Vega VEGAWELL 51 4 … 20 mA User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAWELL 51 4 … 20 mA. VEGA VEGAWELL 51 4 … 20 mA Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Betriebsa

BetriebsanleitungVEGAWELL 514 … 20 mAProzessdruck/Hydrostatikp

Page 2

3.2 ArbeitsweiseDer VEGAWELL 51 wird zur Füllstandmessung in Behälternund zur Pegelmessung in Tiefbrunnen, z. B. im BereichWasser/Abwasser eingesetzt.

Page 3

Die Lieferungist bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeitund eventuelle Transportschäden zu untersuchen. Festge-stellte Transportschäden oder verde

Page 4 - 1.3 Verwendete Symbolik

4 Montieren4.1 Allgemeine HinweiseStellen Sie sicher, dass die medienberührenden Teile desGerätes, insbesondere aber für Dichtung und Prozessan-schlus

Page 5 - 2.3 Warnung vor F ehlgebrauch

Abb. 2: Montagebeispiel: VEGAWELL 51 im Pumpenschacht mit Druck-ausgleichsgehäuse VEGABOX 02VEGAWELL 51 • 4 … 20 mA 13Montieren32465-DE-080513

Page 6 - 2.6 CE-Konformität

4.2 Montageschritte mit Abspannklemme231Abb. 3: Abspannklemme1 Tragkabel2 Einhängeöffnung3 KlemmwangenMontieren Sie den VEGAWELL 51 mit A bspannklemme

Page 7

4.3 Montageschritte mit Verschraubung123456Abb. 4: Verschraubung1 Tragkabel2 Dichtschraube3 Konushülse4 Dichtkonus5 Verschraubung6 DichtungMontieren S

Page 8 - 3.1 Aufbau

3 Dichtschraube wieder festschraubenDer Ausbau erfolgt sinngemäß umgekehrt.16 VEGAWELL 51 • 4 … 20 mAMontieren32465-DE-080513

Page 9

5 Andie Spannungsversorgunganschließen5.1 Anschluss vorbereitenBeachten Siegrundsätzlich folgende Sicherheitshinweise:l Nur in spannungslosem Zustand

Page 10 - 3.3 Bedienung

Das Gerätwird mit handelsüblichem zweiadrigem Kabel ohneSchirm angeschlossen. Falls elektromagnetische Einstreuun-gen zu erwarten sind, die über den P

Page 11 - 32465-DE-080513

Schirmdirekt an die innere Erdungsklemme angeschlossenwerden. Die äußere Erdungsklemme am Gehäuse mussniederimpedant mit dem Potenzialausgleich verbun

Page 12 - 4.1 Allgemeine Hinw

Inhaltsverzeichnis1 Zu diesem Dokument1.1 Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Zielgruppe. . . . . . . . . . . . . .

Page 13

5.3 Anschlussplan41223Abb. 6: Aderbelegung Tragkabel1 Blau (-): zur Spannungsversorgung bzw. zum Auswertsystem2 Braun (+): zur Spannungsversorgung bzw

Page 14 - 4.2 Mont

6 Instandhalten und Störungen beseitigen6.1 WartungBeibestimmungsgemäßer Verwendung ist im Normalbetriebkeine besondere Wartung erforderlich.6.2 Störu

Page 15 - 4.3 Mont

? 4 … 20 mA-Signalfehltl Falscher Anschluss andie Spannungsversorgungà Anschluss nach Kapitel "Anschlussschritte" prüfen undggf. nach Kapite

Page 16 - 3 Dichtschr

Im Internetkönnen Sie auf unserer Homepagewww.vega.comunter: "Downloads - Formulare und Zertifikate - Reparatur-formular" ein Rücksendeformul

Page 17 - 5.1 Anschluss vorbereiten

7 Ausbauen7.1 AusbauschritteWarnung:Achten Sie vor dem Ausbauen auf gefährliche Prozess-bedingungen wie z. B. Druck im Behälter, hohe Temperaturen,agg

