Vega VEGAPULS 66 (≥ 2.0.0 - ≥ 4.0.0) Foundation Fieldbu User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAPULS 66 (≥ 2.0.0 - ≥ 4.0.0) Foundation Fieldbu. VEGA VEGAPULS 66 (≥ 2.0.0 - ≥ 4.0.0) Foundation Fieldbus Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - VEGAPULS 66

Istruzioni d’usoSensore radar per la misura continua di livello di liquidiVEGAPULS 66Foundation FieldbusDocument ID: 36522

Page 2 - Avvio rapido

102 Criteri di sicurezzaVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-1211162.9 Salvaguardia ambientaleLa protezione delle risorse naturali è un compito

Page 3

113 Descrizione del prodottoVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-1211163 Descrizione del prodotto3.1 StrutturaLa targhetta d'identicazione

Page 4 - 36522-IT-121116

123 Descrizione del prodottoVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116• Software da 4.5.0L'apparecchio è fornito in due dierenti esecuzion

Page 5 - Sommario

133 Descrizione del prodottoVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-1211163.3 Imballaggio, trasporto e stoccaggioDurante il trasporto l'appare

Page 6

143 Descrizione del prodottoVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116È idoneo alla visualizzazione del valore di misura e alla calibrazione dei

Page 7 - 1.3 Signicatodeisimboli

154 MontaggioVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-1211164 Montaggio4.1 Avvertenze generaliNegli apparecchi con attacco di processo lettato, ser

Page 8 - 2 Criteri di sicurezza

164 MontaggioVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116centro di un serbatoio con cielo bombato o curvo, possono vericarsi echi multipli, che s

Page 9 - 2.6 Raccomandazioni NAMUR

174 MontaggioVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116Figura 8: Montaggio del sensore radar in presenza del usso di caricoL'estremità del

Page 10 - 2.9 Salvaguardia ambientale

184 MontaggioVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116Consiglio:Il VEGAPULS 66 é disponibile anche con prolungamento d'antenna opzionale.

Page 11 - 3 Descrizione del prodotto

194 MontaggioVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116Figura 13: agitatoriDurante operazioni di carico del prodotto o il funzionamento di agita

Page 12 - 3.2 Metodo di funzionamento

2Avvio rapidoVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116Avvio rapidoL'avvio rapido consente una messa in servizio rapida per molte appli-caz

Page 13 - 3 Descrizione del prodotto

204 MontaggioVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-1211160%100%455678101238Figura 14: Struttura del tubo di calma1 Sensore radar2 Contrassegno d

Page 14

214 MontaggioVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116• Il punto 0 % corrisponde all'estremità del tubo di calma• Il diametro del tubo per

Page 15 - 4 Montaggio

224 MontaggioVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-1211160 %100 %125436Figura 15: Struttura del bypass1 Sensore radar2 Contrassegno dell'or

Page 16 - > 500 mm

234 MontaggioVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116• Durante la parametrizzazione occorre selezionare "Applicazione tubo di livello&quo

Page 17

245 Collegare al sistema busVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-1211165 Collegare al sistema bus5.1 Preparazione del collegamentoRispettare le

Page 18

255 Collegare al sistema busVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-1211165.2 AllacciamentoIl collegamento dell'alimentazione in tensione e del

Page 19

265 Collegare al sistema busVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-1211169. Serrare a fondo il dado di raccordo del pressacavo. L'anello di t

Page 20

275 Collegare al sistema busVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116+Bus2312( )(-)1Figura 20: Vano di allacciamento custodia a due camere1 A

Page 21

285 Collegare al sistema busVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116+Bus212( )(-)1Figura 23: Vano di allacciamento custodia a due camere Ex d

Page 22

295 Collegare al sistema busVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-1211165.7 Fase d'avviamentoDopo il collegamento del VEGAPULS 66 al sistema

Page 23 - (1.97")

3Avvio rapidoVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-1211162. Selezionare nella voce di menu "Prodotto" il prodotto della propria applica

Page 24 - 5 Collegare al sistema bus

306 Messa in servizio con il tastierino di taratura con display VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-1211166 Messa in servizio con il tastierino

Page 25 - 5.2 Allacciamento

316 Messa in servizio con il tastierino di taratura con display VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-1211161 2Figura 27: Inserimento del tastieri

Page 26 - 5 Collegare al sistema bus

326 Messa in servizio con il tastierino di taratura con display VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116 – Salvare il valore• Tasto [->]:

Page 27

336 Messa in servizio con il tastierino di taratura con display VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116Messa in servizioOgni prodotto possied

Page 28

346 Messa in servizio con il tastierino di taratura con display VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116Le seguenti caratteristiche sono i pre

Page 29 - 5.7 Fase d'avviamento

356 Messa in servizio con il tastierino di taratura con display VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116 – Formazione di condensa, depositi di

Page 30

366 Messa in servizio con il tastierino di taratura con display VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116 – Ragni ed insetti nidicano nelle an

Page 31 - 6.2 Sistema operativo

376 Messa in servizio con il tastierino di taratura con display VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116 – Il rumore del sistema aumenta se il

Page 32 - 6.3 Parametrizzazione

386 Messa in servizio con il tastierino di taratura con display VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116Immettere i parametri desiderati con i

Page 33

396 Messa in servizio con il tastierino di taratura con display VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116100%0%1,5 m(59.1")15 m(590.6"

Page 34

4Avvio rapidoVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116A questo punto l'avvio rapido è concluso. Per ulteriori informazioni si veda il capi

Page 35

406 Messa in servizio con il tastierino di taratura con display VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-1211164. Impostate il valore percentuale re

Page 36

416 Messa in servizio con il tastierino di taratura con display VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116La "curva d'eco" rappre

Page 37

426 Messa in servizio con il tastierino di taratura con display VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116Queste condizioni provocano riessioni

Page 38

436 Messa in servizio con il tastierino di taratura con display VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116zata come segnale di disturbo. In ques

Page 39

446 Messa in servizio con il tastierino di taratura con display VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116Sono disponibili le seguenti funzioni

Page 40

456 Messa in servizio con il tastierino di taratura con display VEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116Campo del menù Voce di menu Valore di

Page 41

467 Messa in servizio con PACTwareVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-1211167 Messa in servizio con PACTware7.1 Collegamento del PC312Figura 3

Page 42

477 Messa in servizio con PACTwareVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116Figura 31: Esempio di una maschera DTMTutti i DTM degli apparecchi s

Page 43

488 Messa in servizio con altri sistemiVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-1211168 Messa in servizio con altri sistemi8.1 Programmi di servizi

Page 44

499 Diagnostica, Asset Management e assistenzaVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-1211169 Diagnostica, Asset Management e assistenza9.1 Manuten

Page 45

5SommarioVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116Sommario1 Il contenuto di questo documento1.1 Funzione...

Page 46 - 7.1 Collegamento del PC

509 Diagnostica, Asset Management e assistenzaVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116• PC con PACTware/DTM• sistema pilota con EDD• tastierin

Page 47

519 Diagnostica, Asset Management e assistenzaVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116Manutenzione necessaria (Maintenance): la funzione dell&

Page 48 - 8.2 Communicator 375, 475

529 Diagnostica, Asset Management e assistenzaVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116CodiceTesto del messag-gioCausa Eliminazione PA DevSpecD

Page 49 - 9.1 Manutenzione

539 Diagnostica, Asset Management e assistenzaVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116La seguente tabella elenca i codici di errore e i testi

Page 50 - 1 Guasto (Failure) - rosso

549 Diagnostica, Asset Management e assistenzaVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116CodiceTesto del messaggioCausa EliminazioneM505Non c&apo

Page 51

559 Diagnostica, Asset Management e assistenzaVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116• In caso di visualizzazione di un livello troppo basso,

Page 52

569 Diagnostica, Asset Management e assistenzaVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116Descrizione dell'er-roreImmagine er-roreCausa Elimi

Page 53

579 Diagnostica, Asset Management e assistenzaVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116Errori di misura allo svuotamentoDescrizione dell'e

Page 54

589 Diagnostica, Asset Management e assistenzaVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116La nuova elettronica deve contenere le impostazioni di l

Page 55

5910 SmontaggioVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-12111610 Smontaggio10.1 Sequenza di smontaggioAttenzione:Prima di smontare l'apparecchi

Page 56

6SommarioVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-1211169.3 Funzione di Asset Management ... 509.4 Eliminazione

Page 57

6011 AppendiceVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-12111611 Appendice11.1 SpecichetecnicheDati generali316L corrisponde a 1.4404 oppure a 1.44

Page 58

6111 AppendiceVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-1211163421Figura 47: Dati relativi ai valori in ingresso1 Livello di riferimento2 Grandezza

