Vega VEGAFLEX 67 (-40…+150°C) 4 … 20 mA_HART two-wire User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAFLEX 67 (-40…+150°C) 4 … 20 mA_HART two-wire. VEGA VEGAFLEX 67 (-40…+150°C) 4 … 20 mA_HART two-wire Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Instrucciones de servicio

Instrucciones de servicioVEGAFLEX 67-40 … +150°C4 … 20 mA/HART - dos hilosDocument ID:31853Microonda guiada

Page 2

La luz de fondo opcional del modulo de indicación y configuración esalimentada por el sensor. Condición para ello es un nivel determinadode tensión de

Page 3

l Almacenar seco y libre de polvol No exponer a ningún medio agresivol Proteger de los rayos solaresl Evitar vibraciones mecánicasl Temperatura de alm

Page 4 - 1 Acerca de este documento

4 Montaje4.1 Instrucciones generalesAsegurar, que todas las partes del equipo que están en el proceso,especialmente los elementos sensores, las juntas

Page 5 - 2 Para su seguridad

Fig. 3: Medidas contra la entrada de humedadEl plano de referencia para el rango de medición de los sensores es lasuperficie de obturación del racor me

Page 6

versión cableada no se puede medir hasta la punta de la sonda demedida. El valor exacto de la distancia mínima (zonas muerta inferior)se encuentra en

Page 7 - 3 Descripción del producto

Vibraciones y sacudidas extremas del lado de la instalación p. ej., poragitadores y corrientes turbulentas en el depósito p. Ej. por afluenciade produc

Page 8 - 3.2 Principio de operación

5 Conectar a la alimentación de tensión5.1 Preparación de la conexiónPrestar atención fundamentalmente a las instrucciones de seguridadsiguientes:l Co

Page 9

En el equipo con entrada de cables ½ NPT y carcasa plástica hay uninserto roscado de ½" inyectado en la carcasa plástica.Cuidado:Hay que ejecutar

Page 10 - 3.3 Configuración

5.2 Pasos de conexiónProceder de la forma siguiente:1 Destornillar la tapa de la carcasa2 Extraer un módulo de indicación y configuración existenteeven

Page 11 - 31853-ES-120413

Con ello queda establecida la conexión eléctrica.5.3 Esquema de conexión para carcasa de unacámaraLas figuras siguientes son validas tanto para la vers

Page 12 - 4 Montaje

Índice1 Acerca de este documento1.1 Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Grupo destinatario . . . . . . . .

Page 13 - 4.2 instrucciones de montaje

5.4 Esquema de conexión carcasa de dos cámarasLas figuras siguientes se aplican tanto para las versiones No Ex comopara las versiones Ex ia. La versión

Page 14

123Display1 2I2CFig. 10: Compartimiento de conexión carcasa de dos cámaras1 Terminales elásticos para la alimentación de tensión2 Conectador enchufabl

Page 15

5.5 Esquema de conexión carcasa de dos cámarasEX-d132Display1 2 5 6 7 8I2CFig. 12: Compartimiento de la electrónica con carcasa de dos cámaras.1 Conec

Page 16

11 2Fig. 14: Esquema de conexión carcasa de dos cámaras EX-d1 Alimentación de tensión, salida de señal5.6 Esquema de conexión - versión IP 66/IP 68,1

Page 17

6 Puesta en funcionamiento con el módulo deindicación y configuración PLICSCOM6.1 Descripción breveEl modulo de indicación y configuración sirve para la

Page 18 - 5.2 Pasos de conexión

Fig. 16: Poner módulo de indicación y configuraciónIndicaciones:En caso de que se desee reequipar el equipo con un módulo deindicación y configuración p

Page 19

6.3 Sistema de configuración2311.1Fig. 17: Elementos de indicación y configuración1 Pantalla LC2 Indicación de los números de los puntos del menú3 Tecla

Page 20

6.4 Pasos de puesta en marchaDespués de la conexión del VEGAFLEX 67 a la alimentación detensión o después del retorno de la tensión, el equipo realiza

Page 21

Proceder de la forma siguiente:1 Cambio de la indicación del valor de medición al menú principalpulsando [OK].▶Ajuste básicoDisplayDiagnósticoAsistenc

