Vega VEGABAR 51 Foundation Fieldbus User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGABAR 51 Foundation Fieldbus. VEGA VEGABAR 51 Foundation Fieldbus Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - VEGABAR 51

BetriebsanleitungDruckmessumformer mit DruckmittlerVEGABAR 51Foundation FieldbusDocument ID: 36715

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

103 ProduktbeschreibungVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311Vorsicht:GerätefürSauerstoanwendungensindinPE-Folieeingeschweißtundmit

Page 3

113 ProduktbeschreibungVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311Flansche stehen in verschiedenen Ausführungen nach folgenden Standards zur Verfü

Page 4 - 1 Zu diesem Dokument

124 MontierenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-1303114 Montieren4.1 Allgemeine HinweiseStellenSiesicher,dasssämtliche,imProzessbendlic

Page 5 - 2 Zu Ihrer Sicherheit

134 MontierenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-13031121212112Abb. 4: Position des Filterelementes1 Filterelement2 BlindstopfenVorsicht:Aufgrund

Page 6 - 2 Zu Ihrer Sicherheit

144 MontierenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311GeräteinderAusführung"Öl-undfettfreifürSauersto"solltenerstunmittelb

Page 7

154 MontierenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-1303112. Wandmontageplatte je nach Montageuntergrund mit 4 Schrauben befestigen90 mm (3.54"

Page 8 - 3.2 Arbeitsweise

165 An die Spannungsversorgung anschließenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-1303115 An die Spannungsversorgung anschließen5.1 Anschluss vorbe

Page 9 - 3.3 Bedienung

175 An die Spannungsversorgung anschließenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311Kabelschirm verbunden werden. Die Kabelschirme zum Speisegerä

Page 10 - 3.5 Zubehör und Ersatzteile

185 An die Spannungsversorgung anschließenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311Abb. 7: Anschlussschritte 6 und 7Gehen Sie wie folgt vor:1.

Page 11 - 3 Produktbeschreibung

195 An die Spannungsversorgung anschließenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311Information:Die Kabelverschraubung lässt sich in drei Positio

Page 12 - 4 Montieren

2InhaltsverzeichnisVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311Inhaltsverzeichnis1 Zu diesem Dokument1.1 Funktion ...

Page 13

205 An die Spannungsversorgung anschließenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311I2CDisplay112 5 678Abb.10:AnschlussplanEinkammergehäuse1

Page 14 - 4.2 Montageschritte

215 An die Spannungsversorgung anschließenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311123Display12I2CAbb.12:AnschlussraumZweikammergehäuse1 Fed

Page 15

225 An die Spannungsversorgung anschließenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-1303115.5 Anschlussplan Zweikammergehäuse Ex dI²C231DisplayTyp:12

Page 16 - 5.1 Anschluss vorbereiten

235 An die Spannungsversorgung anschließenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311112Abb.16:AnschlussplanEx-d-Zweikammergehäuse1 Spannungsv

Page 17 - 5.2 Anschlussschritte

245 An die Spannungsversorgung anschließenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311I²CDisplayTyp:12 5678BusSim.456123Abb.19:Elektronik-undAn

Page 18

255 An die Spannungsversorgung anschließenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311I2CDisplay112 5 678Abb. 21: Anschlussplan externe Elektronik1

Page 19

266 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-1303116 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- un

Page 20 - 12 5 678

276 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311Abb. 22: Anzeige- und Bedienmodul einset

Page 21 - Anschlussplan

286 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311 – Wert speichern• [->]-Taste zur Aus

Page 22 - Elektronikraum

296 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311bereits in der Werkstatt durchführen, oh

Page 23 - Ausführung IP 68

3InhaltsverzeichnisVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311grammen7.1 Den PC anschließen ...

