Instrucciones de servicioTransmisor de presión con celda de medida metálicaVEGABAR 834 … 20 mADocument ID: 45033
103 Descripción del productoVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-1310234321Fig. 4: Estructura de la celda de medida METEC®1 Membrana de proceso2 Líquido s
113 Descripción del productoVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023Hay que realizar el transporte, considerando las instrucciones en el embalaje de tran
123 Descripción del productoVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023Otrasinformacionesestánenlainstrucciónadicional"Tapa protecto-ra" (D
134 MontarVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-1310234 Montar4.1 Instrucciones básicas para el empleo del equipoAsegurar, que todas las partes del equipo q
144 MontarVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-13102312Fig. 5: Rangos de temperatura1 Temperatura de proceso2 Temperatura ambiente4.2 Ventilación y compe
154 MontarVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-1310231 2 34 4 4Fig.6:Posicióndelelementodeltrado-versionesNo-ExyEx-ia1 Carcasa de plástico, ace
164 MontarVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023Elelementodeltradoestámontadoenlacarcasadelaelectrónica.El mismo tiene las funciones sigui
174 MontarVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023De esta forma el posible condensado puede desaguar en la línea de proceso.123Fig.10:Conguracióndem
184 MontarVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-13102314321234Fig.11:Conguracióndemediciónparalamedicióndepresióndeprocesodevapores en tuberías
194 MontarVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023312Fig.12:Conguracióndemediciónparalamedicióndepresióndeprocesodelíquidos en tuberías1 V
2ÍndiceVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023Índice1 Acerca de este documento1.1 Función ...
204 MontarVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-1310234.5 Carcasa externa12345Fig. 14: Disposición módulo de proceso, carcasa externa1 Módulo de proceso2
215 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-1310235 Conectar a la alimentación de tensión5.1 Preparación de la conexiónP
225 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023terminal externo de puesta a tierra de la carcasa del sensor tiene que e
235 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023Fig. 16: Pasos de conexión 5 y 6 - carcasa de una cámara6. Enchufar los
245 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023512+( )(-)6784...20mA2341Fig. 17: Compartimento de la electrónica y de
255 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-1310235.5 Carcasa externa para la versión IP 68 (25 bar)123Fig. 19: VEGABAR 8
265 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-1310231234634125Fig. 21: Conexión del sensor en el zócalo de la caja1 amarillo
275 Conectar a la alimentación de tensiónVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023• La señal de salida salta momentáneamente a la corriente parásita ajust
286PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-1310236 Puesta en funcionamiento con el módulo
296PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-1310236.2 Sistemadeconguración12Fig.24:Ele
3ÍndiceVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-1310239.1 Mantenimiento ...
306PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023Realizar los pasos siguientes en la secuen
316PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023Entrar el valor porcentual y el valor corr
326PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023Los puntos secundarios del menú se describ
336PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023Unidad de calibración:Si hay que ajustar e
346PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023nominal de medida entonces no hay más posi
356PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-1310232. Editar el valor mbar con [OK], y poner
366PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023Proceder de la forma siguiente:1. Selecci
376PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023Una linealización es necesaria para todos
386PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023ConelPINactivosolamentesonposiblesl
396PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023La iluminación está desconectada en el est
41 Acerca de este documentoVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-1310231 Acerca de este documento1.1 FunciónEste manual de instrucciones suministra las info
406PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023Cuidado:Durante la simulación el valor sim
416PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023Reset - Puesta en marchaOpción del me-núPa
426PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023Opción del me-núParámetro Valor por defect
436PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023Indicaciones:Antes de guardar los datos en
446PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023En esta opción del menú se indica la versi
456PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023La función también se puede usar, para tra
467 Puesta en funcionamiento con PACTwareVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-1310237 Puesta en funcionamiento con PACTware7.1 Conectar el PC312Fig. 26: C
477 Puesta en funcionamiento con PACTwareVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023Fig. 27: Ejemplo de una vista DTMTodos los DTM de equipos están disponib
488 Puesta en funcionamiento con otros sistemasVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-1310238 Puesta en funcionamiento con otros sistemas8.1 Programadecon
499 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-1310239 Diagnóstico, Asset Management y servicio9.1 MantenimientoEn caso d
52 Para su seguridadVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-1310232 Para su seguridad2.1 Personal autorizadoTodas las operaciones descritas en este manual de