Page 22

2 Entrar el valor correcto de distancia en metros, adecuado al valorprocentual para el deposito lleno. Durante dicha operación favorde prestar atenció

Page 23

7.4 Aseguramiento de los datos de parametrización. . . . .408 Mantenimiento y eliminación de fallos8.1 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - 6.1 Descripción breve

Entre los parámetros deseados a través de las teclas correspon-dientes, almacene la entrada y pase al punto de menú próximo con lasteclas [->].Para

Page 25

Las sondas de medición versión coaxial no necesitan ningunasupresión de señal de interferencia, ya que no son influenciadas porlas interferencias de re

Page 26 - 6.3 Sistema de configuración

Los siguientes datos importantes de seguridad no no se leen oescriben:l Modo HARTl PINl SILl Longitud del sensor/Tipo del sensorl Supresión de señal p

Page 27 - Modo HART

Punto de menú Valor de resetIluminación Ningún resetIdioma Ningún resetSIL Ningún resetModo HART Ningún resetValores inicialesComo el ajuste básico, a

Page 28

6.5 Plan de menúAjuste básico1▶Ajuste básicoDisplayDiagnósticoAsistencia técnicaInfo1.1Medio superiorValor εrmedio superiorentrar/calcular1.2Ajuste mí

Page 29

Diagnóstico3Ajuste básicoDisplay▶DiagnósticoAsistencia técnicaInfo3.1.1indicador de seguimientoCapa de separaciónDistancia mín.: 0.464 m(d)Distancia m

Page 30 - TAG del sensor

Info5Ajuste básicoDisplayDiagnósticoAsistencia técnica▶Info5.1Tipo de equipoNúmero de serie123456785.2Fecha de calibración12 de Diciembre 2005Versión

Page 31 - ¿Modificar ahora?

6.6 Aseguramiento de los datos deparametrizaciónSe recomienda la anotación de los datos ajustados, p. Ej., en elpresente manual de instrucciones, arch

Page 32 - ¿Copiar datos del sensor?

7 Poner en funcionamiento con PACTware yotros programas de configuración7.1 Conectar el PC312Fig. 18: Conexión del PC directamente al sensor a través d

Page 33

Componentes necesariosl VEGAFLEX 67l PC con PACTware y DTM-VEGA adecuadol VEGACONNECTl Fuente de alimentación o equipo de evaluación12 43OPENTWISTUSBL

Page 34 - 6.5 Plan de menú

1 Acerca de este documento1.1 FunciónEste manual de instrucciones suministra las informaciones necesariaspara el montaje, la conexión y puesta en marc

Page 35

Indicaciones:Favor de prestar atención, a que durante la puesta en marcha delVEGAFLEX 67 hay que emplear la versión actual de DTM-Collection.Todos los

Page 36

8 Mantenimiento y eliminación de fallos8.1 MantenimientoEn caso de empleo acorde con las prescripciones no se requieremantenimiento especial alguno du

Page 37

Error Causa EliminaciónSeñal 4 … 20 mAinestableVariaciones denivelAjustar la atenuación a través delmódulo de indicación y configuraciónFalta la señal4

Page 38 - 7.1 Conectar el PC

Estado segúnNE 107Código deerrorMensaje de texto Causa/EliminaciónE043 Error de hardware, defecto en laelectrónicaCambiar el equipo o enviarlo arepara

Page 39

l en la placa de tipos de la electrónical A través del módulo de indicación y configuraciónl a través de PACTwareEn nuestro sitio Webwww.vega.com están

Page 40

De esta forma nos ayudan a realizar la reparación de forma rápida ysin necesidad de aclaraciones.l Llenar y enviar un formulario para cada equipol Lim

Page 41 - 8.2 Eliminar fallos

9 Desmontaje9.1 Secuencia de desmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar atención a condiciones de procesopeligrosas tales como p. Ej., presió

Page 42

10 Anexo10.1 Datos técnicosDatos generalesMaterial 316L equivalente con 1.4404 o 1.4435Materiales, en contacto con el medio- Conexión al proceso - Ver

Page 43

Peso- Peso del equipo (en dependencia de laconexión a proceso)apróx. 0,8 … 8 kg (0.176 … 17.64 lbs)- Tubo: ø 21,3 mm (0.839 in) apróx. 920 g/m (9.9 oz

