Vega VEGAPULS 63 (≥ 2.0.0 - ≥ 4.0.0) Foundation Fieldbu User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAPULS 63 (≥ 2.0.0 - ≥ 4.0.0) Foundation Fieldbu. VEGA VEGAPULS 63 (≥ 2.0.0 - ≥ 4.0.0) Foundation Fieldbus Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - VEGAPULS 63

Instrucciones de servicioSensor de radar para la medición continua de nivel de líquidosVEGAPULS 63Foundation FieldbusDocument ID: 36514

Page 2 - Arranque rápido

103 Descripción del productoVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-1304113 Descripción del producto3.1 ConstrucciónLa placa de tipos contiene los

Page 3

113 Descripción del productoVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411El equipo se suministra en dos versiones electrónicas diferentes. La versi

Page 4

123 Descripción del productoVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411transporte están aseguradas mediante un control basándose en la norma DIN

Page 5

133 Descripción del productoVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411El mismo es adecuado para la indicación externa de valores medidos y el co

Page 6 - 1 Acerca de este documento

144 MontarVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-1304114 Montar4.1 Instrucciones generalesEn equipos con conexión a proceso con rosca hay que apre

Page 7 - 2 Para su seguridad

154 MontarVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411Los impulsos de radar emitidos del sensor de radar son ondas electromagnéticas. El plano de

Page 8 - 2.6 Recomendaciones NAMUR

164 MontarVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411Fig. 8: Montaje del sensor de radar en depósito con fondo cónicoNo montar los equipos sobre

Page 9 - 2 Para su seguridad

174 MontarVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411dhmax.d50 mm/2"80 mm/3"100 mm/4"150 mm/6"100 mm150 mm250 mm400 mmhmax.Fi

Page 10 - 3 Descripción del producto

184 MontarVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411Fig.12:TaparlosperleslisosconpantallasdispersorasEn caso de agitadores en el depósi

Page 11 - 3.2 Principio de operación

194 MontarVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-1304110%100%12345678109Fig. 14: Estructura tubo tranquilizador1 Sensor de radar2 Marcado del sen

Page 12 - 3 Descripción del producto

2Arranque rápidoVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411Arranque rápidoEl arranque rápido posibilita una puesta en marcha rápida en muchas apl

Page 13

204 MontarVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411Requisitos constructivos del tubo rompeolas:• Material metálico, interior del tubo liso• Pre

Page 14 - 4 Montar

214 MontarVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-1304110 %100 %125436Fig. 15: Montaje bypass1 Sensor de radar2 Marcado del sentido de polarizació

Page 15 - > 200 mm

224 MontarVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411Requisitos constructivos del tubo bypass:• Material metálico, interior del tubo liso• En cas

Page 16

235 Conectar al sistema de busVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-1304115 Conectar al sistema de bus5.1 Preparación de la conexiónPrestar aten

Page 17

245 Conectar al sistema de busVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411de un condensador cerámico (p. Ej. 1 nF, 1500 V). Las corrientes equipot

Page 18

255 Conectar al sistema de busVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411Para conductores exibles sin virolas de cables al apretar la cabeza del

Page 19

265 Conectar al sistema de busVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-1304115.4 Esquema de conexión carcasa de dos cámaras50101+678Bus2312( )(-)11

Page 20

275 Conectar al sistema de busVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-1304115.5 Esquema de conexión carcasa de dos cámaras Ex d50101+678Bus2312( )

Page 21

285 Conectar al sistema de busVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411Espiga de contacto Color línea de cone-xión en el sensorTerminal módulo

Page 22

296 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-1304116 Puesta en funcionamiento con

Page 23 - 5 Conectar al sistema de bus

3Arranque rápidoVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-1304113. En el punto menú "Aplicación" seleccionar el depósito, la aplica-ción y

Page 24 - 5.2 Conectar

306 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-1304111 2Fig.26:Empleodelmódulod

Page 25 - 5 Conectar al sistema de bus

316 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411 – Almacenar valor• Tecla [-&g

