Vega VEGABAR 63 4 … 20 mA_HART User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGABAR 63 4 … 20 mA_HART. VEGA VEGABAR 63 4 … 20 mA_HART Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Betriebsa

BetriebsanleitungVEGABAR 634 … 20 mA/HARTProzessdruck/Hydrostatikp

Page 2

Der Prozessdruck wirkt über die Edelstahlmembran auf das Sensor-element. Er bewirkt dort eine Widerstandsänderung, die in einentsprechendes Ausgangssi

Page 3

Bei Standardgeräten besteht die Verpackung aus Karton, ist umwelt-verträglich und wieder verwertbar. Bei Sonderausführungen wirdzusätzlich PE-Schaum o

Page 4 - 1.3 Verwendete Symbolik

4 Montieren4.1 Allgemeine HinweiseStellen Sie sicher, dass sämtliche, im Prozess befindlichen Teile desGerätes, insbesondere Sensorelement, Prozessdich

Page 5 - 2 Zu Ihrer Sic

Die Belüftungfür die Messzelle bzw. der Messzellenelektronik wirdüber ein Filterelement im Sockel des Elektronikgehäuses realisiert. DieBelüftung für

Page 6

12Abb. 4: Temperaturbereiche1 Prozesstemperatur2 UmgebungstemperaturGefahr:Geräte in der Ausführung "Öl- und fettfrei für Sauerstoff" sollten

Page 7

à Drehen Sieden VEGABAR 63 mit einem passenden Schrauben-schlüssel am Sechskant des Prozessanschlusses in den Ein-schweißstutzen. Schlüsselweite siehe

Page 8 - 3 Produk

Warnung:Die vier Befestigungsschrauben des Sockelgehäuses dürfen nurhandfest auf Block festgedreht werden. Ein A nzugsmoment > 5 Nm(3.688 lbf ft) k

Page 9 - 3.2 Arbeitsweise

5 Andie Spannungsversorgung anschließen5.1 Anschluss vorbereitenBeachten Sie grundsätzlich folgende Sicherheitshinweise:l Nur in spannungslosem Zustan

Page 10 - 3.3 Bedienung

Beim Gerät mit Kabeleinführung ½ NPT und Kunststoffgehäuse ist einmetallener ½"-Gewindeeinsatz in das Kunststoffgehäuse eingespritzt.Vorsicht:Das E

Page 11 - 32462-DE-090121

10 Schirman die innere Erdungsklemme anschließen, die äußereErdungsklemme mit dem P otenzialausgleich verbinden11 Überwurfmutter der Kabelverschraubun

Page 12 - 4.1 Allgemeine Hinweise

Inhaltsverzeichnis1 Zu diesem Dokument1.1 Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Zielgruppe . . . . . . . . .

Page 13

2 Montageplatte von G ehäusesockel entfernen321Abb. 7: Komponenten des externen Gehäuses für plics®-Geräte1 Schrauben2 Wandmontageplatte3 Kabelverschr

Page 14 - 4.3 Montageschritte

5.3 Anschlussplan EinkammergehäuseDie nachfolgenden Abbildungen gelten sowohl für die Nicht-Ex-, alsauch für die Ex-ia-Ausführung.1 243Abb. 8: Werksto

Page 15

I²CDisplay1 2 5 6 7 83412Abb. 9: Elektronik- und Anschlussraum Einkammergehäuse1 Steckverbinder für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle)2 Federkraftklemmen

Page 16

123465Abb. 11: Zweikammergehäuse1 Gehäusedeckel Anschlussraum2 Blindstopfen oder Anschlussstecker M12 x 1 für VEGADIS 61 (optional)3 Gehäusedeckel Ele

Page 17 - 5.1 Anschluss vorbereiten

312Display1 2I²CAbb. 13: Anschlussraum Zweikammergehäuse1 Steckverbinder für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle)2 Erdungsklemme zum Anschluss des Kabelsch

Page 18 - 5.2 Anschlussschritte

5.5 Anschlussplan Zweikammergehäuse Ex d1 2 345Abb. 15: Zweikammergehäuse1 Gehäusedeckel Anschlussraum2 Blindstopfen oder Anschlussstecker M12 x 1 für

Page 19

121 2Abb. 17: Anschlussraum Zweikammergehäuse Ex d1 Federkraftklemmen für die Spannungsversorgung und Kabelschirm2 Erdungsklemme zum Anschluss des Kab

