Vega VEGAPULS 68 (≥ 2.0.0 - ≤ 3.8) 4 … 20 mA_HART two-w User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAPULS 68 (≥ 2.0.0 - ≤ 3.8) 4 … 20 mA_HART two-w. VEGA VEGAPULS 68 (≥ 2.0.0 - ≤ 3.8) 4 … 20 mA_HART two-wire Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Mise en service

Mise en serviceVEGAPULS 684 ... 20 mA/HARTRadar

Page 2 - Sommaire

2.11 Remarques relatives à l'environnementLa défense de notre environnement est une des tâches lesplus importantes et des plus prioritaires. C&ap

Page 3

3 Description de l'appareil3.1 PrésentationCompris à la livraison :l Capteur radar VEGAPULS 68l Documentation comprenant :- cette notice de mise

Page 4

l Antenne cône ou paraboliquel Raccord process (selon la version bride ou filetage)l En option rotule d'orientation, prise de raccordement depurge

Page 5 - 1.3 Symbolique utilisée

Le rétroéclairage du module de réglage et d'affichage estalimenté par le capteur. Toutefois, il faut ici que la tensiond'alimentation soit suffi

Page 6 - 2 Pour votre sécurité

l Humidité relative de l'air 20 … 85 %14 VEGAPULS 68 - 4 ... 20 mA/HARTDescription de l'appareil29261-FR-070308

Page 7 - 2.5 Conformité CE

4 Montage4.1 Remarques généralesChoisissez la position de montage de l'appareil de façon à ceque vous puissiez facilement y avoir accès pour réal

Page 8 - 2.9 Déclaration du fabricant

132100%0%4Fig. 3: Plage de mesure (plage de travail), distance de mesure maximale etniveau de référence1 plein2 Vide (distance de mesure maximale)3 Pl

Page 9

Le VEGAPULS 68 est livré également dans des versions oùl'antenne possède un plus grand diamètre que le raccordprocess (filetage, bride). C'es

Page 10 - 29261-FR-070308

3412Fig. 4: Démontage de l'antenne cône1 Marquage2 Encoche3 Vis à six pans creux au socle de l'antenne4 Antenne4.3 Préparations au montage -

Page 11 - 3.1 Présentation

7 Vérifiez si le joint torique se trouve bien sur la pièceintermédiaire et s'il n'est pas endommagé.Remarque:Un joint torique endommagé doit

Page 12 - 3.2 Procédé de fonctionnement

Sommaire1 A propos de cette notice technique1.1 Fonctionnement ...51.2 Personnes concernées ...51.3 Symbolique util

Page 13 - 3.4 Stockage et transport

Installez le capteur à une distance d'au moins 200 mm(7.874 in) de la paroi de la cuve.12Fig. 6: Position de montage1 Niveau de référenceSi cet é

Page 14

Fig. 7: OrientationSi un montage au centre du silo n'est pas possible, le capteurpourra être orienté vers le centre du silo à l'aide d'

Page 15 - 4 Montage

daαFig. 8: Proposition pour un montage après orientation VEGAPULS 68L'angle d'inclinaison dépend des dimensions du réservoir.Vous pouvez le

Page 16

Distanced (m)2° 4° 6° 8° 10°45 1,63,14,76,37,950 1,73,55,37,08,855 1,93,85,87,79,760 2,14,26,38,410,665 2,34,56,89,111,570 2,44,97,49,812,3Exemple :Da

Page 17

Fig. 9: Flot de produitPrévoyez les dimensions de votre rehausse de façon à ce quel'extrémité de l'antenne saillise quelque peu de la rehaus

Page 18

Si vous utilisez une rotule d'orientation, veillez à ce que l'écartentre l'antenne et la rehausse diminue par l'inclinaison ducapt

Page 19 - 4.4 Consignes de montage

Diamètre de rehausse d Hauteur de rehausse h40 mm 100 mm50 mm 150 mm80 mm 250 mm100 mm 500 mm150 mm 800 mmDiamètre de rehausse d Hauteur de rehausse h

Page 20

Fig. 13: Montae du VEGAPULS 68 dans un silo multichambresFig. 14: Orientation du VEGAPULS 68 pour la vidange au centre du siloDes obstacles fixes dans

