321Spannungsversorgungund ProfibussignalZum Anzeig

Page 28 - 4 Elektrischer Anschluss

34 VEGAPULS 43 – Profibus PAElektrischer Anschluss4.4 Anschluss des externen Anzeigeinstrumentes-+ESCOKTank 1m (d)12.34532156784+-+1 2- 5 6 7 8Display

Page 29 - Profibus PA in Ex-Umgebung

VEGAPULS 43 – Profibus PA 35Elektrischer Anschluss4.5 BusaufbauWelchen Radar-Sensor Sie einsetzen, istabhängig von Ihren Prozessanforderungenund Einba

Page 30 - 30 VEGAPULS 43 – Profibus PA

36 VEGAPULS 43 – Profibus PAElektrischer Anschluss22235422...54Profibus PA (31,25 kBit/s)3...91242153Profibus DP2Master-Class 1Master-Class 2103RS 232

Page 31 - 4.2 Sensoradresse

VEGAPULS 43 – Profibus PA 37Elektrischer Anschluss3~MM56257888756...88558990Profibus PA3...93...92PA-Segment:1 … 32 Sensoren an einer Zweiaderleitung(

Page 32 - Softwareadressierung

38 VEGAPULS 43 – Profibus PATypen und Varianten3~M12122Master-Class 2Master-Class 13…91031515133144211124Profibus DPRS 232Profibus PA (31,25 kBit)VEGA

Page 33 - 3.3 Anschluss des Sensors

VEGAPULS 43 – Profibus PA 39Typen und Varianten0/4…20 mA0…10 VOutputsM232425VBUSVBUS3…93…9222224222222222444 … 20 mA (HART )®Profibus PA (31,25 kBit

Page 34 - 34 VEGAPULS 43 – Profibus PA

4 VEGAPULS 43 – Profibus PAProduktbeschreibung1 ProduktbeschreibungAn die Sensoren im Lebensmittel- undPharmabereich werden hohe Anforderungengestellt

Page 35 - 4.5 Busaufbau

40 VEGAPULS 43 – Profibus PAInbetriebnahme4.2 Sensorbedienung mit demBedienmodul MINICOMNeben dem PC können Sie die Sensorenauch mit dem abnehmbaren k

Page 36 - Master-Class 2

VEGAPULS 43 – Profibus PA 41InbetriebnahmeAb-gleichPara-metrierenSensorm(d) 4.700ohneMediumAb-gleichinm(d)(Min-Abgleich)OKOKOKOKMax.Min.Meßspanne(4,58

Page 37

42 VEGAPULS 43 – Profibus PAInbetriebnahmeFüllen Sie den Behälter z.B. auf 10 % undgeben Sie im Menü „Min-Abgleich“ mit den„+“ und „–“ Tasten 10 % ein

Page 38

VEGAPULS 43 – Profibus PA 43InbetriebnahmeAmpl.:XX dBS-N:XX dBGeben Sie im Menüfenster „0 % entspricht“den Zahlenwert der 0 %-Befüllung ein. ImBeispie

Page 39

44 VEGAPULS 43 – Profibus PAInbetriebnahmeMenüplan des Bedienmoduls MINICOMSensoranpas-sungPara-metrierenSensorm(d) 4.700Meßum-gebungArbeitsbe-reichAn

Page 40 - 4 Inbetriebnahme

VEGAPULS 43 – Profibus PA 45InbetriebnahmeSpeicher neuanle-genakt.Dist.m (d) 4.700Stör-echo-spei-cherneu an-legenJetzt! OK?gelot.Dist.m (d) X.XXSpe

Page 41 - Abgleich

46 VEGAPULS 43 – Profibus PADiagnose6 Diagnose6.1 SimulationUm eine bestimmte Befüllung zu simulieren,können Sie am Bedienmodul MINICOM oderin der Bed

Page 42 - 5. Auswertung

VEGAPULS 43 – Profibus PA 477 Technische Daten7.1 Technische DatenEnergieversorgungVersorgungsspannung 9 … 32 V DCVersorgungsspannng abhängig vonder A

