Vega VEGATOR 622 User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGATOR 622. Инструкция по эксплуатации VEGA VEGATOR 622

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Инструкция по эксплуатации

Инструкция по эксплуатацииVEGATOR 620, 621, 622

Page 2 - Содержание

10 VEGATOR 620...622Монтаж2 МонтажОбщие указанияУстройства формирования сигнала серии600 состоят из собственно устройства иразъема для монтажа на несу

Page 3 - 1 Описание

VEGATOR 620...622 11Подключение3 Подключение3.1 Общие указанияПоказанные ниже схемы подключениядействительны для устройств встандартном исполнении и д

Page 4 - 1.3 Типы и версии

12 VEGATOR 620...622Подключение3.3 Схемы подключенияДатчик Датчик ДатчикПассивныйтоковый входТранзисторныйвыходРелейныйвыходНапряжениепитанияСоединени

Page 5 - – VEGATOR 620 24 V DC

VEGATOR 620...622 13ПодключениеПример подключения нескольких VEGATOR 620Устройство 1: VEGATOR 620...622, подключено активно.Устройство 2... max. 10: V

Page 6 - – VEGATOR 621, 622 max. 35 Ом

14 VEGATOR 620...622Настройка4 Настройка4.1 Индикация и элементы настройкиВид сбоку (сверху)1 Потенциометр для установки точкипереключения2 Индикатор

Page 7 - – Времени интеграции

VEGATOR 620...622 15НастройкаПотенциометрПотенциометры (1, 9 и 10) обеспечиваютбесступенчатое изменение точкипереключения.Световые индикаторыЗеленый

Page 8 - Описание

16 VEGATOR 620...622Настройка4.3 Установка точки переключенияПример 1: режим работы А (защита от переполнения)– VEGATOR 620, 621– Контроль одной

Page 9 - Прозрачная крышка

VEGATOR 620...622 17Настройка• Очень медленно поворачиватьпотенциометр (1) дальше по часовойстрелке, пока не изменитсяиндикация состояния (2), т.еинди

Page 10 - 2 Монтаж

18 VEGATOR 620...622ДиагностикаПример 4– VEGATOR 622– Контроль двух точек– Датчики: вертикальноустановленные емкостные зондыили преобразователигидрост

Page 11 - 3 Подключение

VEGATOR 620...622 19Диагностика5.3 Устранение неисправностейНеисправность Меры по устранениюПрибор не работает/ Проверить подачу питания и подключение

Page 12 - 3.3 Схемы подключения

2 VEGATOR 620...622СодержаниеСодержаниеИнформация по безопасности ... 21 Описание1.1 Конфигурация и функция ...

Page 13 - Подключение

20 VEGATOR 620...622ДиагностикаНеисправность Меры по устранениюVEGATOR 620не работает илиработает неверноГорит красныйиндикаторнеисправностиVEGATOR 62

Page 14 - 4 Настройка

VEGATOR 620...622 21Заметки

Page 15 - 4.2 Порядок настройки

ISO 9001Вся приведенная здесь информация о комплектностипоставки, назначении,применении и условияхэксплуатации приборов и систем обработкисоответствуе

Page 16 - Настройка

VEGATOR 620...622 3Описание1 Описание1.1 Конфигурация и функцияУстройство формирования сигналаVEGATOR 620...622 представляет собоймодуль со сменным ра

Page 17

4 VEGATOR 620...6221.3 Типы и версииVEGATOR 620Предельный выключатель для контроля одной точки(фиксированный гистерезис переключения) свозможностью вы

Page 18 - 5 Диагностика

VEGATOR 620...622 5ОписаниеVEGATOR 622Предельный выключатель для контроля двух точек сустанавливаемым гистерезисом переключения ивозможностью выбора р

Page 19 - 5.3 Устранение неисправностей

6 VEGATOR 620...622ОписаниеМин. гистерезис– VEGATOR 620, 621 80 µA– VEGATOR 622 80...16000 µAОграничение тока до 24 mA, стойкий к короткомузамыканиюТе

Page 20 - 20 VEGATOR 620...622

VEGATOR 620...622 7ОписаниеПодключениеВинтовые клеммы max. 1,5 мм2ЗащитаКлиматическое исполнение– Устройство IP 30– Разъем IP 20Класс защиты IIКатего

Page 21 - VEGATOR 620...622 21

8 VEGATOR 620...622ОписаниеЭлектрическая защитаБезопасная развязка, соотв.VDE 0106, ч. 1, между: питанием, входом измерительныхданных, релейным выходо

Page 22 - ISO 9001

VEGATOR 620...622 9ОписаниеПрозрачная крышкаМонтаж на несущей рейке 35х7,5или 35х15 по EN 50 022

Comments to this Manuals

No comments