Page 21

être choisi de façon à ce que les signaux micro-ondes necroisent aucun obstacle sur leur trajectoire. Lors de laconception de votre point de mesure, v

Page 22

Fig. 16: Prise de raccordement pour purge d'air avec antenne côneFig. 17: Prise de raccordement pour purge d'air avec antenne paraboliqueDan

Page 23

6 Mise en service avec le module de réglage etd'affichage PLICSCOM6.1 Description succincte...406.2 Mise en place du module de rég

Page 24

Fig. 18: Capteurs radar suspendus à une traverse de grueInformation:Pour ces applications, il faudra tenir compte que les capteurssont conçus pour des

Page 25

5 Raccordement à la tensiond'alimentation5.1 Préparation du raccordementRespectez toujours les consignes de sécurité suivantes :l Raccordez l&apo

Page 26

vous vous attendez à des perturbations électromagnétiquessupérieures aux valeurs expérimentales de la norme EN 61326pour zone industrielle, utilisez d

Page 27

2 Si un module de réglage et d'affichage est installé,enlevez-le en le tournant légèrement vers la gauche.3 Desserrez l'écrou flottant du press

Page 28

5.3 Schéma de raccordement du boîtier à chambreuniqueLes schémas suivants sont valables aussi bien pour la versionnon Ex que pour la version Exia.1444

Page 29

I2CDisplay112 5678Fig. 22: Schéma de raccordement du boîtier à chambre unique1 Alimentation de tension/sortie signal5.4 Schéma de raccordement du boît

Page 30

132Display12 5678I2CFig. 24: Compartiment électronique du boîtier à 2 chambres1 Connecteur enfichable pour VEGACONNECT (interface I²C)2 Ligne de liaiso

Page 31 - 5 Raccordement à la tension

I2C112Fig. 26: Schéma de raccordement du boîtier à deux chambres1 Alimentation de tension/sortie signal5.5 Schéma de raccordement du boîtier à deuxcha

Page 32

132Display12 5678I2CFig. 28: Compartiment électronique du boîtier à 2 chambres1 Connecteur enfichable pour VEGACONNECT (interface I²C)2 Ligne de liaiso

Page 33

112Fig. 30: Schéma de raccordement du boîtier à deux chambres Exd1 Alimentation de tension/sortie signal5.6 Schéma de raccordement - version IP 66/IP

Page 34

Notices de mise en service complémentairesInformation:Le VEGAPULS 68 est proposé en différentes versions. C'estpourquoi il est livré en fonction d

Page 35

6 Mise en service avec le module deréglage et d'affichage PLICSCOM6.1 Description succincteLe module de réglage et d'affichage sert à la configur

Page 36

3 Le module se trouvant maintenant sur l'électronique,tournez-le légèrement vers la droite jusqu'àcequ'il viennes'encliqueter.4 Vi

Page 37

6.3 Système de réglage1.1231Fig. 33: Eléments de réglage et d'affichage1 Afficheur LCD2 Affichage du numéro de menu3 Touches de réglagel Touche [OK] se

Page 38

6.4 Etapes de mise en serviceAu mode HART-Multidrop (plusieurs capteurs raccordés à uneentrée), il est important de régler l'adresse du capteur a

Page 39 - 5.7 Phase de mise en route

▶Réglage de baseAffichageDiagnosticServiceInfo2 Sélectionnez le menu "Réglage de base" avec [->] etconfirmez avec [OK]. Il vous apparait mai

Page 40 - 6.1 Description succincte

le choix du produit, vous adapté le capteur de façon optimaleau produit à mesurer et augmentez la fiabilité de la mesure enparticulier pour les produit

Page 41

entre le pourcentage de la hauteur du niveau et le volume de lacuve. En activant la courbe adéquate, vous obtiendrezl'affichage correct du pourcent

Page 42 - - Revenir au menu supérieur

maintenant" avec [OK] et sélectionnez le menu situé endessous "Nouvelle création". Saisissez la distance réelledu capteur à la surface

Page 43 - Adresse 0

l TAG capteurl Valeur d'affichagel Unité d'affichagel Calibragel Sortie courantl Unité de réglagel LangueIl n'y aura pas de lecture et de s

Page 44

Eneffectuant un "Reset", les valeurs des fonctions suivantesne seront pas remises aux valeurs reset (voir tableau):Fonction Valeur resetEclai

Page 45 - Forme de cuves

1 A propos de cette notice technique1.1 FonctionnementLa présente notice technique contient les informationsnécessaires vous permettant une mise en se

Page 46 - Modifier maintenant ?

