Vega VEGAPULS 66 (≥ 2.0.0 - ≤ 3.8) Profibus PA User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAPULS 66 (≥ 2.0.0 - ≤ 3.8) Profibus PA. VEGA VEGAPULS 66 (≥ 2.0.0 - ≤ 3.8) Profibus PA Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Mise en service

Mise en serviceVEGAPULS 66Profibus PA

Page 2 - Sommaire

l Montez l'appareil de façon à ce qu'il ne puisse pas cognercontre la paroi de la cuve ou contre les obstacles fixes setrouvant dans la cuve.

Page 3

3 Description de l'appareil3.1 PrésentationCompris à la livraison :l Capteur radar VEGAPULS 66l Documentation comprenant :- cette notice de mise

Page 4

321Fig. 1: VEGAPULS 66, version à bride avec boîtier plastique1 Couvercle du boîtier avec PLICSCOM intégrée (en option)2 Boîtier avec électronique3 Ra

Page 5 - 1.3 Symbolique utilisée

Des signaux radar sont émis sous forme de courtes impulsionsd'une durée de 1 ns par l'antenne du capteur. Après avoir étéréfléchies par la su

Page 6 - 2 Pour votre sécurité

d'affichage".De façon générale, cette fonction n'est pas disponible pour lesappareils agréés.3.3 Réglage et configurationLe VEGAPULS 66 vo

Page 7 - 2.5 Conformité CE

4 Montage4.1 Remarques généralesChoisissez la position de montage de l'appareil de façon à ceque vous puissiez facilement y avoir accès pour réal

Page 8 - Etats-Unis et le Canada)

1 32100%0%4Fig. 3: Plage de mesure (plage de travail), distance de mesure maximale etniveau de référence1 plein2 Vide (distance de mesure maximale)3 P

Page 9 - 2.9 Déclaration du fabricant

Si cet écart ne peut être respecté, il faudra procéder à unemémorisation des échos parasites lors de la mise en service.Ceci est valable en particulie

Page 10 - 28448-FR-070129

Fig. 5: Cuve à fond coniqueN'installez pas le capteur au-dessus ou dans le flot deremplissage. Son faisceau ne doit pas le croiser. Assurez-vous q

Page 11 - 3.1 Présentation

ca. 10 mmFig. 7: Montage sur rehausse recommandéSi vous ne pouvez pas respecter la bonne hauteur de larehausse, utilisez un prolongement d'antenn

Page 12 - 3.2 Méthode de fonctionnement

Sommaire1 A propos de cette notice technique1.1 Fonctionnement...51.2 Personnes concernées ...51.3 Symbolique util

Page 13

Fig. 9: Orientation du capteur dans les liquidesLe lieu de montage de votre capteur radar doit être choisi defaçon à ce qu'aucun obstacle ne croi

Page 14 - 3.4 Stockage et transport

Fig. 11: AgitateursRemplissages, agitateurs ou autres process dans la cuvepeuvent conduire à une formation de mousse en partie trèsconsistante à la su

Page 15 - 4 Montage

max.min.21Fig. 12: Antennes à tube dans une cuve. Le perçage d'évacuation dans le tubetranquilisateur doit se trouver dans le plan du marquage de

Page 16 - 4.2 Consignes de montage

100%0%1> 500 mmFig. 13: VEGAPULS 66 dans un tube bypass. Le marquage de polarisation auraccord process doit se trouver dans le plan des perçages ou

Page 17 - > 500 mm

5 Raccordement à la tensiond'alimentation5.1 Préparation du raccordementRespectez toujours les consignes de sécurité suivantes :l Raccordez l&apo

Page 18

Pour les installations avec liaison équipotentielle, reliez leblindage du câble directement à la terre au bloc d'alimentation,dans la boîte de ra

Page 19

6 Soulevez les leviers d'ouverture des bornes avec untournevis (voir figure suivante).7 Insérez les fins de conducteurs dans les bornes ouvertessel

