Vega VEGAFLEX 83 Profibus PA PFA insulated User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAFLEX 83 Profibus PA PFA insulated. VEGA VEGAFLEX 83 Profibus PA PFA insulated Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - VEGAFLEX 83

Instrucciones de servicioSensor TDR para la medición continua de nivel y de interfase de líquidos.VEGAFLEX 83Probus PAAislamiento de PFADocument ID:

Page 2 - Arranque rápido

103 Descripción del productoVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-1309253 Descripción del producto3.1 ConstrucciónLa placa de tipos contiene los datos más

Page 3

Fecha de impresión:VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemania44226-ES-130925Las informaciones acera del alcance de suministros, aplica

Page 4

113 Descripción del productoVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925• Entrar el número de serie manualmente en el AppEl manual de instrucciones siguien

Page 5

123 Descripción del productoVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925dh1Fig. 5: Medición de nivel1 Planodereferenciadelsensor(superciedelajunt

Page 6

133 Descripción del productoVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925TSd1h1h2d21L2L1L3Fig.6:Medicióndeinterface1 Planodereferenciadelsensor(su

Page 7 - 1 Acerca de este documento

143 Descripción del productoVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925El equipo siempre está preajustado a la aplicación "Medida de nivel".Para

Page 8 - 2 Para su seguridad

153 Descripción del productoVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925PC. Para la parametrización de estos equipos se necesita el software de conguració

Page 9 - 2 Para su seguridad

163 Descripción del productoVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925Otras informaciones se encuentran en el manual de instrucciones "Centrado"

Page 10 - 3 Descripción del producto

174 MontarVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-1309254 Montar4.1 Instrucciones generalesProteja su equipo además a través de las medidas siguiente contra

Page 11 - 3 Descripción del producto

184 MontarVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925La sonda de medida no puede tocar ninguna estructura o la pared del depósito durante el funcionamient

Page 12

194 MontarVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-1309251 2Fig. 8: Montaje en depósito no metálico1 Brida2 Chapa de metalEvitar dentro de lo posible caídas

Page 13

2Arranque rápidoVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925Arranque rápidoEl arranque rápido posibilita una puesta en marcha rápida del equipo en muchas a

Page 14

204 MontarVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-1309251 2Fig. 10: Montar las tubuladuras rasantes1 montajedesfavorable2 Tubuladura rasante - montaje ópt

Page 15

214 MontarVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925para diferentes medios se encuentran en el capítulo "Datos técnicos". Durante el ajuste ten

Page 16 - "Centrado"

225 Conectar a la alimentación de tensiónVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-1309255 Conectar a la alimentación de tensión5.1 Preparación de la conexió

Page 17 - 4 Montar

235 Conectar a la alimentación de tensiónVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-1309255.2 ConexiónLa conexión de la alimentación de tensión y de la salida d

Page 18

245 Conectar a la alimentación de tensiónVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925Fig. 13: Pasos de conexión 5 y 6 - carcasa de dos cámaras6. Enchufar

Page 19

255 Conectar a la alimentación de tensiónVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-1309255005162738490516273849101678Bus234512+( )(-)1Fig. 14: Compartimento d

Page 20

265 Conectar a la alimentación de tensiónVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925+Bus2312( )(-)1Fig. 16: Compartimiento de conexión carcasa de dos cám

Page 21

275 Conectar a la alimentación de tensiónVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925dordeinterface3 Selector de la dirección de bus4 Conexióninterna

Page 22

285 Conectar a la alimentación de tensiónVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925Espiga de contacto Color línea de cone-xión en el sensorTerminal módul

Page 23 - 5.2 Conexión

295 Conectar a la alimentación de tensiónVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925po y para la conexión a una red Probus PA existente. A continuación h

Page 24

3Arranque rápidoVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925Para aplicaciones estándar recomendamos seleccionar la "Función de puesta en marcha rápida

Page 25

306 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-1309256 Puesta en funcionamiento con el módul

Page 26 - SIM-Card

316 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-1309251 2Fig.26:Empleodelmódulodevisuali

Page 27

326 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925 – Almacenar valor• Tecla [->]: – Ca

Page 28

336 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-1309256.3 Parametrización - Puesta en marcha

Page 29

346 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925Ajuste mínEn este punto menú se puede en

Page 30

356 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925Para esos depósitos hay curvas de lineal

Page 31 - 6.2 Sistemadeconguración

366 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925Puesta en marcha: ajustes, p. Ej. para e

Page 32

376 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925to por software es inecaz, tiene valide

Page 33

386 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925En este punto menú se puede seleccionar,

