Vega VEGATOR 532 Ex User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGATOR 532 Ex. Инструкция по эксплуатации VEGA VEGATOR 532 Ex

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Руководство по эксплуатации

Руководство по эксплуатацииVEGATOR 532 ExУстройство формирования сигналаinout

Page 2 - Содержание

4 Монтаж4.1 Общие указанияУстройство VEGATOR 532 Ex можно устанавливать в отдельномкорпусе типа 505 Ex или встраивать в монтажный корпус BGT 596или BG

Page 3

См. Руководство по эксплуатации монтажного корпуса.Для монтажа VEGATOR 532 Ex в исполнении Ex в монтажномкорпусе необходимо установить разъем Ex произ

Page 4 - 1.3 Используемые символы

Кодирующие штырьки являются составной частью разъема 33/Ex-33.При использовании VEGATOR 532 Ex в исполнении Ex кодирую-щие штырьки (кодирование типа и

Page 5 - 2.3 Неправильное применение

5 Подключение к источнику питания5.1 Подготовка к подключениюОсновные указания по безопасности:l Подключать только при отсутствии напряженияl Если воз

Page 6

5.2 Схема подключения22028242216183032d b z+ -+-+-61012123213L (+)N (-)1523467891011Рис. 4: Двойнаясигнализация предельного уровня - VEGATOR 532

Page 7 - 3.2 Принцип работы

12322028242216183032d b z+ -+-+-L (+)N (-)610122135891011712346Рис. 5: Двухточечноеуправление (контроль Min./Max.) - VEGATOR 532 Ex1 Релейный вы

Page 8 - 3.3 Настройка

22028242216183032d b z+ -+-+-61012512534L (+)N (-)12 4356787891234Рис. 6: Двойноедвухточечное управление - VEGATOR 532 Ex1 Релейный выход 12 Рел

Page 9

+-+++--123RSRSUCEUCEРис. 8: Подключениетранзисторных выходов1 VEGATOR 532 Ex2 VEGATOR 532 Ex3 ПЛКСопротивление RSслужит защитой от короткого замыкания

Page 10 - 4.2 Рекоментации по монтажу

6 Пуск в эксплуатацию6.1 Система настройкиBR2BR11 2 3456789Рис. 9: Элементыиндикации и настройки - печатная плата1 Ex-предохранитель T50 mA/253 V2 Сет

Page 11 - 23435-RU-090226

VEGA510on0510012123456789Рис. 10: Элементыиндикации и настройки - передняя панель1 Крепежный винт (пломбируемый)2 Потенциометр для установки точки пер

Page 12

Содержание1 Оданном руководстве1.1 Функция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Назначение. . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 5.1 Подготовка к подключению

На передней панели устройства формирования сигнала имеютсядвапотенциометра для настройки точки переключения, посред-ством которых каждый канал измерит

Page 14

Преимущественно защита от сухого хода.123Рис. 12: Режимработы B - Защита от сухого ходаПри покрытом электроде Max:l Реле (канал 1) проводит ток, замкн

Page 15

l Канал 1 - паяная перемычка BR1l Канал 2 - паяная перемычка BR2BR2BR112Рис. 13: Установкасигнала неисправности - паяные перемычки1 Паяная перемычка д

Page 16

Электрод Max теперь настроен на проводимость продукта, т.е.при максимальном уровне реле (канал 1) обесточивается, атранзисторный выход (канал 1) запир

Page 17

l Наполнить емкость, так чтобы электрод Max был покрытпродуктом прибл. на 1 см.l Медленно поворачивать потенциометр по часовой стрелке,пока не погасне

Page 18 - 6.1 Система настройки

7 Обслуживание и устранениенеисправностей7.1 ОбслуживаниеПри использовании по назначению и нормальной эксплуатацииособое обслуживание не требуется.7.2

Page 19 - - Питание включено, устройств

? Устройство формирования сигнала не переключается, когдасоответствующий электрод покрыт или не покрыт продуктомl Слишком малая проводимость продуктаà

Page 20

8 Демонтаж8.1 Порядок демонтажаВыполнить действия, описанные в п. "Монтаж" и "Подключение кисточнику питания", в обратном порядке.

Page 21

9 Приложение9.1 Технические данныеОбщие данныеКонструкция Вставная карта 19", разъем по DIN 41612,включая прозрачную крышку (пломбируемую)Вес 150

Page 22

Гальваническая развязка ПлавающийМаксимальные значения- UB≤ 36 V DC- IB≤ 60 mAПадение напряжения транзистора (UCE) прибл. 1,5 V при IB60 mAОбратный то

Page 23

Дополнительная документацияИнформация:Дополнительная документация включается в комплект поставкив зависимости от исполнения прибора. См. гл. "Опи

Page 24

Разрешения1)ATEX ATEXII (1) GD [EEx ia] IICПрочее WHG1)См. соответствующую документацию.30 VEGATOR 532 Ex • Устройство формирования сигнала9 Приложени

Page 25 - 7.1 Обслуживание

9.2 Размеры100 mm (3.94")162 mm (6.38")5,5 mm (0.22")9 mm (0.35")128,4 mm (5.06")25,4 mm(1")on VEGA! 1Рис. 14: Размеры V

Page 26 - 7.3 Ремонт прибора

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermanyPhone +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-mail: [email protected]Дата печати:ISO 900

Page 27 - 8.2 Утилизация

1 Оданном руководстве1.1 ФункцияДанное руководство содержит всю необходимую информациюдля монтажа, подключения и пуска в эксплуатацию, а такжеобслужив

Page 28 - 9.1 Технические данные

2 Вцелях безопасности2.1 Требования к персоналуДанное руководство предназначено только для обученного идопущенного к работе с прибором персонала.При р

Page 29

2.5 Соответствие требованиям по электромаг-нитной совместимостиДанное устройство выполняет требования норм по электромаг-нитной совместимости, что под

Page 30

3 Описание3.1 КомплектностьВ комплект поставки входят:l Устройство формирования сигнала VEGATOR 532 Exl Прозрачная крышка (пломбируемая)l Документация

Page 31

Устройство VEGATOR 532 Ex является источником питания дляподключенного датчика и одновременно формирует измери-тельный сигнал этого датчика.При достиж

Page 32 - ISO 9001

l Избегать механических ударовl Температура хранения и транспортировки: см. "Приложение -Технические данные - Окружающие условия"l Относител

Comments to this Manuals

No comments