Vega VEGAFLEX 61 Profibus PA User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAFLEX 61 Profibus PA. VEGA VEGAFLEX 61 Profibus PA Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - VEGAFLEX 61

Mise en serviceVEGAFLEX 61Profibus PADocument ID:31835Radar à impulsionsguidées

Page 2

4 Montage4.1 Remarques généralesAssurez-vous que tous les éléments de l'appareil se trouvant dans leprocess, en particulier l'élément capteu

Page 3

Fig. 2: Mesuresprises contre l'infiltration d'humiditéLe niveau de référence pour la plage de mesure des capteurs est laface de joint du racc

Page 4 - 1 À propos

version câble, ilne sera pas possible de mesurer jusqu'à l'extrémité dela sonde. Vous trouverez la valeur exacte de l'écart minimum (pl

Page 5 - 2.1 Personnel autorisé

1 2Fig. 4: Montagesur silo en plastique1 Bride2 Tôle métalliqueCuve en bétonSi vous installez le capteur sur un toit en béton très épais, le raccordou

Page 6

Évitez si possible d'installer l'appareil sur une rehausse. Faites ensorte que le capteur soit installé de façon arasante au toit de la cuve

Page 7 - 3 Descrip

Enrègle générale, les tubes bypass et tranquillisateurs sont des tubesmétalliques dont le diamètre est compris entre 30 et 200 mm(1.18 … 7.87 in). Au

Page 8 - 3.2 Procédé de fonctionnement

Remarque:Dans les produits tendant fortement à colmater, la mesure dans untube guide d'ondes n'est pas recommandée.Veillez à ce que la sonde

Page 9 - 3.3 Réglage et configuration

5 Raccordement à l'alimentation de tension5.1 Préparation du raccordementRespectez toujours les consignes de séc urité suivantes :l Raccordez l&a

Page 10 - 4 Montag

Pourles installations avec liaison équipotentielle, reliez le blindage ducâble directement à la terre au bloc d'alimentation, dans la boîte derac

Page 11 - 4.2 Instructions de montage

7 Enfichez les extrémités des conducteurs dans les bornes ouvertessuivant le schéma de raccordementFig. 10: Étapesde raccordement 6 et 78 Rabaissez les

Page 12 - 31835-FR-100518

Sommaire1 À propos de ce document1.1 Fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Personnes concernées . . . . . .

Page 13

I²CDisplay1 2 5 6 7 83412Fig. 11: Compartimentélectronique et de raccordement pour boîtier à chambreunique1 Connecteur enfichable pour VEGACONNECT (int

Page 14

132Display1 2 5 6 7 8I²CFig. 13: Compartimentélectronique du boîtier à deux chambres1 Connecteur enfichable pour VEGACONNECT (interface I²C)2 Ligne de

Page 15

I2C11 2Fig. 15: Schémade raccordement du boîtier à deux chambres1 Alimentation de tension/sortie signal5.5 Schéma de raccordement - version IP 66/IP 6

Page 16

6 Miseen service avec le module de réglageet d'affichage PLICSCOM6.1 Description succincteLe module de réglage et d'affichage sert à la configura

Page 17

Fig. 17: Insérerle module de réglage et d'affichageRemarque:Si le module de réglage et d'affichage doit demeurer définitivementdans votre apparei

Page 18 - 5.2 Étapes de raccordement

6.3 Système de réglage1.1231Fig. 18: Élémentsde réglage et d'affichage1 Afficheur LCD2 Affichage du numéro de menu3 Touches de réglagel Touche [OK] :-

Page 19

6.4 Étapes de mise en serviceAprès le raccordement du VEGAFLEX 61 à la tension d'alimentationou après un retour de la tension d'alimentation

Page 20

Sivous désirez mesurer en toute fiabilité la hauteur totale des deuxliquides, contactez notre service ou utilisez un appareil de mesured'interface

Page 21

2 Saisissezla valeur distance en mètre correspondant à la valeurpour cent pour le réservoir plein. N'oubliez pas que le niveau max.doit se trouve

Page 22

Saisissezles paramètres désirés avec les touches respectives,sauvegardez vos saisies puis passez au point de menu suivant avec latouche [->].Une li

Page 23 - 6.1 Description succincte

8 Entretien de l'appareil et élimination des défauts8.1 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .388.2 Éliminer les

