Misura di livello e di pressioneIstruzioni d’usoVEGAPULS 43 (Profibus PA)PROF IBUSPROCESS FIELD BUS
10 VEGAPULS 43 – Profibus PADescrizione dell'apparecchio233VVOSPSAdr. 10Adr. 1Master-Class 1Adr. 58Adr. 60Adr. 57Adr. 59Adr. 24Adr. 23Adr. 22Adr.
VEGAPULS 43 – Profibus PA 11Descrizione dell'apparecchioCalibrazione col modulo di servizio a innesto, che puòessere inserito nel sensore radar o
12 VEGAPULS 43 – Profibus PATipi e varianti2 Tipi e varianti2.1 Visione d‘insiemeI sensori serie VEGAPULS 43 sonodisponibili con tre differenti attacc
VEGAPULS 43 – Profibus PA 13Typen und Varianten2.2 TypschlüsselPS 43 .XX X X X XXX XK - Custodia di resina PBT, passacavo M20 x 1,5N - Custodia di res
14 VEGAPULS 43 – Profibus PA2.3 AntenneL’antenna é l’occhio del sensore radar.Ogni antenna deve possedere unaprecisione geometrica assoluta peradeguar
VEGAPULS 43 – Profibus PA 15Tipi e variantiCampo di misura (campo di lavoro) e massima distanza di misuraAttenzione: i sensori sono idonei a mat. in
16 VEGAPULS 43 – Profibus PA15 m0 m4,0 2,3 4,02,3025%m25˚18˚50%Cono di trasmissione di un‘antenna flangiata DN 50DistanzadimisuraMontaggio e installa
VEGAPULS 43 – Profibus PA 17Montaggio e installazioneSe il cono di trasmissione é perpendicolare alprodotto e non incontra ostacoli, il sensorelavora
18 VEGAPULS 43 – Profibus PAMontaggio su tronchetto DINMolto vantaggioso risulta il montaggio su unaflangia di blocco, anche dal punto di vistaigienic
VEGAPULS 43 – Profibus PA 19maxmaxminminSistemi ad antenna flangiataTarghettaForo dicompen-sazioneø 5 … 10 mmTubo di calmasaldato al serbatoioTubo di
2 VEGAPULS 43 – Profibus PAIndiceIndiceInformazioni per la sicurezza ... 3Attenzione - Zona pericolo
20 VEGAPULS 43 – Profibus PA100 %0 %> 300 mm300 ... 800 mmSistema ad antenna flangiata su tubo bypassTarghettaNel caso di prodotti a bassa costante
VEGAPULS 43 – Profibus PA 21Cordoni di saldatura troppo grossiIl tubo di collegamento sporgeUlteriore collegamento al tubo bypass sullo stessopianoUti
22 VEGAPULS 43 – Profibus PAGuarnizioni dei tubi di raccordo e diprolungaLe microonde sono particolarmente sensibilia eventuali fessure di giunti a fl
VEGAPULS 43 – Profibus PA 23ø50> 300 mmTubo di misura con valvola a sferaValvola asferaForo di compensanzioneDeflettoreMontaggio e installazioneø 5
24 VEGAPULS 43 – Profibus PA0 %~45ûø 100,80,0…0,41,5…23,60,0…0,4150…5005…103,6ø 952100 %FlangiaDN 100Giunto abicchiereFlangia(sciolta)a saldareSaldatu
VEGAPULS 43 – Profibus PA 253.4 Echi di disturboLa posizione di montaggio del sensore radardeve essere scelta in modo tale da impedireche i segnali r
26 VEGAPULS 43 – Profibus PAAdesioni nel serbatoioCorrettoErratoFlusso di caricoCorrettoErratoFlusso di caricoMontare l’apparecchio lontano dal flusso
VEGAPULS 43 – Profibus PA 27Orientare il sensore perpendicolarmente allasuperficie del prodottoCorretto ErratoScalaScalaErrato orientamento del sensor
28 VEGAPULS 43 – Profibus PAFormazione di schiumaSchiumaconduttivaLiquidoMontaggio e installazioneSconsigliatoMontaggio su serbatoio con cielo parabol
VEGAPULS 43 – Profibus PA 29Antenna per tubi: il tubo di calma aperto sul fondo,deve avere in alto un foro di sfiatoCorrettoErratoVEGAPULS su un tubo
VEGAPULS 43 – Profibus PA 3Indice5 Messa in servizio5.1 Sistemi di calibrazione ... 425.2 Calibraz
30 VEGAPULS 43 – Profibus PACollegamento elettrico4 Collegamento elettrico4.1 Collegamento e schermaturaInformazioni per la sicurezza –Personale speci
VEGAPULS 43 – Profibus PA 31Collegamento elettricoLe massime lunghezze dei cavi di unadiramazione del bus PA sono determinate,oltre che dal rendere di
