Vega VEGAPULS 62 (≥ 2.0.0 - ≥ 4.0.0) Profibus PA Approv User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAPULS 62 (≥ 2.0.0 - ≥ 4.0.0) Profibus PA Approv. Инструкция по эксплуатации VEGA VEGAPULS 62 (≥ 2.0.0 - ≥ 4.0.0) Profibus PA Approval according to LPR radio standard

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 96
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Руководство по эксплуатации
VEGAPULS 62
Probus PA
Разрешение
в соответствии с Директивой LPR
Document ID:
41720
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Summary of Contents

Page 1 - Руководство по эксплуатации

Руководство по эксплуатацииVEGAPULS 62Profibus PAРазрешениев соответствии с Директивой LPRDocument ID:41720

Page 2 - Содержание

Данное руководство по эксплуатации действует для следующихисполнений устройства:l Аппаратное обеспечение 1.0.0 и вышеl Программное обеспечение 4.4.0 и

Page 3

Упаковка прибора в стандартном исполнении состоит из эко-логически чистого и поддающегося переработке картона. Дляупаковки приборов в специальном испо

Page 4 - 1.3 Используемые символы

Выносной блок индикации и настройки VEGADIS 61 для датчиковс однокамерным корпусом и двухкамерным корпусом Ex d.Выносной блок предназначен для индикац

Page 5 - 2.3 Неправильное применение

4 Монтаж4.1 Общие указанияДля затягивания резьбы приборов с резьбовым присоединениемследует использовать шестигранник присоединения и соответ-ствующий

Page 6 - 2.6 Рекомендации NAMUR

Примечание:Радарный уровнемер со входом для подключения воздушнойпродувки антенны или с удлинением антенны имеет насечку наосновании антенны. Эта насе

Page 7

11Рис. 3: Положениеплоскости поляризации при резьбовом исполнении1 Метка1Рис. 4: Положениеплоскости поляризации при фланцевом исполнении1 МеткаПри мон

Page 8

> 200 mm(7.87")Рис. 5: Монтажрадарного датчика на округлой крыше емкостиНа емкостях с коническим днищем датчик рекомендуетсямонтировать по цен

Page 9 - 3.1 Структура

Рис. 7: Монтажрадарного датчика при втекающем продуктеВысота монтажного патрубка должна быть такой, чтобы крайантенны выступал из патрубка минимум на

Page 10 - 3.2 Принцип работы

dhmax.d1½"50 mm/2"80 mm/3"100 mm/4"150 mm/6"200 mm250 mm300 mm500 mm800 mmhmax.Рис. 9: Ориентировочныеразмеры патрубковРекоме

Page 11 - 41720-RU-120319

Ложные эхосигналы от больших стоек и подпорок в емкостиможноослабить с помощью установленных над этими конструк-циями маленьких наклонных экранов из л

Page 12

Содержание1 Оданном документе1.1 Функция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Целевая группа. . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 4.1 Общие указания

Пена не оказывает влияния на измерение посредством направ-ленных микроволн, поэтому в условиях пенообразования осо-бенно применимы уровнемеры, реализу

Page 14 - 4.3 Указания по монтажу

l Уисполнения с резьбовым присоединением метка располо-жена на шестиграннике резьбового присоединения, у ис-полнения с фланцевым присоединением метка

Page 15

0 %100 %125436Рис. 14: Монтажв выносной трубе1 Радарный уровнемер2 Метка плоскости поляризации3 Фланец устройства4 Расстояние от базовой плоскости дат

Page 16

l Когдадатчик смонтирован на трубе, можно рекомендоватьсоздание памяти помех, однако это не является обязатель-ным требованием.l Измерение возможно че

Page 17

В примере ниже даются основные рекомендации по применениюдляизмерения расхода. Необходимые для проектированияданные можно получить у изготовителя лотк

Page 18

23 ... 4 x hmax90°hmaxdB1Рис. 17: Измерениерасхода с лотком Хафаги-Вентури: d = минимальноерасстояние датчика; hmax.= максимальное заполнение лотка; B

Page 19

5 Подключение к шинной системе5.1 Подготовка к подключениюОсновные указания по безопасности:l Подключать только при отсутствии напряжения.l Если возмо

Page 20

В этом случа в системах с выравниванием потенциалов кабель-ныйэкран на источнике питания, в соединительной коробке и надатчике нужно соединить непосре

Page 21

5 Вставить кабель в датчик через кабельный ввод.Рис. 18: Подключение: шаги 5 и 66 Концыпроводов вставить в контакты в соответствии сосхемой подключени

Page 22

5.3 Схема подключения (однокамерныйкорпус)Рисунок ниже действителен для исполнения без взрывозащиты, атакже для исполнения Ex-ia.50 051627384905162738

Page 23

7.3 Сохранение данных параметрирования . . . . . . . . .568 Начальная установка с помощью других систем8.1 Настроечные программы DD . . . . . . . . .