Page 24

Degrandes rehausses, des cuves encombrées avec renfortsmétalliques ou agitateurs ou encore des colmatages ou cordons desoudure sur les parois de la cu

Page 25 - 6.3 Systè

l Sensibilitél Unité de calibrage PAl PV-Out-Scalel Channell Valeur PA supplémentaireIl n'y aura pas de lecture et de saisie pour les données sui

Page 26 - 6.4 Étape

Fonction ValeurresetAdresse capteur Pas de resetLangue Pas de resetRéglage d'usineComme réglage de base, mais les paramètres spéciaux seront remi

Page 27

6.5 Plandes menusRéglage de base1▶Réglage de baseAffichageDiagnosticServiceInfo1.1Adresse capteur0001.2Réglage min.0.00 %=10.000 m(d)8.000 m(d)1.3Réglag

Page 28

Service4Réglage de baseAffichageDiagnostic▶ServiceInfo4.1Capteur5.00 mTige4.2ApplicationLiquideStandard(DK ≥ 2)4.3Élimination des signaux para-sitesModi

Page 29 - Courbe de linéarisation

6.6 Sauvegarde des données de paramétrageNous vous recommandons de noter les données réglées, par exempledans cette notice de mise en service et de le

Page 30 - Modifier maintenant ?

7 Mettre en service avec PACTware etd'autres programmes de configuration7.1 Raccordement du PC312Fig. 19: Raccordementdu PC via VEGACONNECT direct

Page 31 - Copier données capteur ?

Composants nécessaires :l VEGAFLEX 61l PC avec PACTware et DTM VEGA adéquatl VEGACONNECTl Bloc alimentation ou système d'exploitation7.2 Paramétr

Page 32

8 Entretien de l'appareil et élimination desdéfauts8.1 MaintenanceÀ condition d'un maniement approprié, aucun entretien particulier nesera n

Page 33 - 6.5 Plan

Panne Cause ÉliminationLe raccordementd'un appareil sup-plémentaire en-traîne une pannedu segmentLe courant d'ali-mentation max.du coupleur

Page 34

1 À proposde ce document1.1 FonctionLa présente notice technique contient les informations nécessairesvous permettant un montage, un raccordement et u

Page 35 - 6.6 Sauv

Lemodule de réglage et d'affichage montre des défauts via des codesd'erreur et des messages. Le tableau suivant décrit les codes d'erreur

Page 36 - 7.1 Raccordement du PC

3 Mettez la nouvelle double rondelle jointe à la livraison sur lefiletage.Avertissement !Veillez à ce que les deux parties de la double rondelle de séc

Page 37 - 7.3 Paramétrage avec PDM

7 Saisissezla nouvelle longueur de la sonde et faites ensuite unnouveau réglage (voir pour cela au chapitre "Etapes de mise enservice, Effectuer l

Page 38 - 8.2 Éliminer les défauts

Lepréamplificateur FX-E.60P convient aux VEGAFLEX 61, 62, 63 , 65,66 - Profibus PA :l FX-E.60PX (X = sans agrément)l FX-E.60PA (A = agréments CA, DA sel

Page 39

8.6 Réparation de l'appareilSi u ne réparation venait à s'imposer, procédez comme suit :Sur internet, vous avez la possibilité de télécharge

Page 40

9 Démontage9.1 Étapes de démontageAttention !Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de processdangereuses comme par exemple pr

Page 41

10 Annexe10.1 Caractéristiques techniquesCaractéristiques généralesMatériau 316L correspond à 1.4404 ou à 1.4435Matériaux, avec contact avec le produi

Page 42

- Poidstenseur 325 g (11.46 oz)Longueur de la sonde de mesure L (à partir de la face de joint)- Tige : ø 6 mm (0.236 in) jusqu'à 4 m (13.12 ft)-

Page 43 - 8.5 Mise à jour du logiciel

245324531 1Fig. 23: Plagesde mesure des VEGAFLEX 611 Niveau de référence2 Longueur L de la sonde de mesure3 Plage de mesure (réglage d'usine se r

Page 44 - 8.6 Réparat

Conditions de référence pour le montage- Écart minimum entre sonde et obstaclesfixes> 500 mm (19.69 in)- Cuve métallique, ø 1 m (3.281 ft), montage