Page 43 - 0 % entspricht

48 VEGAPULS 43 – Profibus PATechnische DatenMesswertanzeige (optional)Flüssigkeitskristallanzeige- im Sensor skalierbare Messwertausgabe als Graph und

Page 44 - Inbetriebnahme

VEGAPULS 43 – Profibus PA 49Technische DatenMesscharakteristiken 1)(Typische Werte unter Referenzbedingungen, alle Angaben bezogen auf denNennmessbere

Page 45

VEGAPULS 43 – Profibus PA 5Reflektierte Radarleistung in Abhängigkeit von derDielektrizitätszahl des zu messenden Mediums2001025 %40 %5105 %20304050%4

Page 46 - 6 Diagnose

50 VEGAPULS 43 – Profibus PATechnische DatenEx-technische Daten Umfassende Daten in den Sicherheitshinweisen (gelbes Heft)GewichteGewichte abhängig vo

Page 47 - 7 Technische Daten

VEGAPULS 43 – Profibus PA 51WHG-ZulassungenDie Radar-Sensoren VEGAPULS 43 sind als Teil einer Überfüllsicherung für ortsfeste Behäl-ter zur Lagerung w

Page 48 - 48 VEGAPULS 43 – Profibus PA

52 VEGAPULS 43 – Profibus PA7.2 ZulassungenBeim Einsatz von Radar-Sensoren in Ex-Bereichen oder in der Seeschiffahrt müssendie Geräte für die Explosio

Page 49

VEGAPULS 43 – Profibus PA 53Technische Daten7.3 Datenformat des AusgangssignalsByte4 Byte3 Byte2 Byte1 Byte0Status Messwert (IEEE-754 Format, siehe un

Page 50 - 50 VEGAPULS 43 – Profibus PA

54 VEGAPULS 43 – Profibus PATechnische DatenSensormaße2151853702051852153702051162511625M20x1,5½" NPT20110 101125182322M20x1,51651354209ø 60,3ø 1

Page 51 - VEGAPULS 43 – Profibus PA 51

VEGAPULS 43 – Profibus PA 55Technische DatenTri-Clamp 2"Tri-Clamp 3" Tri-Clamp 4"16914ø 119ø105ø 648ø 918

Page 52 - 7.2 Zulassungen

56 VEGAPULS 43 – Profibus PATechnische DatenFlanschmaße nach ANSI (RF)D = äußerer Flanschdurchmesserb = Flanschstärkek = Lochkreisdurchmesserd1= Dicht

Page 53 - VEGAPULS 43 – Profibus PA 53

VEGAPULS 43 – Profibus PA 57Technische Daten7.5 CE-Konformitätserklärung

Page 54 - 7.4 Maße

58 VEGAPULS 43 – Profibus PANotizen

Page 55 - VEGAPULS 43 – Profibus PA 55

VEGAPULS 43 – Profibus PA 59Notizen

Page 56 - Bedienmodul MINICOM

6 VEGAPULS 43 – Profibus PAProduktbeschreibungMit den Standardflanschen von DN 50 bisDN 150, ANSI 2“ bis ANSI 6“ oder G 1½ Aund 1½“ NPT sind die Senso

Page 57 - 7.5 CE-Konformitätserklärung

ISO 9001Die Angaben über Lieferumfang, Anwendung, Einsatz und Betriebs-bedingungen der Sensoren und Auswertsysteme entsprechen denzum Zeitpunkt der Dr

Page 58 - 58 VEGAPULS 43 – Profibus PA

VEGAPULS 43 – Profibus PA 7Produktbeschreibung1.3 Profibus-AusgangssignalPROPROPROPROPROcess FIFIFIFIFIeld BUSBUSBUSBUSBUS (PROFIBUS) resultiertaus ei

Page 59 - VEGAPULS 43 – Profibus PA 59

8 VEGAPULS 43 – Profibus PAProduktbeschreibung1.4 BedienungJede Messstrecke ist ein Unikat, jedem Ra-dar-Sensor müssen deshalb neben demAbgleich einig

Page 60 - ISO 9001

VEGAPULS 43 – Profibus PA 9ProduktbeschreibungBedienung mit dem PCIn der Regel und am komfortabelsten erfolgtdie Inbetriebnahme und Einstellung derRad

Comments to this Manuals

No comments