6.5 Plan des menusInformation:Les fenêtres de menus représentées en gris-clair ne serontpas toujours disponibles. Leur disponibilité dépend de votreéq

Page 47 - Réglage élargi

3.1Index suiveurDistance mini.:0.234 m(d)Distance maxi.:5.385 m(d)3.2Fiabilité de la mesure8 dbEtat du capteurOK3.3Sélection de la courbeCourbe échos3

Page 48 - Copier données capteur?

6.6 Sauvegarde des données de paramétrageNous vous recommandons de noter les données réglées, p.ex. dans cette notice de mise en service et de les arc

Page 49

7 Mise en service avec PACTware™ etautres programmes de configuration7.1 Raccordement du PC via VEGACONNECT 3~=Power supplyVEGACONNECT 3PACTware /TM

Page 50 - 6.5 Plan des menus

2314~=Power supplyVEGACONNECT 3PACTware /TMFig. 35: Raccordement du PC à la ligne signal1 Raccordement RS2322 VEGAPULS 683 Câble adaptateur HART po

Page 51

7.2 Raccordement du PC via VEGACONNECT 4213OPENTWISTUSBLOCKFig. 36: Branchement électrique1 USB 1.1 ou 2.0 connexion du PC2 Câble de raccordement USB3

Page 52

l PC avec PACTware™ et DTM VEGA adéquatl VEGACONNECT 4l Bloc alimentation ou système d'exploitation12 43OPENTWISTUSBLOCKFig. 38: Raccordement du

Page 53 - >PA<

vous sera donnée dans l'aide en ligne de PACTware™ et desDTM VEGA.Remarque:N'oubliez pas que pour la mise en oeuvre de votre VEGAPULS68, il

Page 54

8 Entretien de l'appareil et élimination desdéfauts8.1 MaintenanceA condition d'un maniement approprié, l'appareil VEGAPULS68 ne nécess

Page 55 - VEGAPULS 68

Raccordez au capteur un multimètre portable dans la plageadéquate suivant le schéma de raccordement.? Manque de stabilité du signal 4 … 20 mAl Variati

Page 56

2 Pour votre sécurité2.1 Personnel autoriséToutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cettenotice ne doivent être effectuées que par u

Page 57

? E036l Software du capteur ne fonctionne pasà Faites une mise à jour du logiciel ou retournez l'appareilau service réparation? E041, E042, E043l

Page 58 - 8.2 Eliminer les défauts

l PS-E.60SHX (X = sans agrément)l PS-E.60SHD (D = agréments KX, KF selon la liste deproduits VEGA)l PS-E.60SHE (E = agréments CX, DX, CK, CI, DM, XM,C

Page 59

9 Démontage9.1 Etapes de démontageAttention !Avant de démonter l'appareil, faites attention aux conditions deprocess dangereuses comme p.ex. pres

Page 60 - ? E041, E042, E043

10 Annexe10.1 Caractéristiques techniquesCaractéristiques générales316L correspond à 1.4404 ou à 1.4435Matériaux, en contact avec le produit- Raccord

Page 61

Résolution du signal 1,6 µASignalisation de défaut Sortie courant inchangée 20,5 mA, 22 mA,<3,6 mA (réglable)Courant de sortie maxi. 22 mACharge vo

Page 62 - 9 Démontage

Temps de réponse du bond ou tempsde réglage5)>1 s (dépend du paramétrage)Variation de niveau maxi. réglable jusqu'à 1 m/min.(dépend du paramé-

Page 63 - 10 Annexe

3.280 ft 229.7 ft1.180 in0.590 in- 0.590 in- 1.180 inFig. 40: Précision VEGAPULS 68 avec antenne cône en Inch, plage de mesure en ft2,0 m 70 m40 mm15

Page 64

Influence de la température ambiante sur l'électronique du capteur7)Coefficient en température du signalzéro (erreur de température)0,03 %/10 KCondi

Page 65

Quantité d'air, voir diagramme0,10,01,02,03,04,05,06,00,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2,0(bar)(m3/h)Fig.

