Vega VEGAFLEX 54K User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAFLEX 54K. VEGA VEGAFLEX 54K Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni d‘uso

Misura di livello e di pressioneIstruzioni d‘usoVEGAFLEX 54K

Page 2 - Attenzione - Zona pericolosa

10 VEGAFLEX 54KDescrizione dell'apparecchioCollegamenti elettriciSensore bifilare- Alimentazione e segnale attraverso un solo cavo bifilareLa res

Page 3 - VEGAFLEX 54K 3

VEGAFLEX 54K 11Descrizione dell'apparecchioModulo di servizio MINICOM-+ESCOKTank 1m (d)12.3457432,567,5Modulo di servizioda inserire neisensori s

Page 4 - 1.2 Campi d‘impiego

12 VEGAFLEX 54KDescrizione dell'apparecchioCustodia di resina Custodia di alluminioFilettatura FilettaturaG 1A / 1“ NPT G 11/2A / 11/2“ NPTFlangi

Page 5 - 1.3 Diversi modelli

VEGAFLEX 54K 13Descrizione dell'apparecchioø 824L 534ø 200ø 138ø 8SW411NPT22LG1A55ø 8SW601 1/2NPT33, 5LG1 1/2A5521518537020511625½" NPTCusto

Page 6 - Configurazione di misura

14 VEGAFLEX 54KUmiditàMontaggioSollecitazione lateralePressioneNel caso di sovrappressione o depressioneall’interno del serbatoio, applicare unaguarni

Page 7 - 1.4 Codici di ordinazione

VEGAFLEX 54K 15MontaggioCampo di misuraNon viene utilizzata l‘intera lunghezza dellasonda di misura (barra / fune): per es.l‘estremità della fune, cos

Page 8 - 1.5 Dati tecnici

16 VEGAFLEX 54KCollegamento elettrico3 Collegamento elettrico3.1 Cavi di collegamentoInformazioni per la sicurezzaLavorare in assenza di tensione. Dis

Page 9 - VEGAFLEX 54K 9

VEGAFLEX 54K 17Collegamento elettricoFigura 3.1 bFigura 3.1 aCollegamento di terra lato sensoreCollegamento bilaterale (all’elaboratore mediante conde

Page 10 - 10 VEGAFLEX 54K

18 VEGAFLEX 54KCollegamento elettrico3.2 Collegamento del sensore• Allentare le tre viti nella parte superiore delsensore• Aprire il coperchio del sen

Page 11 - 1.6 Dimensioni

VEGAFLEX 54K 19Collegamento elettrico-+ShieldSupply: 20...36V DC/4...20mA HART+2112-2.2327214-20mA+-2Communication8765DisplayOK-+ESC4 … 20 mA passivo

Page 12 - 12 VEGAFLEX 54K

2 VEGAFLEX 54KInformazioni per la sicurezzaInformazioni per la sicurezzaLa messa in servizio e il funzionamento sonosubordinati alle seguenti informaz

Page 13 - VEGAFLEX 54K 13

20 VEGAFLEX 54K-+ESCOKTank 1m (d)12.345SENSORDISPLAY123 4 56 78OK-+ESC-+Display5678Communication2 -4-20mA+ 12.23272Collegamento elettrico3.3 Collegame

Page 14 - 2 Montaggio

VEGAFLEX 54K 21Messa in servizio4 Messa in servizio4.1 Struttura operativaI sensori della serie 50 possono essere gestiti- col PC (software di servizi

Page 15 - Campo di misura

22 VEGAFLEX 54K-+ESCOKTank 1m (d)12.345Messa in servizio▼▼15342▼ ▼Elementi di servizioIl modulo di servizio MINICOM mette adisposizione funzioni a men

Page 16 - 3 Collegamento elettrico

VEGAFLEX 54K 23Messa in servizioTa r a-turaPara-metra-reSenso-rem(d) 4.700senzapro-dottoTa r a-turainm(d)0.0 %perm (d)XX.XXX(Taratura di min.)OKOKOKOK

Page 17 - Elaborazione

24 VEGAFLEX 54KMessa in servizio2. ElaborazioneAlla voce menù „Elaborazione“ impostate ladistanza di misura corrispondente a 0 % e100 %. Immettete poi