Page 20

14442 3Fig. 15: Boîtier à chambre unique proposé en plusieurs matériaux1 Plastique2 Aluminium3 Acier inox4 Filtre pour compensation atmophérique pour

Page 21

I2CDisplay112 5678Fig. 17: Schéma de raccordement du boîtier à chambre unique1 Alimentation de tension/sortie signal5.4 Schéma de raccordement du boît

Page 22

132Display12 5678I2CFig. 19: Compartiment électronique du boîtier à 2 chambres1 Connecteur enfichable pour VEGACONNECT (interface I²C)2 Ligne de liaiso

Page 23

6 Mise en service avec le module de réglage etd'affichage PLICSCOM6.1 Description succincte...336.2 Mise en place du module de rég

Page 24 - 5 Raccordement à la tension

I2C112Fig. 21: Schéma de raccordement du boîtier à deux chambres1 Alimentation de tension/sortie signal5.5 Schéma de raccordement du boîtier à deuxcha

Page 25

132Display12 5678I2CFig. 23: Compartiment électronique du boîtier à 2 chambres1 Connecteur enfichable pour VEGACONNECT (interface I²C)2 Ligne de liaiso

Page 26

112Fig. 25: Schéma de raccordement du boîtier à deux chambres Exd1 Alimentation de tension/sortie signal5.6 Schéma de raccordement version IP 66/IP 68

Page 27

6 Mise en service avec le module deréglage et d'affichage PLICSCOM6.1 Description succincteLe module de réglage et d'affichage sert à la configur

Page 28

2 Posez le module de réglage et d'affichage sur l'électro-nique dans la position désirée (choix entre quatre positionsdécalées de 90°).3 Le mo

Page 29

6.3 Système de réglage1.1231Fig. 28: Eléments de réglage et d'affichage1 Afficheur LCD2 Affichage du numéro de menu3 Touches de réglagel Touche [OK] se

Page 30 - Information:

6.4 Etapes de mise en serviceAvant de commencer le réglage proprement dit du capteurProfibus PA, il est d'abord nécessaire de lui attribuer uneadr

Page 31

Commencez maintenant votre paramétrage avec les menussuivants du réglage de base :Procédez comme suit :1 Allez de l'affichage des valeurs de mesure

Page 32 - 5.7 Phase de mise en route

2 Saisissez la valeur distance en mètre correspondant à lavaleur pour cent pour le réservoir plein. N'oubliez pas quele niveau maxi. doit se trou

Page 33 - 6.1 Description succincte

Forme de la cuveCuve de stockageFaites la saisie de vos paramètres par les touches respectives,sauvegardez votre saisie et passez avec la touche [->

Page 34

Notices de mise en service complémentairesInformation:Le VEGAPULS 66 est proposé en différentes versions. C'estpourquoi il est livré en fonction d

Page 35 - - Revenir au menu supérieur

considération par le capteur lors de la mesure. Ceci doit sefaire en réservoir vide afin de pouvoir détecter toutes lesréflexions parasites existantes.E

Page 36 - 6.4 Etapes de mise en service

Cette fonction permet la lecture des données de paramétrageainsi que la saisie de ces données dans le capteur via lemodule de réglage et d'affichag

Page 37

Produit LiquideForme de la cuve InconnueAtténuation 0 sLinéarisation linéaireChannel PV lin. %TAG capteur SensorValeur d'affichage PA-OutRéglages é

Page 38

6.5 Plan des menusInformation:Les fenêtres de menus représentées en gris-clair ne serontpas toujours disponibles. Elles dépendent de votre équipe-ment

Page 39 - Courbe de linéarisation

Diagnostic3Réglage de baseAffichage▶DiagnosticServiceInfo3.1Index suiveurDistance mini.:0.234 m(d)Distance maxi.:5.385 m(d)3.2Fiabilité de la mesure8 db

Page 40 - Réglage élargi

5.1Type d'appareilVEGAPULS 6xNuméro de série123456785.2Date de l'étalonnage15 déc. 2006Version logicielle3.325.3Dernière modification via PC1

Page 41

6.6 Sauvegarde des données de paramétrageNous vous recommandons de noter les données réglées, p.ex. dans cette notice de mise en service et de les arc

Page 42

7 Mise en service avec PACTware™ etautres programmes de configuration7.1 Raccordement du PC~=Power supplyVEGACONNECT 3PACTware /TM>PA<231Fig.