Page 66

Caractéristiques électromécaniques - version IP 66/IP 67 et IP 66/IP 68 ; 0,2 barEntrée de câble/connecteur9)- Boîtier à chambre unique l 1x presse-ét

Page 67

2.5 Conformité CEL'appareil VEGAPULS 68 est conforme à la réglementation CEconcernant les directives de compatibilité électromagnétique(89/336/CE

Page 68

- Résistance de traction >1200 N (270 lbf)- Longueur standard 5 m (16.4 ft)- Longueur maxi. 1000 m (3280 ft)- Rayon de courbure mini. 25 mm à 25 °C

Page 69

1000750500250151816 20 22 24 26 28 30 32 34 36ΩV4123Fig. 44: Diagramme de tension1 Charge HART2 Limite de tension appareil EExia3 Limite de tension ap

Page 70

10.2 EncombrementBoîtier en protection IP 66/IP 67 et IP 66/IP 68 ; 0,2 bar112mm (4 13/32")117mm (4 39/64")116mm (4 9/16")120mm (4 23/3

Page 71

VEGAPULS 68, antenne cône en version filetéemminch38mm (1 1/2")22mm (55/64")22mm (55/64")118mm (4 41/64")46mm(1 13/16")3 15/16

Page 72 - 10.2 Encombrement

VEGAPULS 68, antenne cône en version filetée avec prise de raccordement pour aircomprimémminch3 15/16"4 23/32"8 1/2"16 59/64"ø1 37/

Page 73

VEGAPULS 68, antenne cône en version filetée avec prolongement d'antennemminch38mm (1 1/2")22mm (55/64")22mm (55/64")118mm (4 41/64

Page 74

VEGAPULS 68, antenne cône en version à bride60mm(2 23/64")140mm (5 33/64")4xø3/4"4xø3/4"8xø55/64"8xø3/4"8xø7/8"4xø4

Page 75

VEGAPULS 68, antenne cône en version avec bride et prise de raccordement pour aircompriméDkxdby1 2140mm(5 33/64")4xø3/4"4xø3/4"8xø55/64

Page 76

VEGAPULS 68, antenne cône et rotule d'orientationmminchDmmbkdDN 50 / 2" 165 11,5 122,8 4xø19DN 80 / 3" 200 11,5 156,2 4xø21DN 100 / 4&q

Page 77

VEGAPULS 68, antenne cône, rotule d'orientation et prise de raccordement pour aircompriméDmmbkdDN 50 / 2" 165 11,5 122,8 4xø19DN 80 / 3"

Page 78

2.7 Conformité FCC et IC (uniquement pour lesEtats-Unis et le Canada)Les VEGAPULS sont agréés selon FCC et IC avec tous leurstypes d'antennes pro

Page 79

VEGAPULS 68, antenne parabolique en version filetée38mm (1 1/2")22mm (55/64")22mm (55/64")118mm (4 41/64")138mm(5 7/16")ø 244m

Page 80

VEGAPULS 68, antenne parabolique en version à brideD mm b k d DN 50 PN 40 165 20 125 4xø18 DN 80 PN 40 200 24 160 8xø18 DN 100 PN 16 220 20

Page 81

VEGAPULS 68, antenne parabolique et rotule d'orientationdDmmbkdDN 50 / 2" 165 11,5 122,8 4xø19DN 80 / 3" 200 11,5 156,2 4xø21DN 100 / 4

Page 82

VEGAPULS 68, antenne parabolique et rotule d'orientation avec prise de raccordementpour air comprimédDmmbkdDN 50 / 2" 165 11,5 122,8 4xø19DN

Page 83

10.3 Droits de propriété industrielleVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com

Page 84 - 10.4 Marque déposée

AnnexeVEGAPULS 68 - 4 ... 20 mA/HART 8529261-FR-070308

Page 85

Annexe86 VEGAPULS 68 - 4 ... 20 mA/HART29261-FR-070308

Page 86

AnnexeVEGAPULS 68 - 4 ... 20 mA/HART 8729261-FR-070308

Page 87

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAllemagneTél. +497836 50-0Fax +497836 50-201E-Mail: [email protected] Technique S. A.

Page 88 - ISO 9001

Mesures à prendre pour maintenir la protection contre lesexplosions pendant le fonctionnement de l'appareil :l Faites fonctionner l'appareil

Comments to this Manuals

No comments