Page 18 - 3.2 Collegamento del sensore

VEGAFLEX 54K 25Messa in servizio6. Rapporto segnale / rumoreIl menù „Info“ fornisce importanti informazionirelative alla qualità del segnale dell’ecor

Page 19 - (utilizzatore)

26 VEGAFLEX 54KCreanuovoprofiloProfiloserba-toiovuotoRicrea-readesso! OK ?Dist.scanda-gliatam (d) X.XXMemo-rizzaz.incorso!Ampliaprofi-loAm-pliareades

Page 20 - VEGADIS 50

VEGAFLEX 54K 27Simu-lazio-neSimu-laz.adesso!OK ?Simu-laz.%XXX.XDist.attuale m X,XXLe cifre in grassetto sonoinformazioni relative al valore dimisura

Page 21 - 4 Messa in servizio

28 VEGAFLEX 54KDopo aver collegato il PC con software diservizio VVO al vostro dispositivo di misura:• Inserite l’alimentazione del sensorecollegato.I

Page 22 - Sequenza operativa

VEGAFLEX 54K 29Messa in servizioFunzioni specialiQuando il sensore VEGAFLEX vieneidentificato, potete selezionare con il softwaredi servizio VVO alcun

Page 23 - 1. Taratura

VEGAFLEX 54K 3IndiceInformazioni per la sicurezza ... 2Attenzione - Zona pericolosa ...

Page 24 - 5. Condizioni di misura

30 VEGAFLEX 54KMessa in servizioPossono essere visualizzate le seguenticurve:Curva dati non elaborati (rossa)La curva rossa definisce il segnale assol

Page 25 - 6. Rapporto segnale / rumore

VEGAFLEX 54K 31Le principali sequenze operativeLa regolazione mediante protocollo HART® éillustrata dettagliatamente nel manuale d’usodel programmato

Page 26 - Messa in serviziio

32 VEGAFLEX 54K5 Diagnostica5.1 SimulazionePotete simulare un determinato grado di riempimento, richiamando sul modulo di servizioMINICOM, nel softwar

Page 27 - Messa in servizio

VEGAFLEX 54K 33Annotazioni

Page 28 - VEGACONNECT 2/3

34 VEGAFLEX 54KAnnotazioni

Page 29 - Ambiente di misura

VEGAFLEX 54K 35Annotazioni

Page 30 - 30 VEGAFLEX 54K

ISO 9001Le informazioni contenute in questo manuale d’uso rispecchiano leconoscenze disponibili al momento della messa in stampa.Riserva di apportare

Page 31 - 250 ... 350 Ω

4 VEGAFLEX 54KDescrizione dell'apparecchio1 Descrizione dell'apparecchio1.1 FunzionamentoImpulsi a microonde ad alta frequenzavengono guidat

Page 32 - 5 Diagnostica

VEGAFLEX 54K 5HART CommunicatorProgrammatore portatile HART®Calibrazione col programmatoreportatile HART®I sensori serie 50 con segnale di uscita4 … 2

Page 33 - Annotazioni

6 VEGAFLEX 54K4+2-+-222 2123VEGADIS 50VEGAFLEX4 … 20 mAVEGADIS 11SPSVEGADIS 371 ExRelé (4 x)0/4 … 20 mA4 … 20 mApassivo4 … 20 mApassivoDescrizione del

Page 34

VEGAFLEX 54K 7VEGAFLEX 54 K .CX DD - Bifilare loop-powered / Uscita 4 … 20 mA, HART®G - Profibus PACX - ATEX II 1 G e/o II 1/2 G bzw. II 2 G EEx i

Page 35

8 VEGAFLEX 54KLa tensione minima di alimentazione é determinata dalla corrente del sensore04 22mA141536VCampo della tensione dialimentazioneCorrente d

Page 36 - 2.26 364 / Oktober 2001

VEGAFLEX 54K 9Descrizione dell'apparecchioPrecisione (riferita al max. campo di misura - Condizioni di riferimento secondo IEC 770)Errore di line

Comments to this Manuals

No comments