Page 44 - 8.5 Reparación del equipo

24315Fig. 21: Rangos de medición del VEGAFLEX 67 - Guía coaxial1 Plano de referencia2 Longitud de la sonda de medición3 Rango de medición (La calibrac

Page 45

2 Para su seguridad2.1 Personal autorizadoTodas las operaciones descritas en este manual de instruccionespueden ser realizadas solamente por especiali

Page 46 - 9 Desmontaje

245324531 1Fig. 22: Rangos de medición del VEGAFLEX 67 - Versión de varilla y de cable1 Plano de referencia2 Longitud de la sonda de medición3 Rango d

Page 47 - 10 Anexo

10 m (32.82 ft)11 m (36.09 ft)12 m (39.37 ft)13 m (42.65 ft)14 m (45.93 ft)15 m (49.21 ft)16 m (52.49 ft)17 m (55.77 ft)18 m (59.06 ft)23 m (75.46 ft)

Page 48

TSd1h1h2d21L2L1Fig. 24: Medición de capa de separación (la capa de separación está entre L1 yL2)1 Plano de referenciad1 Distancia hasta la capa de sep

Page 49

Error de medición ver diagramasLos valores de exactitud de los diagramas serefieren a la capa de separaciónEn dependencia de las condiciones de montaje

Page 50

L010 mm (0.394")-10 mm (-0.394")0,1 m (3.937")0,15 m(5.906")1 1Fig. 27: Error de medición VEGAFLEX 67 en versión coaxial1 Zona mue

Page 51

0°C(32°F)40°C(104°F)20°C(58°F)60°C(140°F)80°C(176°F)50°C(122°F)-40°C(-40°F)100°C(212°F)150°C(302°F)12Fig. 28: Temperatura ambiente -

Page 52

Terminales elásticos para sección de cable < 2,5 mm² (AWG 14)Datos electromecánicos - versión IP 66/IP 68 (1 bar)Entrada de cables- Carcasa de una

Page 53

Ondulación residual permisible- < 100 Hz Uss< 1 V- 100 Hz … 10 kHz Uss< 10 mVCarga ver diagrama1000750500250141816 20 22 24 26 28 30 32 34 36

Page 54

10.2 MedidasLos dibujos acotados siguientes representan solo una parte de lasversiones posibles. Dibujos acotados detallados se pueden descargardewww.

Page 55

Carcasa de aluminio en tipo de protección IP 66/IP 68, 1 bar120 mm (4.72")~ 105 mm (4.13")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø 84 mm (3

Page 56

2.5 Instrucciones de seguridad en el equipoHay que atender a los símbolos e instrucciones de seguridad puestosen el equipo.2.6 Conformidad CEEste equi

Page 57

VEGAFLEX 67, versión de cable, varillaLSW 36 (1.42") (G¾, ¾ NPT)SW 41 (1.61") (G1, 1 NPT)SW 46 (1.81") (G1½, 1½ NPT)G¾, ¾ NPT,G1, 1 NPT

Page 58 - 10.2 Medidas

VEGAFLEX 67, versión coaxialL 36 (G¾, ¾ NPT) 41 (G1, 1 NPT) 46 (G1½, 1½ NPT) G¾, ¾ NPT, G1, 1 NPT, G1½, 1½ NPT 46 mm(1 13/16")27mm (1 1/16")

Page 59 - Carcasa de acero inoxidable

10.3 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.co

Page 60

VEGAFLEX 67 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos 6310 Anexo31853-ES-120413

Page 61

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemaniaTeléfono +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected] de impres

Page 62 - 10.4 Marca registrada

3 Descripción del producto3.1 EstructuraEl alcance de suministros comprende:l Sensor de nivel VEGAFLEX 67l Documentación- Este manual de instrucciones

Page 63

l Número de artículol Número de seriel Datos técnicosl Números de artículo documentaciónEl número de serie le posibilita, mostrar los datos de suminis

Page 64 - ISO 9001

TSd1h1h2d21L2L1Fig. 2: Medición de interface1 Plano de referenciad1 Distancia hasta la capa de separación (valor HART 1)d2 Distancia hasta el nivel (v

Comments to this Manuals

No comments