Istruzioni d'usoVEGAFLEX 67-40 … +150 °C, isolato con PFAFoundation FieldbusDocument ID:32306Microondeguidate
L'illuminazione di fondo del tastierino di taratura con display èalimentatadal sensore. La tensione di servizio deve essereadeguatamente elevata.
l Evitare urti meccanicil Temperatura di stoccaggio e di trasporto vedi "Appendice -Caratteristiche tecniche - Condizioni ambientali"l Umidi
4 Montaggio4.1 Avvertenze generaliAssicuratevi che tutti gli elementi dell'apparecchio presenti nelprocesso, in particolare il sensore, la guarni
Figura 3: Accorgimenti per evitareinfiltrazioni d'umiditáIl piano di riferimento per il campo di misura dei sensori é la superficiedi tenuta dell&a
Nei serbatoi con fondo conico è opportuno posizionare il sensore alcentro delserbatoio, per riuscire a misurare fino in fondo al serbatoio.Tenete prese
Figura 5: Carico radialeVibrazionio scuotimenti estremi dell'impianto, causati per es. daagitatori o da turbolenze nel serbatoio durante caricame
5 Collegamento all'alimentazionein tensione5.1 Preparazione del collegamentoRispettare le seguenti normative di sicurezza:l Eseguire il collegame
Nei sistemi senza collegamento equipotenziale, collegatelo schermodel cavo direttamente al potenziale di terra. Nel la scatola dicollegamento e/o nel
7 Inserire le estremità dei conduttori nei morsetti apertiFigura 6: Operazioni di collegamento 6 e 78 Abbassarele alette dei morsetti a molla, fino ad
I²C34512DisplayTyp:1 2 5 6 7 8 BusSim.Figura 7: Vano dell'elettronica edi connessione della custodia ad una camera1 Connettore per VEGACONNECT (i
Sommario1 Il contenuto di questo documento1.1 Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Documento destinato ai te
132Display1 2 5 6 7 8I2CFigura 9: Vano dell'elettronica concustodia a due camere1 Connettore per VEGACONNECT (interfaccia I²C)2 Linea interna di
I2C11 2Figura 11: Schema elettrico custodiaa due camere1 Alimentazione in tensione, uscita del segnale5.5 Schema elettrico - Esecuzione IP 66/IP 68, 1
6 Messa in servizio col tastierino di taraturacon display PLICSCOM6.1 Breve descrizioneIl tastierino di taratura con display consente la calibrazione,
Figura 13: Installare il tastierinodi taratura con displayAvviso:Se sidesidera corredare l'apparecchio di un tastierino di taratura condisplay e
6.3 Sistema operativo2311.1Figura 14: Elementi diservizio e d'indicazione1 Display LC2 Indicazione del numero della voce menú3 Tasti di serviziol
6.4 Sequenza dellamessa in servizioDopo il collegamento del VEGAFLEX 67 all'alimentazione in tensionee/o dopo il rispristino della tensione l&apo
Valore εrProdotto superiore0003 Immettete il valore εrdel prodotto superiore e confermate con[OK].Memorizzate le impostazioni con [OK] e con [->] p
ApplicazioneLiquidoStandard(Costante dielettrica ≥ 2)I prodotti possiedono caratteristiche di riflessione differenti in base allaloro costante dielettri
Procedere nel modo seguente:1 Passatedall'indicazione del valore di misura al menú principale,premendo [OK].2 Selezionate la voce menú Service co
l Valore d'indicazionel Unità di taratural Lingual Sensibilitàl Costante dielettrica relativaNon é possibile leggere e/o scrivere i seguenti impo
8 Verifica periodica ed eliminazione dei disturbi8.1 Manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .368.2 Eliminazione di anoma
La seguente architettura del menù illustra ulteriori possibilità diregolazione e di diagnostica, come per es. indicazione dei valoriscalari, simulazio
6.5 Architettura del menuImpostazione di base1▶Impostazione di baseDisplayDiagnosticaServiceInfo1.1Prodotto superioreValore εrprodotto superioreimmett
Service4Impostazione di baseDisplayDiagnostica▶ServiceInfo4.1Sensore5.00 m(d)Stilo4.2SimulazioneAvviare simulazione?4.3ResetSelezionare reset?4.4Unità
6.6 Protezione dei dati di parametrizzazioneÈ consigliabile annotare i dati impostati, per es. su questo manuale epoi archiviarli. Saranno così dispon
7 Mettere in servizio con PACTwarecon altriprogrammi di servizio7.1 Collegamento del PC312Figura 15: Collegamento diretto del PC alsensore via VEGACON
Componenti necessari:l VEGAFLEX 67l PC con PACTware e VEGA-DTM idoneol VEGACONNECTl Alimentatore o sistema d'elaborazione7.2 Parametrizzazione co
8 Verifica periodicaed eliminazione deidisturbi8.1 ManutenzioneL'apparecchio, usato in modo appropriato durante il normale funzio-namento, non ric