Page 34

396 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925Ese punto de menú solamente está disponi

Page 35

4Arranque rápidoVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-1309252453124531Fig. 3: Rangos de medida del - VEGAFLEX 831 Planodereferencia2 Longitud de sonda

Page 36

406 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925En este punto menú se puede entrar el aj

Page 37

416 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925Si se ha seleccionado la opción "No

Page 38

426 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925El equipo realiza una supresión de señal

Page 39

436 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925+ hD- hFig. 28: Altura del depósito y va

Page 40

446 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925En el punto de menú "Escalada"

Page 41

456 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925El número PIN se puede modicar en "

Page 42

466 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925La iluminación está desconectada en el e

Page 43 - D Altura del depósito

476 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925En el sensor se almacena en cada caso el

Page 44

486 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925Seleccionar la magnitud de simulación de

Page 45

496 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925Puesta en marcha con la entrada de un PI

Page 46

5ÍndiceVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925Índice1 Acerca de este documento1.1 Función ...

Page 47

506 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925Punto de menú Valor por defecto Valormo

Page 48

516 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925Punto de menú Valor por defecto Valormo

Page 49

526 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925Otros ajustesPunto de menú Valor por def

Page 50

536 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925Punto de menú Valor por defecto Valormo

Page 51 - Diagnóstico

546 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925En ese punto de menú se llega a un área

Page 52 - Otros ajustes

556 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925en el manual de instrucciones "Módu

Page 53

567 Puesta en funcionamiento con PACTwareVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-1309257 Puesta en funcionamiento con PACTware7.1 Conectar el PC312Fig.29:

Page 54

577 Puesta en funcionamiento con PACTwareVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925Fig. 30: Ejemplo de una vista DTMTodos los DTM de equipos están dispon

Page 55

587 Puesta en funcionamiento con PACTwareVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925Fig.31:Seleccionarfuncióndepuestaenmarcharápida1 Función de p

Page 56 - 7.1 Conectar el PC

597 Puesta en funcionamiento con PACTwareVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925Número de serieAquí aparece el número de serie de su equipo. Esa línea

Page 57

6ÍndiceVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-1309259.2 Memoria de diagnóstico ...

Page 58 - 3 Mantenimiento

607 Puesta en funcionamiento con PACTwareVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925medición automáticamente. La condición es que la sonda de medi-ción se

Page 59

617 Puesta en funcionamiento con PACTwareVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925 – Comprobar si en el equipo hay una fase gaseosa superpuesta. Este si

Page 60

627 Puesta en funcionamiento con PACTwareVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925Sonda sumergida en el líquido (cubierta)Seleccionar, si la sonda de me

Page 61

638 Puesta en funcionamiento con otros sistemasVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-1309258 Puesta en funcionamiento con otros sistemas8.1 Programadec

Page 62

649 Diagnóstico y ServicioVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-1309259 Diagnóstico y Servicio9.1 MantenimientoEn caso de empleo acorde con las prescripci

Page 63

659 Diagnóstico y ServicioVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925• PC con PACTware/DTM• Sistema de control con EDD• Módulo de visualización y congura

Page 64 - 9 Diagnóstico y Servicio

669 Diagnóstico y ServicioVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925Necesidad de mantenimiento (Maintenance): El funcionamiento del equipo está limitado

Page 65 - 9 Diagnóstico y Servicio

679 Diagnóstico y ServicioVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925CódigoMensaje de textoCausa Corrección PA DevS-pecDiagnosisF113Error de comunica-ción

Page 66

689 Diagnóstico y ServicioVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925La tabla siguiente muestra los códigos de error y mensajes de texto en la señal de es

Page 67

699 Diagnóstico y ServicioVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925CódigoMensaje de textoCausa CorrecciónM504Error en una interface del equipo – Defecto

Page 68

71 Acerca de este documentoVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-1309251 Acerca de este documento1.1 FunciónEste manual de instrucciones suministra las in

Page 69

709 Diagnóstico y ServicioVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925Indicaciones:• Donde quiera, que el sensor indique un valor constante, la causa pudie

Page 70

719 Diagnóstico y ServicioVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925Descripción de erro-resPatrón de errorCausa Corrección6 Valor de medición salta al ≥

Page 71

729 Diagnóstico y ServicioVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925• Donde quiera, que el sensor indique un valor constante, la causa pudiera estar incl

Page 72

739 Diagnóstico y ServicioVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925Descripción de erro-resPatrón de errorCausa Corrección5. Durante el llenado el valor