Page 20

+-12Abb. 19: Aderbelegung Anschlusskabel1 Braun (+) und blau (-) zur Spannungsversorgung bzw. zum Auswertsystem2 Abschirmung5.7 Anschlussplan externes

Page 21 - 5.3 Ansc

5 6 7 81 2DisplayI²C45123Abb. 21: Elektronik- und Anschlussraum1 Steckverbinder für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle)2 Federkraftklemmen zum Anschluss d

Page 22

1 2 3 4 6 3 4 1 2 5Abb. 22: Anschluss des Sensors im Gehäusesockel1 Braun2 Blau3 Gelb4 Weiß5 Abschirmung6 DruckausgleichskapillareI2CDisplay11 2 56

Page 23

7 In Betrieb nehmen mit PACTware und anderenBedienprogrammen7.1 Den PC anschließen über VEGACONNECT. . . . . . . .477.2 Parametrierung mit PACTware .

Page 24

5.8 EinschaltphaseNach dem Anschluss des VEGABAR 63 an die Spannungsversorgungbzw. nach Spannungswiederkehr führt das Gerät zunächst ca. 30Sekunden la

Page 25 - 5.5 Ansc

6 In Betriebnehmen mit dem Anzeige- undBedienmodul PLICSCOM6.1 KurzbeschreibungDas Anzeige- und Bedienmodul dient zur Messwertanzeige, Bedie-nung und

Page 26

Abb. 24: Einbau des Anzeige- und BedienmodulsHinweis:Falls Siedas Gerät mit einem Anzeige- und Bedienmodul zurständigen Messwertanzeige nachrüsten wol

Page 27 - Ausführung IP 68

6.3 Bediensystem1.1231Abb. 25: Anzeige- und Bedienelemente1 LC-Display2 Anzeige der Menüpunktnummer3 Bedientastenl [OK]-Taste:- In die Menüübersicht w

Page 28 - 5 6 7 81 2

6.4 InbetriebnahmeschritteBei HART-Multidrop-Betrieb (mehrere Sensoren an einem Eingang)muss vor der weiteren Parametrierung zuerst die Adresseinstell

Page 29 - 1 2 3 4

Indiesem Menüpunkt wählen Sie die Abgleicheinheit sowie die Einheitfür die Temperaturanzeige im Display.Zur Auswahl der Abgleicheinheit (im Beispiel U

Page 30 - 5.8 Eins

5 Mit [->] die gewünschte Einheit, z. B. kg/dm³ auswählen und mit[OK] bestätigen, es erscheint das Untermenü "Dichte".AbgleicheinheitDich

Page 31 - Bedienmodul PLICSCOM

4 Mit [+] und [->] den gewünschten mbar-Wert einstellen.5 Mit [+] bestätigen und mit [->] zum Max.-Abgleich gehen.Der Min.-Abgleich ist damit ab

Page 32

Im Menüpunkt "Abgleicheinheit" wählen Sie die physikalische Einheitaus, in der der Abgleich durchgeführt werden soll, z. B. mbar, bar,psi…Di

Page 33 - - Rücksprung in überge

Indiesem Menüpunkt wählen Sie die Abgleicheinheit sowie die Einheitfür die Temperaturanzeige im Display.Zur Auswahl der Abgleicheinheit (im Beispiel U

Page 34 - Adresse 0

1 Zudiesem Dokument1.1 FunktionDie vorliegende Betriebsanleitung liefert Ihnen die erforderlichenInformationen für Montage, Anschluss und Inbetriebnah

Page 35

LagekorrekturAktuellen Messwert überneh-men?▶ÜbernehmenEditieren3 Mit [OK] bestätigen und mit [->] zum Min.(zero)-Abgleich gehen.Gehen Sie wie folg

Page 36

Information:Für einen Abgleich mit Druck geben Sie einfach den angezeigtenaktuellen Messwert ein. Werden die Einstellbereiche überschritten, soerfolgt

Page 37 - 0000.0 mbar

l Anzeigeeinheitl Skalierungl Stromausgangl Abgleicheinheitl SpracheFolgende sicherheitsrelevante Daten werden nicht ausgelesen bzw.geschrieben:l SILl