Page 18

8 Anhang8.1 Technische DatenAllgemeine DatenMessgröße FüllstandMessprinzip Keramisch-kapazitiv, ölfreie MesszelleKommunikationsschnittstelle KeineWerk

Page 19 - 5.2 Anschlussschritte

NennmessbereichÜberlastbarkeit maxima-ler DruckÜberlastbarkeit minima-ler DruckÜberdruck0 … 0,1 bar/0 … 10 kPa 15 bar/1500 kPa -0,2 bar/-20 kPa0 … 0,2

Page 20 - 5.4 Einschaltphase

AusgangsgrößeAusgangssignal 4 … 20 mASignalauflösung 2 µAAusfallsignal 22 mAMax. Ausgangsstrom 22 mAHochlaufzeit 2 sSprungantwortzeit 100 ms (ti: 0 s,

Page 21 - 6.2 Störungen beseitigen

Mittlerer Temperaturkoeffizientdes Nullsignals- Turn down 1 : 1 < 0,15 %/10 K- Turn down bis 5 : 1 < 0,2 %/10 K- Turn down bis 10 : 1 < 0,25 %/

Page 22 - 6.4 Das Gerät reparieren

ProzessbedingungenMax. Prozessdruck Messwertaufnehmer- Messbereich 0,1 bar (1.45 psig) 15 bar (218 psig)5)- Messbereich 0,2 bar (2.9 psig) 20 bar (290

Page 23

8 Anhang8.1 Technische Daten .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258.2 Maße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .328.3 G

Page 24 - 7.2 Entsorgen

SpannungsversorgungVersorgungsspannung- Nicht-Ex-Gerät 9,6 … 36 V DC- EEx-ia-Gerät 9,6 … 29 V DCZulässige Restwelligkeit- < 100 Hz Uss< 1 V- 100

Page 25 - 8.1 Technische Daten

Verfügbarebzw. beantragte Zulassungen9)Zulassungen- ATEX ATEXII 2G EEx ia IIC T6- IEC IEC Ex ia IIC T6- PTB Ex-Zone 2- Schiffzulassungen GL, LRS, ABS,

Page 26

8.2 MaßeVEGAWELL 511 2L175 mm (6 57/64")228 mm (8 31/32")ø 22 mm(55/64")52 mm(2 3/64")38,5 mm(1 33/64")14 mm(35/64")48 m

Page 27

8.3 Gewerbliche SchutzrechteVEGA product lines are global protected by industrial propertyrights. Further information see http://www.vega.com.Only in

Page 28

Anhang34 VEGAWELL 51 • 4 … 20 mA32465-DE-080513

Page 29

AnhangVEGAWELL 51 • 4 … 20 mA 3532465-DE-080513

Page 30

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachDeutschlandTelefon +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected]:IS

Page 31

1 Zu diesem Dokument1.1 FunktionDievorliegende Betriebsanleitung liefert Ihnen die erforder-lichen Informationen für Montage, Anschluss und Inbetrieb-

Page 32 - 8.2 Maße

2 Zu Ihrer Sicherheit2.1 Autorisiertes PersonalSämtliche in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Hand-habungen dürfen nur durch ausgebildetes und vo

Page 33 - 8.4 Warenzeichen

Das Gerätdarf nur in technisch einwandfreiem und betriebs-sicheren Zustand betrieben werden. Der Betreiber ist für denstörungsfreien Betrieb des Gerät

Page 34

2.9 UmwelthinweiseDer Schutz der natürlichen Lebensgrundlagen ist eine dervordringlichsten Aufgaben. Deshalb haben wir ein Umwelt-managementsystem ein

Page 35

3 Produktbeschreibung3.1 AufbauDer Lieferumfangbesteht aus:l Druckmessumformer VEGAWELL 51 mit Tragkabell Optional Abspannklemmeoder Verschraubungl Do

Page 36 - ISO 9001

321Abb. 1: Beispiel eines VEGAWELL 51 mit Verschraubung1 Messwertaufnehmer2 Tragkabel3 VerschraubungDas Typschild enthält die wichtigsten Daten zur Id

Comments to this Manuals

No comments