Page 26

326 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411ConguraciónCada producto tiene

Page 27

336 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411Las aplicaciones se basan en la

Page 28 - 5.7 Fase de conexión

346 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411Depósitodedosicación:• Estru

Page 29

356 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411 – Salto del valor de medición

Page 30 - 6.2 Sistemadeconguración

366 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411Las aplicaciones se basan en la

Page 31 - 6.3 Ajuste de parámetros

376 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411• El sensor acepta inmediatamen

Page 32

386 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411100%0%0,5 m(19.68")5 m(196

Page 33

396 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-1304114. Entrar el valor de distanc

Page 34

4ÍndiceVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411Índice1 Acerca de este documento1.1 Función ...

Page 35

406 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411la medición. Para una medición

Page 36

416 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411en la ventana de curva de ecos

Page 37

426 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411Indicaciones:Comprobar la dista

Page 38

436 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411En caso de un reset se restaura

Page 39

446 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411Área de menú Punto de menú Valo

Page 40

456 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y conguraciónVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411Durante este proceso se salvan

Page 41

467 Puesta en funcionamiento con PACTwareVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-1304117 Puesta en funcionamiento con PACTware7.1 Conectar el PC31

Page 42

477 Puesta en funcionamiento con PACTwareVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411Fig. 30: Ejemplo de una vista DTMTodos los DTM de equipos est

Page 43

488 Puesta en funcionamiento con otros sistemasVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-1304118 Puesta en funcionamiento con otros sistemas8.1 Prog

Page 44

499 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-1304119 Diagnóstico, Asset Management y servicio9.1 Mantenimien

Page 45

5ÍndiceVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-1304119.3 Función Asset-Management ...

Page 46 - 7.1 Conectar el PC

509 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411• Módulo de visualización y conguraciónOtras curvas de ec

Page 47

519 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411del equipo, ya que se espera un fallo en un futuro próxim

Page 48 - 8.2 Communicator 375, 475

529 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411CódigoMensaje de textoCausa Corrección PA DevS-pecDiagnosi

Page 49 - 9.1 Mantenimiento

539 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411CódigoMensaje de textoCausa CorrecciónS600Tempera-tura de

Page 50 - 9.3 Función Asset-Management

549 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-1304119.4 Eliminación de fallosEs responsabilidad del operador

Page 51

559 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411Error de medición con nivel constanteDescripción de erro-r

Page 52

569 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411Descripción de erro-resPatrón de errorCausa Corrección6. E

Page 53

579 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411Error de medición durante el vaciadoDescripción de erro-re

Page 54 - 1 Nivel real

589 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411correspondiente, diferenciándose además en la salida de se

Page 55 - 36514-ES-130411

5910 DesmontajeVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-13041110 Desmontaje10.1 Secuencia de desmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar ate

Page 56

61 Acerca de este documentoVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-1304111 Acerca de este documento1.1 FunciónEste manual de instrucciones suminist

Page 57

6011 AnexoVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-13041111 Anexo11.1 Datos técnicosDatos generales316L equivale a 1.4404 o 1.4435Materiales, en con

Page 58

6111 AnexoVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-1304113421Fig. 46: Datos para la magnitud de entrada1 Plano de referencia2 Magnitud medida, rang

Page 59 - 10 Desmontaje

6211 AnexoVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411Precisión de medición (según DIN EN 60770-1)Condiciones de referencia de proceso según DIN E

Page 60 - 11 Anexo

6311 AnexoVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411Fase gaseo-saTemperatura Presión1 bar (14.5 psig)10 bar (145 psig)50 bar (725 psig)100 bar (

Page 61

6411 AnexoVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411Condiciones de procesoLas especicaciones siguientes sirven como información.Se aplican las

Page 62

6511 AnexoVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411Sección del cable (Bornes elásticos) Ʋ Alambre macizo, cordón 0,2 … 2,5 mm² (AWG 24 … 14) Ʋ

