Vega VEGAFLEX 67 (-200…+400°C) 4 … 20 mA_HART two-wire User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAFLEX 67 (-200…+400°C) 4 … 20 mA_HART two-wire. VEGA VEGAFLEX 67 (-200…+400°C) 4 … 20 mA_HART two-wire Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni d'uso

Istruzioni d'usoVEGAFLEX 67-200 … +400 °C4 … 20 mA/HART - bifilareDocument ID:32311Microondeguidate

Page 2 - Sommario

TSd1h1h2d21L2L1Figura 2: Misura d'interfaccia1 Livello diriferimentod1 Distanza dall'interfaccia (valore HART 1)d2 Distanza dal livello (val

Page 3

La retroilluminazione opzionale del tastierino di taratura con display éalimentatadal sensore. La tensione di esercizio deve essereadeguatamente eleva

Page 4 - 1.3 Significato dei simboli

l Evitare urti meccanicil Temperatura di stoccaggio e di trasporto vedi "Appendice -Caratteristiche tecniche - Condizioni ambientali"l Umidi

Page 5 - 2 Criteri di sicurezza

4 Montaggio4.1 Avvertenze generaliAssicuratevi che tutti gli elementi dell'apparecchio presenti nelprocesso, in particolare il sensore, la guarni

Page 6 - 2.9 Salvaguardia ambientale

Figura 3: Accorgimenti per evitareinfiltrazioni d'umiditáIl piano di riferimento per il campo di misura dei sensori é la superficiedi tenuta dell&a

Page 7 - 3 Descrizione del prodotto

Nei serbatoi con fondo conico è opportuno posizionare il sensore alcentro delserbatoio, per riuscire a misurare fino in fondo al serbatoio.Tenete prese

Page 8

Vibrazioni o scuotimenti estremi dell'impianto, causati per es. daagitatori o da turbolenze nel serbatoio durante caricamenti delprodotto, posson

Page 9 - 3.2 Metodo di

VEGAFLEX 67 • 4 … 20 mA/HART - bifilare 174 Montaggio32311-IT-120518

Page 10 - 32311-IT-120518

5 Collegamento all'alimentazionein tensione5.1 Preparazione del collegamentoRispettare le seguenti normative di sicurezza:l Eseguire il collegame

Page 11 - 3.3 Calibrazione

Avvertimento:L'avvitamento del pressacavo NPT e/o del tubo d'acciaio nella sedefilettata deve esse re eseguito a secco, senza lubrificanti. Qu

Page 12

Sommario1 Il contenuto di questo documento1.1 Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Documento destinato ai te

Page 13 - 4 Montaggio

2 Rimuovere l'eventuale tastierino di taratura con display, ruotandoverso sinistra3 Svitare il dado di raccordo del pressacavo4 Togliere la guain

Page 14 - 4.2 Indicazioni di montaggio

I²CDisplay1 2 5 6 7 83412Figura 8: Vano dell'elettronica edi connessione della custodia ad una camera1 Connettore per VEGACONNECT (interfaccia I²

Page 15

132Display1 2 5 6 7 8I2CFigura 10: Vano dell'elettronica concustodia a due camere1 Connettore per VEGACONNECT (interfaccia I²C)2 Linea interna di

Page 16

I2C11 2Figura 12: Schema elettrico custodiaa due camere1 Alimentazione in tensione, uscita del segnale5.5 Schema elettrico custodia a due camere Ex-d1

Page 17

121 2Figura 14: Vano di allacciamentocustodia a due camere Ex-d1 Morsetti a molla per l'alimentazione in tensione e lo schermo del cavo2 Morsetto

Page 18

5.6 Schema elettrico - Esecuzione IP 66/IP 68, 1 bar12Figura 16: Assegnazione dei conduttoridel cavo di collegamento1 Marrone (+) e blu (-) verso l&ap

Page 19

6 Messa in servizio col tastierino di taraturacon display PLICSCOM6.1 Breve descrizioneIl tastierino di taratura con display consente la calibrazione,

Page 20

Figura 17: Installare il tastierinodi taratura con displayAvviso:Se sidesidera corredare l'apparecchio di un tastierino di taratura condisplay e

Page 21

6.3 Sistema operativo2311.1Figura 18: Elementi diservizio e d'indicazione1 Display LC2 Indicazione del numero della voce menú3 Tasti di serviziol

Page 22

6.4 Sequenza dellamessa in servizioDopo il collegamento del VEGAFLEX 67 all'alimentazione in tensionee/o dopo il ripristino della tensione, l&apo

Page 23

7.4 Protezione deidati di parametrizzazione . . . . . . . . . .428 Verifica periodica ed eliminazione dei disturbi8.1 Manutenzione. . . . . . . . . . .