Page 38

Menübereich Funktion ResetwertGrundeinstellungen Lagekorrekturkein ResetDisplay Beleuchtung kein ResetService SIL kein ResetSprache kein ResetHART-Bet

Page 39

6.5 MenüplanInformation:Die hell dargestellten Menüfenster stehen je nach Ausstattung undAnwendung nicht immer zur Verfügung.Grundeinstellung1▶Grundei

Page 40

Diagnose3GrundeinstellungDisplay▶DiagnoseServiceInfo3.1Schleppzeigerp-min.: -5,8 mbarp-max.: 167.5 mbarT-min.: -12.5 °CT-max.: +85.5 °C3.2Gerätestatus

Page 41 - Linearisierungskurve

6.6 Sicherung der ParametrierdatenEs wird empfohlen, die eingestellten Daten zu notieren, z. B. in dieserBetriebsanleitung, und a nschließend zu archi

Page 42 - Sensordaten kopieren?

7 In Betriebnehmen mit PACTware undanderen Bedienprogrammen7.1 Den PC anschließen über VEGACONNECT312Abb. 26: Anschluss des PCs via VEGACONNECT direkt

Page 43

Erforderliche Komponenten:l VEGABAR 63l PC mit PACTware und passendem VEGA-DTMl VEGACONNECTl Speisegerät oder Auswertsystem12 43OPENTWISTUSBLOCKAbb. 2

Page 44

Hinweis:Bittebeachten Sie, dass zur Inbetriebnahme des VEGABAR 63 dieDTM-Collection in der aktuellen Version benutzt werden muss.Alle derzeit verfügba

Page 45

2 Zu Ihrer Sicherheit2.1 Autorisiertes PersonalSämtliche in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Handhabungendürfen nur durch ausgebildetes und vom

Page 46 - 6.6 Sicher

8 Instandhalten und Störungen beseitigen8.1 InstandhaltenBei bestimmungsgemäßer Verwendung ist im Normalbetrieb keinebesondere Wartung erforderlich.Be

Page 47

? 4 … 20 mA-Signalnicht stabill Füllstandschwankungenà Integrationszeit über das Anzeige- und Bedienmodul bzw.PACTware einstellenl Kein atmosphärische

Page 48

Jenach Störungsursache und getroffenen Maßnahmen sind ggf. dieim Kapitel "In Betrieb nehmen" beschriebenen Handlungsschritteerneut zu durchla

Page 49

8.5 Das Gerät reparierenSollte eine Reparatur erforderlich sein, gehen Sie folgendermaßen vor:Im Internet können Sie auf unserer Homepagewww.vega.com

Page 50 - 8 Instandh

9 Ausbauen9.1 AusbauschritteWarnung:Achten Sie vor dem Ausbauen auf gefährliche Prozessbedingungenwie z. B. Druck im Behälter, hohe Temperaturen, aggr

Page 51

10 Anhang10.1 Technische DatenAllgemeine DatenDruckart Überdruck bzw. AbsolutdruckMessprinzip Je nach Messbereich piezoresistiv mit internerÜbertragun

Page 52 - 8.4 Softwareupdate

AusgangsgrößeAusgangssignal 4 … 20 mA/HARTHART-Ausgangswerte- HART-Wert (Primary Value) Prozessdruck- HART-Wert (Secondary Value) TemperaturSignalauflö

Page 53

Einstellbereich des Min.-/Max.-Abgleichs bezogen auf den N ennmessbereich:- Min. -5 … +95 %- Max. -5 … +105 %Einstellbereich des zero-/span-Abgleichs

Page 54 - 9 Ausbau

Messabweichung ermittelt nach der Grenzpunktmethode nach IEC 6077011)Gilt für digitale Schnittstellen (HART, Profibus PA, Foundation Fieldbus) sowie fü

Page 55 - 10 Anhang

- Ausführung für Sauerstoffanwendun-gen12)-40 … +60 °C (-40 … +140 °F)- Ausführung für Sauerstoffanwendungenmit Anzeige- und Bedienmodul13)-15 … +60 °C

Page 56

2.5 Sicherheitskennzeichen und -hinweiseDie auf dem Gerät angebrachten Sicherheitskennzeichen und -hinweise sind zu beachten.2.6 CE-KonformitätDieses