32 VEGAPULS 43 – Profibus PACollegamento elettricoNel cosidetto Fieldbus Intrinsically SafeConcept (FISCO) vengono stabilite lecondizioni generali di
VEGAPULS 43 – Profibus PA 33Collegamento elettrico4.2 Indirizzo del sensoreOgni unità di un sistema Profibus costituitoda sottosistemi Profibus DP e P
34 VEGAPULS 43 – Profibus PACollegamento elettricoEsempio 2Se volete impostare l’indirizzo 2716 + 8 + 2 + 1 = 27dovete posizionare su „ON“ gli interr
VEGAPULS 43 – Profibus PA 35Collegamento elettricoESCESC+-OKOK–++1 2- 5 6 7 8DisplayBusAddr.ON8 7654321Tensione di alimentazionee segnale Profibusvers
36 VEGAPULS 43 – Profibus PACollegamento elettrico4.4 Collegamento all’indicatore esterno VEGADIS 50-+ESCOKTank 1m (d)12.34532156784+-+1 2- 5 6 7 8Di
VEGAPULS 43 – Profibus PA 37Collegamento elettrico4.5 Architettura del busLa scelta del sensore é determinata dallecondizioni di processo e d’installa
38 VEGAPULS 43 – Profibus PACollegamento elettrico22235422...54Profibus PA (31,25 kBit/s)3...91242153Profibus DP2Master-Class 1Master-Class 2103RS 232
VEGAPULS 43 – Profibus PA 39Collegamento elettrico3~MM56257888756...88558990Profibus PA3...93...92Segmento PA:1 … 32 sensori ad un cavo bifilare(Ex:
4 VEGAPULS 43 – Profibus PADescrizione dell'apparecchio1 Descrizione dell'apparecchioI sensori utilizzati nel settore alimentare efarmaceuti
40 VEGAPULS 43 – Profibus PACollegamento elettrico3~M12122Master-Class 2Master-Class 13…91031515133144211124Profibus DPRS 232Profibus PA (31,25 kBit)V
VEGAPULS 43 – Profibus PA 41Collegamento elettrico0/4…20 mA0…10 VOutputsM232425VBUSVBUS3…93…9222224222222222444 … 20 mA (HART )®Profibus PA (31,25 k
42 VEGAPULS 43 – Profibus PAMessa in servizio5 Messa in servizio5.1 Sistemi di calibrazioneNel capitolo „1.4 Calibrazione“ é statabrevemente descritta
VEGAPULS 43 – Profibus PA 43Inbetriebnahme5.3 Calibrazione col modulo diservizio MINICOMIl sistema di calibrazione con modulo diservizio MINICOM dispo
44 VEGAPULS 43 – Profibus PAMessa in servizio2. Misura in tubi di livelloQuesta impostazione si esegue solo se ilsensore é installato in un tubo di ca
VEGAPULS 43 – Profibus PA 45Messa in servizioCol tasto „+“- o „–“ poteteassegnare al valore percen-tuale precedentementeimmesso la distanza dal sen-so
46 VEGAPULS 43 – Profibus PAMessa in servizio• Confermate con „OK“.Se necessario impostate il punto decimale,senza dimenticare che possono esserevisua
VEGAPULS 43 – Profibus PA 47Messa in servizio8. Rapporto segnale/rumoreIl Menùfornisce importanti imformazioni sulla qualitàdel segnale degli echi pr
48 VEGAPULS 43 – Profibus PAMessa in servizioArchitettura del menù del modulo di servizio MINICOMAde-guam.sen-sorePara-metra-reSenso-rem(d) 4.700Am-bi
VEGAPULS 43 – Profibus PA 49Messa in servizioRicreamemo-riaDist.attualem (d) 4.700Memo-riaecofalsoneu an-legenJetzt! OK?Dist.scanda-gliatam (d) X.X
VEGAPULS 43 – Profibus PA 5Potenza radar riflessa in base alla costante dielettricarelativa del prodotto da misurare2001025 %40 %5105 %20304050%4 6 8
50 VEGAPULS 43 – Profibus PADiagramma funzionale PA6 Diagramma funzionale PAFilterAdjustment min-max Life-adjustment Dry-adjustment possibleCal point
VEGAPULS 43 – Profibus PA 51Diagramma funzionale PAminmaxMin/Max memorySimulation distance value (DS_50)[sensor unit (m,ft)](manuf. spec. parameter)Si
52 VEGAPULS 43 – Profibus PADiagramma funzionale PAPDMVVOFDTMINICOMPDMVVOFDTMINICOMScaled (PA-Out)SimulationSimulated value:- primary value (%,m,ft .