Page 24

306 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-1303115. Mit [->] die gewünschte Einheit, z

Page 25 - 1 Spannungsversorgung

316 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311Information:Für einen Abgleich mit Befül

Page 26 - Bedienmodul PLICSCOM

326 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311Information:Bei Geräten, die bereits ab

Page 27 - 6.3 Bediensystem

336 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311EinheitAbgleicheinheitbar▼Temperatureinh

Page 28 - 6.4 Inbetriebnahmeschritte

346 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311Information:Der Zero-Abgleich verschiebt

Page 29

356 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311Folgende sicherheitsrelevante Daten werd

Page 30

366 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311WerkseinstellungWie Grundeinstellung, da

Page 31 - 0000.0 mbar

376 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311DiagnoseGrundeinstellung 3Display▶Diagno

Page 32

386 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOMVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-1303116.10 Sicherung der ParametrierdatenEs w

Page 33

397 In Betrieb nehmen mit PACTware und anderen BedienprogrammenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-1303117 In Betrieb nehmen mit PACTware und an

Page 34

41 Zu diesem DokumentVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-1303111 Zu diesem Dokument1.1 FunktionDie vorliegende Betriebsanleitung liefert Ihnen d

Page 35

407 In Betrieb nehmen mit PACTware und anderen BedienprogrammenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-1303117.2 Parametrierung mit PACTwareDieweit

Page 36 - 6.5 Menüplan

418 Instandhalten und Störungen beseitigenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-1303118 Instandhalten und Störungen beseitigen8.1 InstandhaltenBei

Page 37

428 Instandhalten und Störungen beseitigenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311Die folgende Tabelle beschreibt mögliche Fehler und hilft bei

Page 38

438 Instandhalten und Störungen beseitigenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311spezischeDatenwieWerksabgleich,Dichtungswerkstoetc.Di

Page 39 - 7.1 Den PC anschließen

448 Instandhalten und Störungen beseitigenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-1303118.5 Das Gerät reparierenSollte eine Reparatur erforderlich s

Page 40 - 7.3 Parametrierung mit AMS™

459 AusbauenVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-1303119 Ausbauen9.1 AusbauschritteWarnung:Achten Sie vor dem Ausbauen auf gefährliche Prozessbedi

Page 41 - 8.2 Störungen beseitigen

4610 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-13031110 Anhang10.1 Technische DatenAllgemeine DatenDruckart Überdruck bzw. AbsolutdruckMessprinz

Page 42

4710 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311 Ʋ Signal digitales Ausgangssignal, Foundation Fieldbusprotokoll Ʋ Physikalische Schicht nac

Page 43 - 8.4 Softwareupdate

4810 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311 Ʋ Prozentwert -10 … 110 % Ʋ Druckwert -20 … 120 % Einstellbereich des zero-/span-Abgleichs

Page 44 - 8.5 Das Gerät reparieren

4910 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311Nennmessbereich Überlastbarkeit maximaler DruckÜberlastbarkeit minimaler Druck0 … 5 bar/0 …

Page 45 - 9 Ausbauen

52 Zu Ihrer SicherheitVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-1303112 Zu Ihrer Sicherheit2.1 Autorisiertes PersonalSämtliche in dieser Betriebsanle

Page 46 - 10 Anhang

5010 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311 Ʋ Temperatur +18 … +30 °C (+64 … +86 °F) Ʋ Relative Luftfeuchte 45 … 75 % Ʋ Luftdruck 860 …

Page 47

5110 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311Langzeitstabilität(gemäßDIN16086undIEC60770-1)Gilt für digitaleSchnittstellen(HART,

Page 48

5210 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311 Ʋ Aseptische Anschlüsse PN 16 … PN 40MediumtemperaturabhängigvonDruckmittlerüssigkeit(

Page 49

5310 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311 Ʋ Zweikammergehäuse – 1 x Kabelverschraubung M20 x 1,5 (Kabel: ø 5 … 9 mm), 1 x Blindstopf

