Mise en serviceVEGAFLEX 62Foundation FieldbusDocument ID:31840Radar à impulsionsguidées
Letransport doit s'effectuer en tenant compte des indications faites surl'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des domma-ges
4 Montage4.1 Remarques généralesAssurez-vous que tous les éléments de l'appareil se trouvant dans leprocess, en particulier l'élément capteu
Fig. 2: Mesuresprises contre l'infiltration d'humiditéLe niveau de référence pour la plage de mesure des capteurs est laface de joint du racc
version câble, ilne sera pas possible de mesurer jusqu'à l'extrémité dela sonde. Vous trouverez la valeur exacte de l'écart minimum (pl
Lxø 16 mm(5/8")123Fig. 4: Tigede prolongation ø 16 mm (0.63 in)1 Sonde de mesure2 Rondelle d'arrêt3 Tige de prolongationL Longueur de tige 1
≥ 300mm (11 13/16")150mm (5 29/32")150mm (5 29/32")1SW 13LFig. 5: Segmentcoudé ø 16 mm (0.63 in)1 Hauteur de remplissage maximaleL 1
1 2Fig. 6: Montagesur silo en plastique1 Bride2 Tôle métalliqueCuve en bétonSi vous installez le capteur sur un toit en béton très épais, le raccordou
Évitez si possible d'installer l'appareil sur une rehausse. Faites ensorte que le capteur soit installé de façon arasante au toit de la cuve
Enrègle générale, les tubes bypass et tranquillisateurs sont des tubesmétalliques dont le diamètre est compris entre 30 et 200 mm(1.18 … 7.87 in). Au
Remarque:Dans les produits tendant fortement à colmater, la mesure dans untube guide d'ondes n'est pas recommandée.Veillez à ce que la sonde
Sommaire1 À propos de ce document1.1 Fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Personnes concernées . . . . . .
5 Raccordement à l'alimentation de tension5.1 Préparation du raccordementRespectez toujours les consignes de séc urité suivantes :l Raccordez l&a
Pourles installations avec liaison équipotentielle, reliez le blindage ducâble directement à la terre au bloc d'alimentation, dans la boîte derac
7 Enfichez les extrémités des conducteurs dans les bornes ouvertessuivant le schéma de raccordementFig. 12: Étapesde raccordement 6 et 78 Rabaissez les
I²C34512DisplayTyp:1 2 5 6 7 8 BusSim.Fig. 13: Compartimentélectronique et de raccordement pour boîtier à chambreunique1 Connecteur enfichable pour VEG
I²C231DisplayTyp:1 2 5 6 7 8BusSim.Fig. 15: Compartimentélectronique du boîtier à deux chambres1 Sélecteur de simulation ("on" = fonctionnem
I2C11 2Fig. 17: Schémade raccordement du boîtier à deux chambres1 Alimentation de tension/sortie signal5.5 Schéma de raccordement - version IP 66/IP 6
6 Miseen service avec le module de réglageet d'affichage PLICSCOM6.1 Description succincteLe module de réglage et d'affichage sert à la configura
Fig. 19: Insérerle module de réglage et d'affichageRemarque:Si le module de réglage et d'affichage doit demeurer définitivementdans votre apparei
6.3 Système de réglage1.1231Fig. 20: Élémentsde réglage et d'affichage1 Afficheur LCD2 Affichage du numéro de menu3 Touches de réglagel Touche [OK] :-
6.4 Étapes de mise en serviceAprès le raccordement du VEGAFLEX 62 à la tension d'alimentationou après un retour de la tension d'alimentation
8 Entretien de l'appareil et élimination des défauts8.1 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .408.2 Éliminer les
Commencez maintenant votre paramétrage avec les menus suivantsdu réglage de base :Procédez comme suit :1 Changement de l'affichage des valeurs de m
Chaqueproduit possède ses propres propriétés de réflexion. Pour lesliquides, on peut ajouter les surfaces agitées et la formation demousse comme facteu
Degrandes rehausses, des cuves encombrées avec renfortsmétalliques ou agitateurs ou encore des colmatages ou cordons desoudure sur les parois de la cu
Saisissez les paramètres désirés avec les touches respectives,sauvegardez vos saisies puis passez au point de menu suivant avec latouche [->].Cette
Fonction ValeurresetRéglage max. Distance, plage morte du hautRéglage min. Distance, longueur du capteur livréeRéglage min. - version câble Distance,
6.5 Plandes menusRéglage de base1▶Réglage de baseAffichageDiagnosticServiceInfo1.1Réglage min.000.0 %=10.000 m(d)1.245 m(d)1.2Réglage max.100.0 %=0.000
Service4Réglage de baseAffichageDiagnostic▶ServiceInfo4.1Capteur5.00 mTige4.2ApplicationLiquideStandard(DK ≥ 2)4.3Élimination des signaux para-sitesModi
6.6 Sauvegarde des données de paramétrageNous vous recommandons de noter les données réglées, par exempledans cette notice de mise en service et de le
7 Mettre en service avec PACTware etd'autres programmes de configuration7.1 Raccordement du PC312Fig. 21: Raccordementdu PC via VEGACONNECT direct
Composants nécessaires :l VEGAFLEX 62l PC avec PACTware et DTM VEGA adéquatl VEGACONNECTl Bloc alimentation ou système d'exploitation7.2 Paramétr
1 À proposde ce document1.1 FonctionLa présente notice technique contient les informations nécessairesvous permettant un montage, un raccordement et u
8 Entretien de l'appareil et élimination desdéfauts8.1 MaintenanceÀ condition d'un maniement approprié, aucun entretien particulier nesera n
Panne Cause ÉliminationLe raccordementd'un appareil sup-plémentaire en-traîne une pannedu segment H1.Le courant d'ali-mentation max.du coupl
État selon NE107Coded'erreur Message Cause/ÉliminationE036 Logiciel capteur non utilisable La mise à niveau du logiciel aéchoué ou a été interrom
Fig. 23: Changerle câble ou la tigeInformation:Respectez le couple de serrage indiqué pour que l'assemblageconserve la résistance en traction max
Fig. 24: Raccourcirle câble de la sonde8.4 Remplacer le préamplificateurEn cas de défaut, le pr éamplificateur peut être remplacé parl'utilisateur.