Page 24

Procedere nel modo seguente:1 Passatedall'indicazione del valore di misura al menú principale,premendo [OK].▶Impostazione di baseDisplayDiagnosti

Page 25 - 5.6 Schema el

2 Impostate ilvalore percentuale, relativo alla distanza in metri conserbatoio pieno. Non dimenticate che il massimo livello devetrovarsi al di sotto

Page 26 - 6.1 Breve descrizione

È necessario eseguire la linearizzazione di tutti i serbatoi il cui volumenon aumenta linearmente con l'altezza di livello - per es. i serbatoici

Page 27

Procedere nel modo seguente:1 Passatedall'indicazione del valore di misura al menú principale,premendo [OK].2 Selezionate la voce menú Service co

Page 28 - 6.3 Sistema o

Copiare dati del sensoreCopiare dati del sensore?Impostazione di baseSe eseguite la funzione di "Reset", il sensore riporta ai valori di res

Page 29 - Indirizzo 0

Indicatore valori di piccoI valori dimin. e max. saranno riportati al valore attualeLa seguente architettura del menù illustra ulteriori possibilità d

Page 30

6.5 Architettura del menuImpostazione di base1▶Impostazione di baseDisplayDiagnosticaServiceInfo1.1Prodotto superioreValore εrprodotto superioreimmett

Page 31

Diagnostica3Impostazione di baseDisplay▶DiagnosticaServiceInfo3.1.1Indicatore valori di piccoStrato di separazione (interfac-cia)Distanza min.: 0.464

Page 32

Info5Impostazione di baseDisplayDiagnosticaService▶Info5.1Tipo di apparecchioNumero di serie123456785.2Data di calibrazione12 dic. 2005Versione softwa

Page 33

6.6 Protezione dei dati di parametrizzazioneÈ consigliabile annotare i dati impostati, per es. su questo manuale epoi archiviarli. Saranno così dispon

Page 34

1 Il contenuto di questo documento1.1 FunzioneQueste -Istruzioni d'uso- forniscono le informazioni necessarie almontaggio, al collegamento e alla

Page 35

7 Mettere in servizio con PACTwarecon altriprogrammi di servizio7.1 Collegamento del PC312Figura 19: Collegamento diretto del PC alsensore via VEGACON

Page 36 - 6.5 Architettura del menu

Componenti necessari:l VEGAFLEX 67l PC con PACTware e VEGA-DTM idoneol VEGACONNECTl Alimentatore o sistema d'elaborazione12 43OPENTWISTUSBLOCKFig

Page 37

Tutti i VEGA-DTM attualmente disponibili sono raccolti in una DTM-Collection su CD e potete riceverli dalla vostra filiale VEGA, pagandoun piccolo cont

Page 38

8 Verifica periodicaed eliminazione deidisturbi8.1 ManutenzioneL'apparecchio, usato in modo appropriato durante il normale funzio-namento, non ric

Page 39

Errore Causa EliminazioneTensione di ali-mentazionetrop-po bassa e(oimpedenza delcarico troppo altaControllare ed adeguareSegnale in cor-rente superio

Page 40 - 7.1 Collegamento del PC

Se non disponete di una unità elettronica sul posto, potete ordinarlaalla vostra filiale VEGA.La nuova elettronica deve contenere le impostazioni del s

Page 41

Collegare il sensore all'alimentazione in tensione e stabilire laconnessione tra PC e apparecchio attraverso il convertitore d'inter-faccia.

Page 42

9 Smontaggio9.1 Sequenzadi smontaggioAttenzione:Prima di smontare l'apparecchio assicurarsi che non esistanocondizioni di processo pericolose, pe

Page 43 - 8 Verifica periodica

10 Appendice10.1 Caratteristiche tecnicheDati generaliMateriale 316L corrisponde a 1.4404 oppure 1.4435Materiali, a contatto col prodotto - Esecuzione

Page 44

- Tubo: ø 43 mm (1.693 in) ca. 3600 g/m (38.7 oz/ft)- Stilo: ø 16 mm (0.63 in) ca. 1600 g/m (17.2 oz/ft)- Fune: ø 6 mm (0.236 in) ca. 170 g/m (1.8 oz/

Page 45

2 Criteri di sicurezza2.1 PersonaleautorizzatoTutte le operazioni descritte in queste -Istruzioni d'uso- devono essereeseguite unicamente da pers

Page 46

24351Figura 22: Campi di misuradel VEGAFLEX 67 - Esecuzione coassiale1 Livello di riferimento2 Lunghezza sonda di misura3 Campo di misura (taratura di