Page 57

Elektromechanische Daten - Ausführung IP 66/IP 67Kabeleinführung/Stecker19)- Einkammergehäuse l 1 x Kabelverschraubung M20 x 1,5 (Kabel:ø 5 … 9 mm), 1

Page 58

Anschlusskabel- Aufbau vier Adern, ein Tragseil, eine Druckausgleichska-pillare, Schirmgeflecht, Metallfolie, Mantel- Leitungsquerschnitt 0,5 mm² (AWG

Page 59

Bedienelemente 4 TastenSchutzart- lose IP 20- Eingebaut im Sensor ohne Deckel IP 40Werkstoffe- Gehäuse ABS- Sichtfenster PolyesterfolieSpannungsversorg

Page 60

Elektrische SchutzmaßnahmenSchutzart- Gehäuse Standard IP 66/IP 6721)- Aluminium- und Edelstahlgehäuse (op-tional)IP 68 (1 bar)22)- Messwertaufnehmer

Page 61

10.2 MaßeGehäuse in Schutzart IP 66/IP 67~ 69 mm(2.72")ø 77 mm(3.03")112 mm (4 13/32")M20x1,5/½ NPT~ 69 mm(2.72")ø 77 mm(3.03"

Page 62

Gehäuse in Schutzart IP 66/IP 68 (1 bar)117 mm (4.61")120 mm (4.72")~ 103 mm(4.06")~ 105 mm (4.13")ø 77 mm(3.03")116 mm (4.57

Page 63

IP 68-Ausführung mit externem Gehäuse1265 mm(2 9/16")68 mm(2 43/64")92 mm(3 5/8")42mm(1 21/32")40mm(1 37/64")90 mm (3 35/64&q

Page 64 - 10.2 Maße

VEGABAR 63 - Gewindeanschluss23 mm(29/32")G ½ AG ½ B63 mm(2 31/64")65 mm(2 9/16")G1B65 mm(2 9/16")20,5 mm(13/16")10 mm(25/64&

Page 65

VEGABAR 63 - aseptischer Anschluss 1LA ø78 mm (3 5/64")82 mm(3 15/64")LAø 90 mm (3 35/64")82 mm(3 15/64")CA ø64 mm (2 33/64")

Page 66

VEGABAR 63 - aseptischer Anschluss 2KB81 mm(3 3/16")ø 66 mm (2 19/32") ø 83 mm (3 17/64")ø 63 mm (2 31/64")81 mm(3 3/16")81 m

Page 67 - GF/GK GC/GH

2.10 UmwelthinweiseDer Schutz der natürlichen Lebensgrundlagen ist eine der vor-dringlichsten Aufgaben. Deshalb haben wir ein Umweltmanagement-system

Page 68

VEGABAR 63 - aseptischer Anschluss 3RA81 mm(3 3/16")84 mm(3 3/16")84 mm(3 3/16")ø 74 mm (2 29/32")ø 78 mm (3 5/64") ø 92 mm (

Page 69

VEGABAR 63 - aseptischer Anschluss 4AA82 mm(3.23")ø 65 mm (2.56")ø 105 mm (4.13")ø 84 mm (3.31")Abb. 38: VEGABAR 63 - AA = DRDVEGA

Page 70 - RB RC RD

VEGABAR 63 - Flanschanschluss1 7/64"3 15/32"4 1/64"5 7/16" 1/8" 1/8" 1/8"4xø 45/64"4xø 45/64"8xø 55/64&qu

Page 71

10.3 Gewerbliche SchutzrechteVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com.Only in

Page 72

74 VEGABAR 63 • 4 … 20 mA/HART10 Anhang32462-DE-090121

Page 73 - 10.4 Warenzeichen

VEGABAR 63 • 4 … 20 mA/HART 7510 Anhang32462-DE-090121

Page 74

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachDeutschlandTelefon +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected]:IS

Page 75

3 Produktbeschreibung3.1 AufbauDer Lieferumfang besteht aus:l Prozessdruckmessumformer VEGABAR 63l Dokumentation- Dieser Betriebsanleitung- Prüfzertifi

Page 76 - ISO 9001

123Abb. 1: Beispiel eines VEGABAR 63 mit Manometeranschluss G½ A nachEN 837 und Kunststoffgehäuse1 Gehäusedeckel mit darunter liegendem Anzeige- und Be

Comments to this Manuals

No comments