Page 24

1150 051627384905162738491016 7 8Bus2312+( )(-)Рис. 20: Отсекэлектроники (двухкамерный корпус)1 Внутреннее соединение с отсеком подключения2 Штырьков

Page 25

1BusUSBStatusTestSIM-Card12+( )(-)Рис. 22: Подключениемодуля мобильной связи к питанию1 ПитаниеПодробную информацию см. в Инструкции "Модуль моб

Page 26 - 5.1 Подготовка к подключению

+Bus212( )(-)1Рис. 24: Отсекподключения (двухкамерный корпус Ex d)1 Питание, выход сигнала2 Клемма заземления для подключения экрана кабеля3412Рис. 2

Page 27 - 5.2 Подключение

5.6 Схема подключения - исполнение IP 66/IP 68, 1 bar12Рис. 26: Назначениепроводов постоянно подключенного соединительногокабеля1 Коричневый (+) и гол

Page 28

Аппаратная адресация действует, если на устройстве посред-ством переключателей выбора адреса установлен адрес меньше126. В этом случае программная адр

Page 29

6 Начальная установка с помощью модуляиндикации и настройки6.1 Установка модуля индикации и настройкиМодуль индикации и настройки может быть установле

Page 30

1 2Рис. 29: Установкамодуля индикации и настройки в двухкамерномкорпусе1 В отсеке электроники2 В отсеке подключения (невозможно при исполнении Ex d)Пр

Page 31

6.2 Система настройки12Рис. 30: Элементыиндикации и настройки1 ЖК-дисплей2 Клавиши настройкиl Клавиша [OK]:- переход к просмотру меню- подтверждение в

Page 32

6.3 ПараметрированиеПутем соответствующего параметрирования устройство на-страивается на условия применения. Параметрирование выпол-няется через опера

Page 33 - IP 68, 1 bar

Данная установка позволяет повысить надежность измерения,особенно на средах со слабыми отражательными свойствами.После ввода необходимых параметров со

Page 34 - 5.8 Фаза включения

1 Оданном документе1.1 ФункцияДанное руководство содержит необходимую информацию длямонтажа, подключения и начальной настройки, а также важныеуказания

Page 35

Резервуар:l Конструкция: большой объем, вертикальный цилиндр, гори-зонтальный круглыйl Скорость продукта: медленное заполнение и опорожнениеl Условия

Page 36

Бункер-дозатор:l Конструкция: возможны любые размеры емкостиl Скорость продукта:- Очень быстрое заполнение и опорожнение- Емкость очень часто заполняе

Page 37

Подвижная пластиковая емкость:l Емкость:- Материал и толщина разные- Измерение через крышу емкостиl Условия процесса/измерения:- Скачок измеренного зн

Page 38

Осторожно!Еслив емкости может происходить разделение жидкости наслои с различными значениями диэлектрической постоянной,например, вследствие образован

Page 39

- Большой насыпной конусОтвал:l Монтаж датчика на подвижном ленточном транспортереl Регистрация профиля отвалаl Регистрация высоты во время насыпанияl

Page 40

После ввода необходимых параметров сохранить установкунажатием [OK] и с помощью клавиш [ESC] и [->] перейти кследующему пункту меню.Путем ввода выс

Page 41

2 Клавишей [OK] перейти к редактированию процентногозначения, клавишей [->] поставить курсор на редактируемуюпозицию.3 Клавишей [+] установить жела

Page 42

4 Ввести соответствующее данному процентному значениюзначение расстояния в метрах для полной емкости. При этомследует учитывать, что максимальный уров

Page 43

Сравнение эхо-кривой и памяти помех дает возможностьоценить надежность измерения. Выбранная кривая обновляетсяв текущем режиме. Нажатием клавиши [OK]

Page 44

1 Клавишей "[->]" выбрать меню Доп. настройки и подтвер-дить нажатием [OK]. Клавишей [->] выбрать пункт меню"Память помех" и

Page 45

2 Вцелях безопасности2.1 Требования к персоналуДанное руководство предназначено только для обученного идопущенного к работе с прибором персонала.При р

Page 46

Опция "Расширить" используется для расширения уже созданнойпамяти помех. Это имеет смысл, если память помех была созданапри слишком высоком

Page 47

Имеются следующие функции сброса:l Состояние при поставке: Восстановление исходных уста-новок параметров при поставке с завода, включая выпол-ненные п

Page 48

Меню Пунктменю Значение по умолчаниюВысота емкости/Диапазон изме-ренияРекомендуемый диапазон измере-ния, см. "Технические данные" вПриложени

Page 49

стройки", меню "Копировать данные датчика"). Данные долго-временно сохраняются в модуле, в том числе при отсутствиипитания датчика.В мо