Page 73

749 Diagnóstico y ServicioVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925Debido a que ofertamos este servicio a escala mundial, el soporte se realiza en idiom

Page 74

759 Diagnóstico y ServicioVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-1309259.7 Procedimiento en caso de reparaciónFormulario de reparación así como informacion

Page 75

7610 DesmontajeVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-13092510 Desmontaje10.1 Secuencia de desmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar atención a c

Page 76 - 10 Desmontaje

7711 AnexoVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-13092511 Anexo11.1 Datos técnicosDatos generales316L equivale a 1.4404 o 1.4435Materiales, en contacto con

Page 77 - 11 Anexo

7811 AnexoVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925 Ʋ Cable: ø 4 mm (0.157 in) - recubierto de PAhasta 32 m (105 ft) Ʋ Exactitud de tronzado - cable ±0,

Page 78

7911 AnexoVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925Dirección del sensor 126 (Ajuste de fábrica)Atenuación (63 % de la magnitud de entrada)0 … 999 s, reg

Page 79

82 Para su seguridadVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-1309252 Para su seguridad2.1 Personal autorizadoTodas las operaciones descritas en este manual

Page 80

8011 AnexoVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-1309250,2 m(7.874")0,1 m(3.937")0,04 m(1.575")1L0-2mm (-0.079")2mm (0.079")15mm

Page 81

8111 AnexoVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-1309250,2 m(7.874")0,1 m(3.937")0,07 m(2.756")1L0-2mm (-0.079")2mm (0.079")15mm

Page 82

8211 AnexoVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925InuenciadelgasylapresiónsuperpuestossobrelaexactituddemediciónLa velocidad de propagación

Page 83

8311 AnexoVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925Presión del depósito referida a la escala de presión nominal de la bridaVer instrucción adicional &qu

Page 84

8411 AnexoVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925 Ʋ Cordón con virola de cable 0,2 … 1,5 mm² (AWG 24 … 16)Datos electromecánicos - versión IP 66/IP 68

Page 85 - 11.2 ComunicaciónProbusPA

8511 AnexoVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925Alimentación de tensiónTensión de trabajo Ʋ Equipo no Ex 9 … 32 V DC Ʋ Equipo EEx-ia - Alimentación m

Page 86 - Módulos de los sensores PA

8611 AnexoVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925usuarios de Probus (PNO). Ese número de identicación está contenido también en el nombre del chero

Page 87

8711 AnexoVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925• AI FB1 (OUT) – Valor de salida del AI FB1después de la escalada• AI FB2 (OUT) – Valor de salida del

Page 88

8811 AnexoVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925Formato de datos de la señal de salidaByte4Byte3Byte2Byte1Byte0Status Value (IEEE-754)Fig. 58: Format

Page 89 - Carcasa plástica

8911 AnexoVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925Código de estado Descripción según la normaProbusCausa posible0 x 51 uncertain - sensor; con-versio

Page 90 - Carcasa de aluminio

92 Para su seguridadVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925La declaración de conformidad CE está en la zona de descarga de nuestro sitio web.Compatibi

Page 91 - Carcasa de acero inoxidable

9011 AnexoVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925Carcasa de aluminio21ø 86 mm(3.39")~ 116 mm(4.57")116 mm(4.57")M20x1,5M20x1,5/½ NPT~ 8

Page 92

9111 AnexoVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925Carcasa de acero inoxidable~ 69 mm(2.72")ø 79 mm(3.11")117 mm(4.61")M20x1,5/½ NPT~ 59

Page 93

9211 AnexoVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925VEGAFLEX 83, versión cableada ø 4 mm (0.157 in) - cubierta de PFALLL115 mm (4.53")69,4 mm(2.73&q

Page 94 - 11.5 Marca registrada

9311 AnexoVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925VEGAFLEX 83, versión cableada ø 10 mm (0.394 in) - cubierta de PFALLL69,4 mm(2.73")ø 10 mm(0.39&

Page 95

9411 AnexoVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-13092511.4 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial property

Page 96

95INDEXVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925INDEXAAI FB1 Function Block 43Ajuste – Ajuste máx. 39, 40 – Ajuste mín 40Aplicación 38, 39Archivo GS

Page 97

96INDEXVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925TTipo de producto 38Tipo de sonda 53Tráco cíclico de datos 86UUnidad de escalada 43Unidades 37VVal

Page 98

97NotesVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925

Page 99

98NotesVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925

Page 100 - Fecha de impresión:

99NotesVEGAFLEX 83 • Probus PA44226-ES-130925

Comments to this Manuals

No comments