Vega VEGAKON 61 - Transistor (NPN_PNP) User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAKON 61 - Transistor (NPN_PNP). Инструкция по эксплуатации VEGA VEGAKON 61 - Transistor (NPN_PNP)

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Руководство по эксплуатации

Руководство по эксплуатацииVEGAKON 61транзистор (NPN/PNP)Document ID:32648

Page 2 - Содержание

4.2 Указания по монтажуСнять уплотнение с резьбы VEGAKON 61. Данное уплотнение нетребуется при использовании приварного штуцера с O-кольцомспереди.Пер

Page 3 - 1.3 Используемые символы

5 Подключение к источнику питания5.1 Подготовка к подключениюОсновные указания по безопасности:l Подключать только при отсутствии напряжения.Подключит

Page 4 - 2.3 Неправильное применение

123456109871 Крышкакорпуса2 Индикатор состояния (светодиод)3 Соединительные клеммы4 Переключатель режимов работы (A/B)5 Типовой шильдик VEGAKON 616 Ко

Page 5

1 2 3 4 1 2 3 4 5+ -+ - + -+ -51 2Рис. 6: Электроникас транзисторным выходом1 Состояние NPN2 Состояние PNPVEGAKON 61 • транзистор (NPN/PNP) 135 Подклю

Page 6 - 3.2 Принцип работы

6 Пуск в эксплуатацию6.1 ОбщееНа блоке электроники находятся следующие индикаторы ипереключатели:l DIL-переключатель режимов работыl Световой индикато

Page 7 - 3.3 Настройка

Уровень Состояние пе-реключениятранзисторногомодуля E60TИндикаторсо-стоянияРежим работы АЗащита от пере-полнения1Транзистор про-водитНе горитРежимрабо

Page 8

7 Обслуживание и устранениенеисправностей7.1 ОбслуживаниеПри эксплуатации в соответствии с надлежащим применениемVEGAKON 61 не требуют особого обслужи

Page 9 - 4.1 Общие указания

7.3 Ремонт прибораПри необходимости ремонта сделать следующее:С нашей страницы в Интернетеwww.vega.com чере з меню"Downloads - Formulare und Zert

Page 10 - 32648-RU-100505

8 Демонтаж8.1 Порядок демонтажаВнимание!При наличии опасных рабочих условий (емкость под давлением,высокая температура, агрессивный или ядовитый проду

Page 11 - 5.2 Указания по подключению

9 Приложение9.1 Технические данныеОбщие данныеМатериал 316L соответствует нержавеющим сталям 1.4404 или 1.4435Контактирующие с продуктом материалы- Ре

Page 12 - 5.3 Схема подключения

Содержание1 Оданном документе1.1 Функция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31.2 Целевая группа. . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 1 2 3 4 1 2 3 4 5

Задержка переключения- при погружении 0,5 s- при обнажении 0,5 sУсловия окружающей средыТемпература окружающей среды на кор-пусе-40 … +70 °C (-40 … +1

Page 14 - 6.3 Таблица функций

120°C(32°F)0bar(0 psi)50°C(122°F)10bar(50psi)20bar(290psi)25bar(363psi)-40°C(-40°F)100°C(212°F)150°C(302°F)Рис. 18: Температурапроцес

Page 15

9.2 Размеры80mm x 110mm (3 5/32" x 4 21/64") ~30mm (1 3/16") 75mm (2 61/64") 51mm (2 1/64") 52mm (2 3/64") 10mm (25/64&q

Page 16 - 7.2 Замена электроники

9.3 Защита прав на интеллектуальнуюсобственностьVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://w

Page 17

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermanyPhone +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-mail: [email protected]Дата печати:ISO 900

Page 18 - 8.2 Утилизация

1 Оданном документе1.1 ФункцияДанное руководство содержит необходимую информацию длямонтажа, подключения и начальной настройки, а также важныеуказания

Page 19 - 9.1 Технические данные

2 Вцелях безопасности2.1 Требования к персоналуДанное руководство предназначено только для обученного идопущенного к работе с прибором персонала.При р

Page 20

2.5 Маркировка безопасности на устройствеСледует соблюдать нанесенные на устройство обозначения ирекомендации по безопасности.2.6 Соответствие требова

Page 21

3 Описание изделия3.1 СтруктураКомплект поставки включает:l Компактный сигнализатор предельного уровня VEGAKON 61l Документация- Данное руководство по

Page 22

При погружении кольцевого электрода в проводящую жидкостьотизмерительного электрода к электроду сравнения и элек-троду нейтрализации протекают малые п

Page 23 - 9.4 Товарный знак

3.4 Хранение и транспортировкаПрибор поставляется в упаковке, обеспечивающей его защиту вовремя транспортировки. Соответствие упаковки обычнымтранспор

Page 24 - ISO 9001

4 Монтаж4.1 Общие указанияЧасти устройства, контактирующие с измеряемой средой, аименно: чувствительный элемент, уплотнение и присоединение -должны бы

Comments to this Manuals

No comments