Page 50 - 40°C 60°C 80°C

5410 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311 Ʋ Min. Biegeradius bei 25 °C/77 °F 25 mm (0.985 in) Ʋ Durchmesser ca. 8 mm (0.315 in) Ʋ Far

Page 51

5510 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311 Ʋ Aluminium- und Edelstahlgehäuse (optional)IP 68 (1 bar)18) Ʋ Prozessbaugruppe in IP 68-Au

Page 52

5610 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311Secondary_value_2scale_in_0 scale_in_100Sensor_value0 %100 %bar0,500-0,5000 %100 %scale_in_1

Page 53

5710 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311 – XandYvaluesfortheuserdenedlinearizationcurve• curve_points_11_20 – XandYvalu

Page 54

5810 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311• max_peak_temperature_value – Holds the maximum process temperature. Write access resets to

Page 55

5910 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311AluminiumgehäuseinSchutzartIP66/IP68(1bar)120 mm (4.72")~ 105 mm (4.13")116

Page 56

62 Zu Ihrer SicherheitVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-1303112.6 CE-KonformitätDiesesGeräterfülltdiegesetzlichenAnforderungenderzutree

Page 57

6010 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311EdelstahlgehäuseinSchutzartIP66/IP68(1bar)117 mm (4.61")~ 103 mm(4.06")ø 77

Page 58 - 10.3 Maße

6110 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-13031112368 mm(2.68")68 mm(2.68")92 mm(3.62")42mm(1.65")40mm(1.57")110 mm

Page 59

6210 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311VEGABAR 51, FlanschdruckmittlerDN PN Dkb25 40 115188540 40 150 18 11050 40 16520125d24 x ø14

Page 60

6310 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311VEGABAR 51, FlanschdruckmittlerDN PN Dkb25 40 4.53" 0.71"3.35"40 40 5.91"

Page 61

6410 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311VEGABAR 51, Rohrdruckmittler 11.02"1.26"1.97"DNmmPN G1 L25 40 Rd52x1,6Rd58x1,

Page 62

6510 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311VEGABAR 51, Rohrdruckmittler 3131 mm (5.16")128 mm (5.04")M55 x 2Abb. 41: VEGABAR

Page 63

6610 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311VEGABAR 51, Kapillarleitung mit Flanschdruckmittler4.53" 0.71"0.71"0.71"

Page 64

6710 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311VEGABAR 51, Kapillarleitung mit Zellendruckmittler0.71"0.71"0.79"0.79"2.

Page 65

6810 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311VEGABAR 51, Gewindeausführungø 32 mm(1.26")ø 26 mm(1.02")ø 39 mm(1.54")ø 60 m

Page 66

6910 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311VEGABAR 51, Gewindeausführung mit Temperaturadapterø 26 mm(1.02")G 1/2 BSW 32 mm(1.26&q

Page 67

73 ProduktbeschreibungVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-1303113 Produktbeschreibung3.1 AufbauDer Lieferumfang besteht aus:• Druckmessumformer V

Page 68

7010 AnhangVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-13031110.4 Gewerbliche SchutzrechteVEGA product lines are global protected by industrial property

Page 69

71INDEXVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311INDEXAAbdichtung 14Abgleicheinheit 29, 32Anschlussplan – Einkammergehäuse 20 – Externe Elektr

Page 70 - 10.5 Warenzeichen

Druckdatum:VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachDeutschland36715-DE-130311Die Angaben über Lieferumfang, Anwendung, Einsatz und Betriebsb

Page 71

83 ProduktbeschreibungVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-1303112113105436789111214Abb.2:AufbaudesTypschildes(Beispiel)1 Gerätetyp2 Produkt

Page 72 - Druckdatum:

93 ProduktbeschreibungVEGABAR 51 • Foundation Fieldbus36715-DE-130311reichen ab 25 bar ein Dehnungsmessstreifen-(DMS)-Sensorelement eingesetzt.Die Spa

Comments to this Manuals

No comments