Page 45 - 9.2 Recycler

2 Pourvotre sécurité2.1 Personnel autoriséToutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cette notice nedoivent être effectuées que par du

Page 46 - 10 Annexe

L0-3mm (-0.118")3mm (0.118")15mm(0.591")-10mm (-0.394")0,3 m(11.811")0,08 m(3.15")0,02 m(0.787")1Fig. 24: Écart

Page 47

03mm(0.118")-3mm(-0.118")15mm(0.591")15mm(0.591")0,08 m(3.15")0,3 m(11.811")0,3 m(11.811")L1Fig. 26: Écart de m

Page 48

L3mm(0.118")0-3mm(-0.118")15mm(0.591")20mm(0.787”)0,08 m(3.15")0,3 m(11.811")20 m(787.4")1Fig. 28: Écart de mesure V

Page 49

Conditions ambiantesTempérature ambiante, de transport et destockage-40 … +80 °C (-40 … +176 °F)Conditions de processPression process -1 … +40 bar/-10

Page 50

- Boîtierà deux chambres l 1 x presse-étoupe M20 x 1,5 (câble :ø 5 … 9 mm), 1 x obturateur M20 x 1,5 ; 1 xobturateur M16 x 1,5 ou en option 1 xconnect

Page 51

- Boîtier ABS- Hublot Feuille de polyesterAlimentation tensionTension de service- Appareil non Ex 9 … 32 V DC- Appareil EEx ia 9 … 24 V DC- Appareil E

Page 52

10.2 Profibus PAFichier de base des appareilsLe fichier de base des appareils (GSD) contient les paramètres de communication de l'appareilProfibus P

Page 53

Trafic des données cycliqueLa lecture des données de mesure provenant du capteur se fait de façon cyclique par le maîtreclasse 1 (p.ex. un API) pendant

Page 54

l Shortpour maîtres Profibus qui assistent uniquement un octet"Identifier Format" - par exemple Allen Bradleyl Long pour maîtres Profibus qui n

Page 55

Lavaleur de mesure sera transmise sous forme de nombre de 32 bits à virgule flottante au formatIEEE-754.Byte nByte n+1Bit7VZExponentBit62Bit52Bit42Bit3

Page 56 - 10.2 Profibus P

2.5 Caractéristiques de sécurité sur l'appareilLes caractéristiques et remarques de sécurité se trouvant surl'appareil sont à respecter.2.6

Page 57 - - Valeur PA-O

Coded'étatDescriptionselon norme Pro-fibusCause possible0x8a good (non-cascade) - active ad-visory alarm - high limitedHi-Alarm0x8d good (non-casc

Page 58

10.3 EncombrementLes dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versionspossibles. Vous pouvez télécharger des dessins cotés détail

Page 59

Boîtieren aluminium en protection IP 66/IP 68, 1 bar120 mm (4.72")~ 105 mm (4.13")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø 84 mm (3.31"

Page 60

VEGAFLEX 61 - version filetéeLSW 36 (1.42") (G¾, ¾ NPT)SW 41 (1.61") (G1, 1 NPT)SW 46 (1.81") (G1½, 1½ NPT)G¾, ¾ NPT,G1, 1 NPT,G1½, 1½ N

Page 61

VEGAFLEX 61 - version à brideLbLbDddDkk68mm(2.68")46mm(1.81")D b kdDN 25 PN 40 115 18 85 4x ø 14DN 40 PN 40 150 18 110 4x ø 181" 150

Page 62

10.4 Droits de propriété industrielleVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com

Page 63

66 VEGAFLEX 61 • Profibus PA10 Annexe31835-FR-100518

Page 64

VEGAFLEX 61 • Profibus PA 6710 Annexe31835-FR-100518

Page 65 - 10.5 Marque déposée

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAllemagneTél. +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected] d'impres

Page 66

3 Description du produit3.1 StructureLa livraison comprend :l Capteur de niveau VEGAFLEX 61l Documentation- Ce manuel de mise en service- Manuel de mi

Page 67

l Numéro de sériel Caractéristiques techniquesl Numéros d'articles documentationLe numéro de série vous permet viawww.vega.com, "VEGA Tools&

Page 68 - ISO 9001

même page d'accueil. Vous pouvez vous procurer un cédéromcontenant les fichiers correspondants par courriel sous [email protected] ou par téléphone

Comments to this Manuals

No comments