Page 63

6611 AnexoVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411Alimentación de tensiónTensión de trabajo Ʋ Equipo no Ex 9 … 32 V DC Ʋ Equipo no Ex 9 … 32 V

Page 64

6711 AnexoVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411Electricial Characteristics Physicial Layer Type Low-power signaling, bus-powered, FISCO I.S

Page 65

6811 AnexoVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411m(d)% Lin%PrimaryValueSecondaryValue 2SecondaryValue 1TBSensor_Valuemin/maxadjustmentLineari

Page 66

6911 AnexoVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411tización de procesos y se emplea de forma universal. Los bloques PID se pueden conectar en c

Page 67 - Bloques de funcionamiento

72 Para su seguridadVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-1304112 Para su seguridad2.1 Personal autorizadoTodas las operaciones descritas en est

Page 68

7011 AnexoVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411gulación o circuito de señal. Opcionalmente se pueden intercambiar los ejes de función en el

Page 69

7111 AnexoVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411Fig. 54: Representación esquemática bloque de funcionamiento IntegratorBloque de funcionamie

Page 70

7211 AnexoVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411de medición comunes. El usuario puede seleccionar el algoritmo deseado por nombre sin conoci

Page 71

7311 AnexoVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411FF desciptor Description UnitCONST_VALUE Constant valueSECONDARY_VALUE_1_TYPESecondary value

Page 72 - Listado de parámetros

7411 AnexoVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411FF desciptor Description UnitFALSE_SIGNAL_CMD_CON-FIGURATION1Amplitude safety of the 0 % cur

Page 73

7511 AnexoVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411FF desciptor Description UnitECHO_CURVE_PLICSCOM_REQUESTParameters as curve selection and re

Page 74

7611 AnexoVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411Carcasa de aluminio21ø 86 mm (3.39")~ 116 mm (4.57")116 mm (4.57")M20x1,5M20x

Page 75 - Carcasa plástico

7711 AnexoVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411Carcasa de acero inoxidable~ 69 mm(2.72")ø 79 mm(3.11")117 mm (4.61")M20x1,5/

Page 76 - Carcasa de aluminio

7811 AnexoVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411VEGAPULS 63, Versión con brida31,5 mm(1.24")163,5 mm (6.44")ø 75 mm (2.95")32

Page 77 - Carcasa de acero inoxidable

7911 AnexoVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411VEGAPULS 63, Versión embridada, baja temperatura202 mm (7.95")33ø 44 mm(1.73")4 mm

Page 78

82 Para su seguridadVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411de perjuicio de la salud en caso de empleo acorde con las prescrip-ciones.2.5 Con

Page 79

8011 AnexoVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411VEGAPULS 63 - conexión aséptica 1ø 90 mm(3.54")ø 78 mm(3.07")101 mm(3.98")38

Page 80

8111 AnexoVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411VEGAPULS 63, conexión aséptica 2ISO2852DN 50 / 2"wClamp-Stutzenclamp-socketDIN32676/DN

Page 81

8211 AnexoVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411VEGAPULS 63, conexión aséptica 315523 45516,5 mm(0.65")ø 92 mm(3.62")ø 124 mm(4.88

Page 82

8311 AnexoVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411VEGAPULS 63, conexión aséptica 4ø 84 mm(3.31")ø 114 mm(4.49")163 mm(6.42")31,

Page 83

8411 AnexoVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-13041111.4 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial

Page 84 - 11.5 Marca registrada

85INDEXVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411INDEXAAccesorios – Adaptador de interface 12 – Bridas 13 – Cubierta protectora 13 – Módulo d

Page 85

86INDEXVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411 – Supresión de señal parásita 40

Page 86

87NotesVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411

Page 87

Fecha de impresión:VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemania36514-ES-130411Las informaciones acera del alcance de suministros, aplica

Page 88 - Fecha de impresión:

92 Para su seguridadVEGAPULS 63 • Foundation Fieldbus36514-ES-130411Las modicaciones no autorizadas expresamente por el fabricante provocan la extin

Comments to this Manuals

No comments