509 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-1310239.3 Función Asset-ManagementEl equipo tiene una autorregulación y di
519 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023La tabla siguiente muestra los códigos de fallo y mensajes de texto d
529 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023CódigoMensaje de textoCausa CorrecciónF260Error en la ca-libración –
539 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023CódigoMensaje de textoCausa CorrecciónM500Error en el estado de su-mi
549 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023Error Causa CorrecciónFalta la señal 4 … 20 mA – Conexión eléc-trica
559 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023• Fstab: Deriva a largo plazo• FT: Variación térmica de la señal de c
569 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-13102312534Fig. 29: VEGABAR 83 en versión IP 68 25 bar y salida de cable la
579 Diagnóstico, Asset Management y servicioVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023Los números de serie se encuentran en la placa de tipos del VEGA-BAR
5810 DesmontajeVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-13102310 Desmontaje10.1 Secuencia de desmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar atención a con
5911 AnexoVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-13102311 Anexo11.1 Datos técnicosMateriales y pesosMateriales, en contacto con el medio (Celda de medida pie
62 Para su seguridadVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023trial. Aquí hay que calcular con magnitudes perturbadoras ligadas a las líneas y a causa de l
6011 AnexoVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023Anillo obturador tapa de la carcasa NBR (Carcasa acero inoxidable), Silicona (Carcasa de aluminio / plá
6111 AnexoVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023Rango nominal de medición Capacidad de sobrecarga presión máximaCapacidad de sobrecarga presión mínima-
6211 AnexoVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023Rango nominal de medición Capacidad de sobrecarga presión máximaCapacidad de sobrecarga presión mínima0
6311 AnexoVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023Rango nominal de medición Capacidad de sobrecarga presión máximaCapacidad de sobrecarga presión mínima0
6411 AnexoVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023Señal de fallo salida de corriente (Ajus-table)Últimovalordemediciónvalido,≥21mA,≤3,6mACorrie
6511 AnexoVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-13102390 %100 %10 %ttTAttS21Fig. 30: Comportamiento con variación brusca de las variables de proceso. tT: tie
6611 AnexoVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023Clase precisión Falta de linealidad, histéresis y falta de repetibilidad, TD 1 : 1 hasta 5 : 1Falta de
6711 AnexoVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023Rango nominal de medición en bar/kPaRango nominal de medición en psigEn el rango de temperatura com-pen
6811 AnexoVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023Condiciones ambientalesVersión Temperatura ambiente Temperatura de almacenaje y transporteVersión están
6911 AnexoVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023 Ʋ Tapón roscado M20 x 1,5; ½ NPTOpcionesdeenchufe Ʋ Circuito de señales EnchufeM12x1,segúnISO
73 Descripción del productoVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-1310233 Descripción del producto3.1 ConstrucciónLaplacadetiposcontienelosdatosmásim
7011 AnexoVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023Terminales elásticos para sección de cable hasta2,5 mm² (AWG 14)MódulodevisualizaciónyconguraciónE
7111 AnexoVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023Protección contra polarización inversa IntegradaOndulaciónresidualpermisible-EquipoNo-Ex-,Ex-ia Ʋ
7211 AnexoVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-13102311.2 MedidasLos dibujos acotados siguientes representan solo una parte de las versiones posibles. Dibuj
7311 AnexoVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023Caja remota con versión IP 681234582 mm(3.23")80 mm(3.15")108 mm(4.25")41,6 mm(1.64"
7411 AnexoVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023VEGABAR 83, racor roscado no frontal rasante23 mm(0.91")G ½ 63 mm(2.48")3 mm(0.12")ø 3 m
7511 AnexoVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023VEGABAR 83, racor roscado frontal rasanteDAC9DA- 180°C/200°CLU LW78 mm(3.07")22 mm(0.87")ø 55
7611 AnexoVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023VEGABAR 83, conexión higiénica 150 °C (Celda de medida piezorresistiva/galga extensiométrica)FRESARL .L
7711 AnexoVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023VEGABAR 83, conexión higiénica 150 °C (celda de medida METEC®)78 mm(3.07")78 mm(3.07")ø 64 mm
7811 AnexoVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023VEGABAR 83, conexión de brida 150 °C (Celda de medida piezorresistiva/galga extensiométrica)5.91"6
7911 AnexoVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023VEGABAR 83, conexión de brida 180 °C/200 °C (celda de medida METEC®)5.91"6.50"7.87"40 40
83 Descripción del productoVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023• Escanear Data-Matrix-Code de la placa de tipos del equipo o• Entrar el número de ser
8011 AnexoVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-13102311.3 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial property r
81INDEXVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023INDEXAAjustar fecha/hora 40Ajustar salida de corriente 37, 43Ajustar visualización 38Ajuste – Menú 31
82NotesVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023
83NotesVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023
Fecha de impresión:VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemania45033-ES-131023Las informaciones acera del alcance de suministros, aplica
93 Descripción del productoVEGABAR 83 • 4 … 20 mA45033-ES-131023VEGABAR 83 es adecuado para aplicaciones en casi todos los sectores industriales. Se e
Comments to this Manuals