Page 50

7 Начальная установка с помощьюPACTware7.1 Подключение ПК312Рис. 31: ПодключениеПК через интерфейсный адаптер прямо к датчику1 Кабель USB к ПК2 Интерф

Page 51

самого устройства. Новуюверсию программного обеспеченияустройства можно загрузить с нашей домашней страницы вИнтернете. Описание процедуры обновления

Page 52

7.3 Сохранение данных параметрированияРекомендуется задокументировать и сохранить данные пара-метрирования через PACTware для дальнейшего использовани

Page 53

8 Начальная установка с помощью другихсистем8.1 Настроечные программы DDДля устройства имеются описания устройств в виде EnhancedDevice D escription (

Page 54 - PACTware

9 Диагностика, управление запасами исервис9.1 ОбслуживаниеПри использовании по назначению и нормальной эксплуатацииобслуживание не требуется.9.2 Памят

Page 55

Эхо-кривая начальной установки сохраняется с помощью сле-дующих средств:l ПК с PACTware/DTMl Система управления с EDDl Модуль индикации и настройкиДоп

Page 56

Следует также учитывать нанесенные на устройство маркировкииуказания по безопасности.Радарные уровнемеры имеют, в зависимости от исполнения,частоту из

Page 57 - 8.1 Настроечные программы DD

Функциональный контроль (Function check): На устройствевыполняется какая-либо функция, измеренное значение вре-менно недействительное (например во вре

Page 58 - 9.1 Обслуживание

КодТекстовоесообще-ниеПричинаУстранение PADevSpecDiagnosisF036Отсут-ствует ис-полнимоеПОl Неудачное или пре-рванное обновле-ние ПОl Повторить обновле-

Page 59 - Management)

КодТекстовоесообще-ниеПричинаУстранение PADevSpecDiagnosisF261Ошибка вконфигура-цииl Ошибка при на-чальной установкеl Ошибки в памятипомехl Ошибка при

Page 60

КодТекстовоесообщениеПричина УстранениеS600Недопусти-мая темпера-тура элек-троникиl Температура электрони-ки не в пределах специ-фикацииl Проверить те

Page 61

КодТекстовоесообщениеПричинаУстранениеM504Ошибка в ин-терфейсе ус-тройстваl Аппаратная неисправ-ностьl Проверить подключенияl Замена электроникиl Отпр

Page 62

На рисунках в столбце " Рисунок ошибки" пунктиром показандействительный уровень и сплошной линией - уровень, выда-ваемый датчиком.12Leveltim

Page 63

Описание ошибок РисунокошибкиПричинаУстранение3. Скачок измеренно-го значения в на-правлении 100 %Leveltime0l Обусловленное процессомпадение амплитуды

Page 64

Описание ошибок РисунокошибкиПричинаУстранение7. Скачок измеренно-го значения при за-полнении внаправлении 0 %Leveltime0l Амплитуда многократногоотраж

Page 65

Описание ошибок РисунокошибкиПричинаУстранение11. Измеренное зна-чение при опорожне-нии стоит на месте вближней зонеLeveltime0l Ложный эхосигнал сильн

Page 66

Запасной блок электроники можно заказать через нашегорегионального представителя. Блоки электроники соответ-ствуют датчику и различаются по выходу сиг

Page 67

принявших эту Директиву: Австрии, Бельгии, Болгарии, Герма-нии, Дании, Эстонии, Франции, Греции, Великобритании, Ир-ландии, Исландии, Италии, Лихтеншт

Page 68 - 9.5 Заменить блок электроники

l Закрыть окно "Датчик # Параметрирование Online" и затемвыполнить следующие шагиl Правой кнопкой мыши в проекте выбрать датчик и воткрывшем

Page 69 - 9.6 Обновление ПО

10 Демонтаж10.1 Порядок демонтажаВнимание!При наличии опасных рабочих условий (емкость под давлением,высокая температура, агрессивный или ядовитый про

Page 70

11 Приложение11.1 Технические данныеОбщие данные316L соответствует 1.4404 или 1.4435Контактирующие с продуктом материалы- Присоединение 316L, хастелло

Page 71 - 10.2 Утилизация

Момент затяжки для кабельных вводов NPT икабелепроводной трубки- Пластиковый корпус max. 10 Нм (7.376 lbf ft)- Корпус из алюминия или нержавею-щей ста

Page 72 - 11.1 Технические данные

- 2. FB SV 1- 3. FB SV 2Значение тока- Устройства без взрыврзащиты и Ex ia 10 mA, ±0.5 mA- Устройства Ex d 16 mA, ±0,5 mAРазрешающая способность измер