8.5 Miseà jour du logicielVous pouvez prendre connaissance de la version logicielle de votrecapteur VEGAFLEX 62 comme suit :l sur la plaque signalétiq
Vosinformations précises nous aideront à accélérer les délais deréparation.l Prière d'imprimer et de remplir un formulaire par appareill Prière d
9 Démontage9.1 Étapes de démontageAttention !Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de processdangereuses comme par exemple pr
10 Annexe10.1 Caractéristiques techniquesCaractéristiques généralesMatériau 316L correspond à 1.4404 ou à 1.4435Matériaux, avec contact avec le produi
- Tige : ø 16 mm (0.63 in) jusqu'à 6 m (19.69 ft)- Précisionde la longueur de coupe - tige < 1 mm (0.039 in)- Câble : ø 6 mm (0.236 in) jusqu&
2 Pourvotre sécurité2.1 Personnel autoriséToutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cette notice nedoivent être effectuées que par du
Grandeur de sortieSortie- Signal Signal de sortie numérique, protocole fieldbusfoundation- Couche physique selon IEC 61158-2Durée du cycle min. 1 s (dé
adaptant le réglage ou en modifiant l'offset de lavaleur de mesure en mode de ser vice DTM.VEGAFLEX 62 • Foundation Fieldbus 5110 Annexe31840-FR-10
L0-3mm (-0.118")3mm (0.118")15mm(0.591")-10mm (-0.394")0,3 m(11.811")0,08 m(3.15")0,02 m(0.787")1Fig. 26: Écart
03mm(0.118")-3mm(-0.118")15mm(0.591")15mm(0.591")0,08 m(3.15")0,3 m(11.811")0,3 m(11.811")L1Fig. 28: Écart de m
L3mm(0.118")0-3mm(-0.118")15mm(0.591")20mm(0.787”)0,08 m(3.15")0,3 m(11.811")20 m(787.4")1Fig. 30: Écart de mesure V
Conditions ambiantesTempérature ambiante, de transport et destockage-40 … +80 °C (-40 … +176 °F)Conditions de processPression process -1 … +40 bar/-10
- Boîtierà deux chambres l 1 x presse-étoupe M20 x 1,5 (câble :ø 5 … 9 mm), 1 x obturateur M20 x 1,5 ; 1 xobturateur M16 x 1,5 ou en option 1 xconnect
- Boîtier ABS- Hublot Feuille de polyesterAlimentation tensionTension de service- Appareil non Ex 9 … 32 V DC- Appareil EEx ia 9 … 24 V DC- Appareil E
10.2 Foundation FieldbusDiagramme synoptique du traitement des valeurs de mesureLe schéma suivant vous montre le Transducer Block (TB) et le bloc fonc
Diagramme du réglageLa figure suivante montre la fonction du réglage.Secondary_value_1CalibrationLowest PointCalibrationHighest PointSensor_valuecal_le
2.5 Caractéristiques de sécurité sur l'appareilLes caractéristiques et remarques de sécurité se trouvant surl'appareil sont à respecter.2.6
l secondary_value_2- This is the distance value (sensor_value) with the status of the transducer block- It is the input for the AIFB when CHANNEL = 3
- Min./Max. adjustment: this is the value of level at "Calibration Lowest Point". The unit isdefined in "level_unit"- When writing
10.3 EncombrementLes dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versionspossibles. Vous pouvez télécharger des dessins cotés détail
Boîtieren aluminium en protection IP 66/IP 68, 1 bar120 mm (4.72")~ 105 mm (4.13")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø 84 mm (3.31"
VEGAFLEX 62LG1½, 1½ NPT22 mm(0.87")73 mm(2.87")150 mm (5.91")53 mm(2.09")ø 16 mm(0.63")12 mm(0.47")ø 54 mm(2.13")ø
10.4 Droits de propriété industrielleVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com
66 VEGAFLEX 62 • Foundation Fieldbus10 Annexe31840-FR-100518
VEGAFLEX 62 • Foundation Fieldbus 6710 Annexe31840-FR-100518
VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAllemagneTél. +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected] d'impres
3 Description du produit3.1 StructureLa livraison comprend :l Capteur de niveau VEGAFLEX 62l Documentation- Ce manuel de mise en service- Manuel de mi
123Fig. 1: VEGAFLEX 62 - versionà câble avec boîtier plastique1 Couvercle de boîtier avec module de réglage et d'affichage intégré (enoption)2 Boît
Desimpulsions à micro-ondes à haute fréquence se déplacent le longd'un câble ou d'une tige. Au contact avec la surface du produit, cesondes
Comments to this Manuals