Errore Causa EliminazioneIl valore dimisuradel tastierino ditaratura con dis-play non corri-sponde al valoredel PLCAlla voce menù"Display - Valo-
A seconda della causa del disturbo e dei rimedi applicati, occorreràeventualmente eseguire nuovamente le operazioni descritte nelcapitolo "Messa
l VEGACONNECTl PC con PACTwarel Software attuale del sensore come fileA questo scopo selezionare sulla nostra homepage "www.vega.com/downloads&quo
1 Il contenuto di questo documento1.1 FunzioneQueste -Istruzioni d'uso- forniscono le informazioni necessarie almontaggio, al collegamento e alla
nel mondo" (Company - VEGA worldwide) sono riportati gliindirizzi di tutte le filiali.40 VEGAFLEX 67 • Foundation Fieldbus8 Verifica periodica ed e
9 Smontaggio9.1 Sequenzadi smontaggioAttenzione:Prima di smontare l'apparecchio assicurarsi che non esistanocondizioni di processo pericolose, pe
10 Appendice10.1 Caratteristiche tecnicheDati generaliMateriale 316L corrisponde a 1.4404 oppure 1.4435Materiali, a contatto col prodotto- Attacco di
Peso- Peso dell'apparecchio (inbase all'attac-co di processo)ca. 0,8 … 8 kg (0.176 … 17.64 lbs)- Barra: ø 10 mm (0.394 in) ca. 620 g/m (6.7
2453124531Figura 17: Campi di misuradel VEGAFLEX 67 - Esecuzione a barra/a fune1 Livello di riferimento2 Lunghezza sonda di misura3 Campo di misura (t
10 m (32.82 ft)11 m (36.09 ft)12 m (39.37 ft)13 m (42.65 ft)14 m (45.93 ft)15 m (49.21 ft)16 m (52.49 ft)17 m (55.77 ft)18 m (59.06 ft)23 m (75.46 ft)
TSd1h1h2d21L2L1Figura 19: Misura d'interfaccia (l'interfacciasi trova fra L1 e L2)1 Livello di riferimentod1 Distanza dall'interfaccia
non è opportuna la soppressione dei segnali didisturbo. La precisione di misura dipende fort-emente dal tipo di applicazione. Non sono perciòpossibili
L015 mm(0.591")-15 mm(-0.591")10 mm(0.394")-10 mm(-0.394")0,35 m(13.78")0,2 m(7.874")0,2 m(7.874")0,05 m(1.969"
0°C(32°F)40°C(104°F)20°C(58°F)60°C(140°F)80°C(176°F)50°C(122°F)-40°C(-40°F)100°C(212°F)150°C(302°F)12Figura 22: Temperatura ambiente
2 Criteri di sicurezza2.1 PersonaleautorizzatoTutte le operazioni descritte in queste -Istruzioni d'uso- devono essereeseguite unicamente da pers
Dati elettro-meccanici - Esecuzione IP 66/IP 68 (1 bar)Passacavo- Custodia a una camera 1 pressacavo IP 68 M20 x 1,5; 1 tappo ciecoM20 x 1,5- Custodia
Protezioni elettricheGrado di protezione, in base alla variante della custodia- Custodia in res ina IP 66/IP 67- Custodia di alluminio; custodia di ac
10.2 Foundation FieldbusSchema funzionale elaborazione valore di misuraLa seguente figura illustra il Transducer Block (TB) e il Funktionsblock (FB) in
Diagramma di taraturaLa seguente figura illustra la funzione di taratura.Secondary_value_1CalibrationLowest PointCalibrationHighest PointSensor_valueca
l secondary_value_2- This is the distance value (sensor_value) with the status of the transducer block- It is the input for the AIFB when CHANNEL = 3
- Min./Max. adjustment: thisis the value of level at "Calibration Lowest Point". The unit isdefined in "level_unit"- When writing &
10.3 DimensioniI seguentidisegni quotati illustrano solo alcune delle possibiliesecuzioni. Disegni quotati dettagliati possono essere scaricati dal si
Custodia in alluminio con grado di protezione IP 66/IP 68, 1 bar120 mm (4.72")~ 105 mm (4.13")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø 84 m
VEGAFLEX 67LLL115 mm (4.53")69,4 mm(2.73")ø 10 mm(0.39")ø 20 mm(0.79")ø 4 mm(0.16")70 mm(2.76")71,4 mm(2.81")1 23 4
10.4 Diritti di proprietà industrialeVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com
2.5 Contrassegni di sicurezza sull'apparecchioRispettare i contrassegni di sicurezza e le indicazioni presentisull'apparecchio.2.6 Conformit
VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermaniaTelefono +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201e-mail: [email protected] di stamp
3 Descrizione del prodotto3.1 StrutturaLafornitura comprende:l Sensore di livello VEGAFLEX 67l Documentazione- Queste -Istruzioni d'uso-- Istruzi
l Numero di articolol Numerodi seriel Caratteristiche tecnichel Numeri articoli documentazioneIl numero di serie vi consente di visualizzare, viawww.v
TS d1 h1 h2 d2 1 L2 L1 Figura 2: Misura d'interfaccia1 Livello diriferimentod1 Distanza dall'interfacciad2 Distanza dal livelloTS Densitá de
Comments to this Manuals