Page 47 - 9 Smontaggio

2435124531Figura 23: Campi di misuradel VEGAFLEX 67 - Esecuzione a barra/a fune1 Livello di riferimento2 Lunghezza sonda di misura3 Campo di misura4 Z

Page 48 - 10 Appendice

10 m (32.82 ft)11 m (36.09 ft)12 m (39.37 ft)13 m (42.65 ft)14 m (45.93 ft)15 m (49.21 ft)16 m (52.49 ft)17 m (55.77 ft)18 m (59.06 ft)23 m (75.46 ft)

Page 49

TSd1h1h2d21L2L1Figura 25: Misura d'interfaccia (l'interfacciasi trova fra L1 e L2)1 Livello di riferimentod1 Distanza dall'interfaccia

Page 50

Scostamento di misura vedi diagrammiI valori di precisione dei diagrammi si rifesrisconoall'interfaccia.In base alle condizioni di montaggio poss

Page 51

L0-15 mm (-0.591")-10 mm (-0.394")10 mm (0.394")25 mm (0.984")0,2 m(7.874")0,15 m(5.906")0,2 m(7.874")0,1 m(3.937&q

Page 52

Condizioni ambientaliTemperatura ambiente, di stoccaggio e ditrasporto-40 … +80 °C (-40 … +176 °F)Condizioni di processoPressione di processo -1 … +40

Page 53

12-110°C(-166°F)-200°C(-328°F)-20°C(-4°F)0°C(32°F)-40°C(-40°F)60°C(140°F)80°C(176°F)100°C(212°F)200°C(392°F)100°C(212°F)400°C(752°F)300°C(572°F)Figura

Page 54

Morsetti a molla per sezione del cavo < 2,5 mm² (AWG 14)Dati elettro-meccanici - Esecuzione IP 66/IP 68 (1 bar)Passacavo- Custodia a una camera 1 p

Page 55

- Apparecchio EEx-d-ia 20 … 36 V DCOndulazione residua ammessa- < 100 Hz Uss< 1 V- 100 Hz … 10 kHz Uss< 10 mVCarico vedi diagramma10007505002

Page 56

2.5 Conformità CEQuesto apparecchio soddisfa i requisiti legali delle direttive CE.Applicando il contrassegno CE, VEGA conferma che il controllo èstat

Page 57

10.2 DimensioniI seguentidisegni quotati illustrano solo alcune delle possibiliesecuzioni. Disegni quotati dettagliati possono essere scaricati dal si

Page 58

Custodia in alluminio con grado di protezione IP 66/IP 68, 1 bar120 mm (4.72")~ 105 mm (4.13")116 mm (4.57")~ 150 mm (5.91")ø 84 m

Page 59

VEGAFLEX 67 , esecuzione afune, a stilo (-200 … +400 °C/-328 … +752 °F)SW60G1½ /1½ NPTø 16mm(5/8")ø 30mm(1 3/16")ø 6mm(15/64")L292mm (1

Page 60 - 10.2 Dimensioni

VEGAFLEX 67, esecuzione coassiale (-200 … +400 °C/-328 … +752 °F)G1½ / 1½ NPT ø 42,4 mm(1.67")L 292 mm (11.45")57 mm(2.24")35 mm(1.38&q

Page 61 - Custodia di acciaio speciale

10.3 Diritti di proprietà industrialeVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com

Page 62 - , esecuzione a

VEGAFLEX 67 • 4 … 20 mA/HART - bifilare 6510 Appendice32311-IT-120518

Page 63 - (2.36")

66 VEGAFLEX 67 • 4 … 20 mA/HART - bifilare10 Appendice32311-IT-120518

Page 64 - 10.4 Marchio depositato

VEGAFLEX 67 • 4 … 20 mA/HART - bifilare 6710 Appendice32311-IT-120518

Page 65

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermaniaTelefono +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201e-mail: [email protected] di stamp

Page 66

3 Descrizione del prodotto3.1 StrutturaLafornitura comprende:l Sensore di livello VEGAFLEX 67l Documentazione- Queste -Istruzioni d'uso-- Istruzi

Page 67

123Figura 1: VEGAFLEX 67 inesecuzioneafune con custodia di resina1 Coperchio della custodia con tastierino di taratura con display (opzionale)situato

Page 68 - ISO 9001

3.2 Metodo difunzionamentoIl VEGAFLEX 67 é un sensore di livello con sonda di misura coassiale,a fune o a barra per la misura continua d'interfac

Comments to this Manuals

No comments