VEGAPULS 43 – Profibus PA 53Diagramma funzionale PAOut Scale - primary value (%,m,ft ...)- secondary value 1 (%,m,ft ...)- secondary value 2 (m,ft ...
54 VEGAPULS 43 – Profibus PADiagnostica7 Diagnostica7.1 SimulazionePer simulare un determinato grado diriempimento potete richiamare la funzione„Simul
VEGAPULS 43 – Profibus PA 558 Dati tecnici8.1 Dati tecniciAlimentazioneTensione d’alimentazione 9 … 32 V DCTensione di alimentazione determinata dalla
56 VEGAPULS 43 – Profibus PADati tecniciIndicazione valori di misura (opzionale)Indicazione a cristalli liquidi- nel sensore indicazione valori scalar
VEGAPULS 43 – Profibus PA 57Dati tecniciCaratteristiche di misura 1)(Valori tipici secondo le condizioni di riferimento, tutte le indicazioni si rifer
58 VEGAPULS 43 – Profibus PADati tecniciDati tecnici Ex Dati completi nei particolari documenti d’omologazioneEsecuzione a sicurezza intrinseca- Pro
VEGAPULS 43 – Profibus PA 59Cavi di collegamentoSensori bifilari alimentazione e segnale attraversolo stesso cavo bifilareSensore quadrifilare aliment
6 VEGAPULS 43 – Profibus PADescrizione dell'apparecchioLe flange standard da DN 50 a DN 150, ANSI2“ a ANSI 6“ oppure G 11/2 A e 11/2“ NPTconsento
60 VEGAPULS 43 – Profibus PADati tecnici8.2 OmologazioniGli apparati radar utilizzati in luoghi Ex o nellanavigazione marittima devono essereomologati
VEGAPULS 43 – Profibus PA 61Dati tecnici8.3 Formato dei dati del segnale di uscitaByte4 Byte3 Byte2 Byte1 Byte0Stato Valore di misura (IEEE-754 Format
62 VEGAPULS 43 – Profibus PADati tecniciDimensioni del sensore2151853702051852153702051162511625M20x1,5½" NPT20110 101125182322M20x1,51651354209ø
VEGAPULS 43 – Profibus PA 63Dati tecniciTri-Clamp 2"Tri-Clamp 3" Tri-Clamp 4"16914ø 119ø105ø 648ø 918
64 VEGAPULS 43 – Profibus PADati tecniciDimensioni flange secondo ANSI (RF)D = diametro esterno flangiab = spessore flangiak = diametro interasse fori
VEGAPULS 43 – Profibus PA 65Appunti
66 VEGAPULS 43 – Profibus PAAppunti
VEGAPULS 43 – Profibus PA 67Appunti
ISO 9001Le informazioni contenute in questo manuale d’uso rispecchiano leconoscenze disponibili al momento della messa in stampa.Riserva di apportare
VEGAPULS 43 – Profibus PA 7Descrizione dell'apparecchio1.3 Segnale d’uscita ProfibusPROPROPROPROPROcess FIFIFIFIFIeld BUSBUSBUSBUSBUS (PROFIBUS)
8 VEGAPULS 43 – Profibus PADescrizione dell'apparecchio1.4 CalibrazioneOgni misura presenta caratteristiche proprie,ogni sensore radar deve perci
VEGAPULS 43 – Profibus PA 9Calibrazione col software di servizioVVO - VEGA Visual OperatingIl sistema più confortevole per la messa inservizio e la pa
Comments to this Manuals