Page 59 - 10 Smontaggio

6211 AppendiceVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116Condizioni di riferimento per il montaggio Ʋ Distanza minima da strutture > 200 mm (7

Page 60 - 11 Appendice

6311 AppendiceVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116Fase gas-sosaTemperatura Pressione1 bar (14.5 psig)10 bar (145 psig)50 bar (725 psig)100

Page 61

6411 AppendiceVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116Guarnizione Cono d'adattamento an-tennaTemperatura di processo (misurata all'a

Page 62

6511 AppendiceVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116 Ʋ Pressacavo M20 x 1,5 (cavo: ø 5 … 9 mm) Ʋ Passacavo ½ NPT Ʋ Tappo cieco M20 x 1,5; ½

Page 63

6611 AppendiceVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116 Ʋ Finestrella Lamina di poliestereOrologio integratoFormato data Giorno.Mese.AnnoFormat

Page 64

6711 AppendiceVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116Revisions Data DD-Revision Rev_01CFF-File 010101.cDevice Revision 0101.o0101.symC-Rev

Page 65

6811 AppendiceVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116esegue la taratura min./max. (Secondary Value 1), esegue una linearizzazione (Primary Va

Page 66

6911 AppendiceVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116mazione di processo e viene impiegato universalmente. I blocchi PID sono collegabili in

Page 67 - Blocchi funzionali

71 Il contenuto di questo documentoVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-1211161 Il contenuto di questo documento1.1 FunzioneQueste -Istruzioni d

Page 68

7011 AppendiceVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116o in un percorso di segnale. Opzionalmente gli assi funzionali possono essere scambiati

Page 69

7111 AppendiceVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116Figura 55: Rappresentazione schematica del blocco funzionale IntegratorBlocco funzionale

Page 70

7211 AppendiceVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116relative alla tecnica di misura. L'utente può scegliere l'algoritmo desiderato

Page 71

7311 AppendiceVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116FF desciptor Description UnitCONST_VALUE Constant valueSECONDARY_VALUE_1_T-YPESecondary

Page 72 - Lista dei parametri

7411 AppendiceVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116FF desciptor Description UnitFALSE_SIGNAL_CMD_CON-FIGURATION1Amplitude safety of the 0 %

Page 73

7511 AppendiceVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116FF desciptor Description UnitECHO_CURVE_PLICSCOM_REQUESTParameters as curve selection an

Page 74

7611 AppendiceVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116Custodia in alluminio21ø 86 mm (3.39")~ 116 mm (4.57")116 mm (4.57")M20x1

Page 75 - Custodia in resina

7711 AppendiceVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116Custodia di acciaio speciale~ 69 mm(2.72")ø 79 mm(3.11")117 mm (4.61")M20

Page 76 - Custodia in alluminio

7811 AppendiceVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116VEGAPULS 66, esecuzione standardy60 mm(2.36")yDN 50 PN 40-DN 80 PN 4068DN 100 PN 16

Page 77 - Custodia di acciaio speciale

7911 AppendiceVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116Ex), per diametro del tubo 10 mmVEGAPULS 66, esecuzione senza antenna a cono83 mm(3.27&q

Page 78

82 Criteri di sicurezzaVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-1211162 Criteri di sicurezza2.1 Personale autorizzatoTutte le operazioni descritte

Page 79 - (0.63")

8011 AppendiceVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116VEGAPULS 66, esecuzioni per temperatura elevata200 mm (7.87")337 mm (13.27")21

Page 80 - 337 mm (13.27")

8111 AppendiceVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-12111611.4 Diritti di proprietà industrialeVEGA product lines are global protected by industr

Page 81 - 11.5 Marchio depositato

82INDEXVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116INDEXAAccessori – Adattatore d'interfaccia 13 – Cappa di protezione 14 – Flange 14 – ta

Page 82

83INDEXVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-121116VVisualizzazione delle curve – Curva d'eco 41 – Soppressione dei segnali di disturbo 41

Page 83

Finito di stampare:VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermania36522-IT-121116Le informazioni contenute in questo manuale d'uso ris

Page 84 - Finito di stampare:

92 Criteri di sicurezzaVEGAPULS 66 • Foundation Fieldbus36522-IT-1211162.5 Conformità CEL'apparecchio soddisfa i requisiti di legge della relati

Comments to this Manuals

No comments