Page 73

Величины, влияющие на точность измеренияТемпературный дрейф - цифровой выход ±3 мм/10 K относительно max. диапазонаизмерения или max. 10 ммДополнитель

Page 74

Скорость сопровождения измерительно-гоокна, макс.1 m/minШирина диаграммы направленности2)- Рупорная антенна ø 75 мм (2.953 in) 10°- Рупорная антенна ø

Page 75

- Согласующий конус антенны PTFE -1 … 40 bar (-100 … 4000 kPa/-14.5 … 580 psig)- Согласующий конус антенны PP -1 … 3 bar (-100 … 300 kPa/-14.5 … 43.5

Page 76

Электромеханические данные - исполнение IP 66/IP 67 и IP 66/IP 68; 0,2 barКабельный ввод/Разъем6)- Однокамерный корпус l 1 x кабельный ввод M20 x 1,5

Page 77

- Прочность при растяжении < 12 00 N (270 lbf)- Стандартная длина 5 m (16.4 ft)- Макс. длина 180 m (590.6 ft)- Мин. радиус изгиба 25 мм (0.984 in)

Page 78

Защите окружающей среды будет способствовать соблюдениерекомендаций, изложенных в следующих разделах данногоруководства:l Глава "Упаковка, трансп

Page 79

- Устройство EEx-ia - питание по моде-ли ENTITY9 … 24 V DC- Устройство EEx-d 14 … 32 V DCЧисло датчика на соединитель сегментов DP/PA, макс.- Без взры

Page 80

11.2 Коммуникация Profibus PAФайл исходных данных устройстваФайл исходных данных устройства (GSD) содержит характеристики устройства Profibus PA.К таким

Page 81

Циклическая передача данныхВовремя работы Мастер класса 1 (напр., ПЛК) циклически считывает данные измерений издатчика. На представленной ниже блок-сх

Page 82 - - Выходное значение AI FB1 п

l AIFB3 (OUT)- Выходное значение AI FB3 после пересчетаl Free Place- Данный модуль применяется, если какое-либо значение не должно использоваться вбло

Page 83 - - Выходное значение AI FB3 п

Byte-No. 1 2 3 4 5Format IEEE-754-Floating point value StatusValue AI FB1 (OUT) AI FB1Примечание:Байты 6-15 вэтом примере не заняты.Формат данных выхо

Page 84

Код состояния Описание по нормеProfibusВозможные причины0 x 00 bad - non-specific Активен Flash-Update0 x 04 bad - configuration error l Ошибка установки

Page 85

Код состояния Описаниепо нормеProfibusВозможные причины0 x 8d good (non-cascade) -active critical alarm - lowlimitedLo-Lo-Alarm0 x 8e good (non-cascade

Page 86

11.3 Радиоастрономические станцииВ следующей таблице приведено географическое положение радиоастрономических станцийв Ев ропе:Country Name ofthe Stati

Page 87 - 11.3 Рад

11.4 РазмерыНа следующих чертежах показаны только некоторые из воз-можных исполнений. Чертежи с размерами можно также за-грузить с сайтаwww.vega.com ч

Page 88 - 11.4 Раз

Алюминиевый корпус со степенью защиты IP 66/IP 68 (1 bar)120 mm (4.72")~ 105 mm (4.13")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø 84 mm (3.31

Page 89 - Корпус из нержавеющей стали

3 Описание изделия3.1 СтруктураТиповой шильдик содержит важные данные для идентификациии применения прибора:21131415161211536478910Рис. 1: Данныена ти

Page 90

Корпус из нержавеющей стали со степенью защиты IP 66/IP 68, 1 bar117 mm (4.61")~ 103 mm(4.06")ø 77 mm(3.03")120 mm (4.72")~ 105 mm

Page 91 - 144 mm (5.67")

VEGAPULS 62 срупорной антенной и резьбовым присоединениемmminch38 mm (1.50")22 mm (0.87")22 mm (0.87")SW 46 mm(1.81")ø2.95" 8

Page 92

VEGAPULS 62, срупорной антенной и фланцевым присоединениемxy21165 mm (6.5")60 mm(2.36")mminchø2.95" 8.50"16.93"ø3.74"yxø

Page 93

VEGAPULS 62, срупорной антенной и фланцевым присоединением, 450 °Cyxinchø 3.74" 8.50"11.30"ø 2.95"mmyxø 75 216ø 95 287yx260 mm (10

Page 94

VEGAPULS 62, срупорной антенной и поворотным креплениемmminch20 mm(0.79")20 mm(0.79")ø2.95" 8.50"16.93"ø3.74"x y xy140 m

Page 95 - 11.6 Товарный знак

11.5 Защита прав на интеллек туальнуюсобственностьVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http:/

Page 96 - ISO 9001

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermanyPhone +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-mail: [email protected]Дата печати:ISO 900

Comments to this Manuals

No comments