Page 43 - 6.5 Plan des menus

Remarque:N'oubliez pas que pour la mise en oeuvre de l'appareilVEGAPULS 66, il vous faut la collection DTM 06/2003 ou uneversion plus récent

Page 44

8 Entretien de l'appareil et élimination desdéfauts8.1 MaintenanceA condition d'un maniement approprié, le VEGAPULS 66 nenécessite en foncti

Page 45

1 A propos de cette notice technique1.1 FonctionnementLa présente notice technique contient les informationsnécessaires vous permettant une mise en se

Page 46

? La représentation de la valeur de mesure dans la SimaticS5 est fausse.l La Simatic S5 ne peut pas interpréter le format dechiffres IEEE de la valeur

Page 47 - >PA<

? E013l Aucune valeur de mesure existante.à Capteur en phase de mise en routeà Le capteur ne trouve aucun écho en raison d'unemauvaise installati

Page 48 - 7.3 Paramétrage avec PDM

l en usine par VEGAl sur le site par l'utilisateurDans les deux cas, il est nécessaire d'indiquer le numéro desérie du capteur. Vous le trou

Page 49 - 8.2 Eliminer les défauts

9 Démontage9.1 Etapes de démontageAttention !Avant de démonter l'appareil, faites attention aux conditions deprocess dangereuses comme p.ex. pres

Page 50

10 Annexe10.1 Caractéristiques techniquesCaractéristiques générales316L correspond à 1.4404 ou à 1.4435Matériaux, en contact avec le produit- Raccord

Page 51

Plage de mesure 35 mConditions de référence concernant la précision de la mesure (se référant à DINEN 60770-1)Conditions de référence selon DIN EN 612

Page 52

Ecart de mesure8)voir diagrammes1,0 m 35 m20 mm10 mm-10 mm-20 mmFig. 30: Précision VEGAPULS 66 en mm relative à la plage de mesure en m3.280 ft 114.8

Page 53 - 9 Démontage

Influence du gaz superposé et de la pression sur la précision de la mesureLa vitesse de propagation des impulsions radar dans du gaz ou de la vapeur au

Page 54 - 10 Annexe

Pression du réservoir par rapport àl'échelon de pression nominale de labridevoir Notice complémentaire "Brides selon DIN-EN-ASME-JIS"Te

Page 55

Caractéristiques électromécaniques - version IP 66/IP 68, 1 barEntrée de câble- Boîtier à chambre unique 1x presse-étoupe IP 68 M20x1,5; 1x obturateur

Page 56

2 Pour votre sécurité2.1 Personnel autoriséToutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cettenotice ne doivent être effectuées que par u

Page 57

Tension d'alimentation avec module de réglage éclairé- Appareil non Ex 12 … 32 VDC- Appareil EExia 12 … 24 VDCAlimentation par/nombre maxi. de ca

Page 58

Autre WHGAnnexeVEGAPULS 66 - Profibus PA 6128448-FR-070129

Page 59

10.2 Profibus PAFichier de base des appareilsLe fichier de base des appareils (GSD) contient les paramètres de communication de l'appareilProfibus P

Page 60

m(d) % Lin%Min-MaxadjustmentLinearizationPROFIBUS PA-outputPrimaryValueSecondaryValue 2SecondaryValue 1TargetModeFailuremodeAlarmsScalingSource forsca

Page 61 - Autre WHG

Exemples de structure de messageVous trouverez à la suite des exemples de combinaisons de modules et leurs structures demessage respectives.Exemple 1

Page 62 - 10.2 Profibus PA

Byte nByte n+1Bit7VZExponentBit62Bit52Bit42Bit32Bit22Bit12Bit02Bit72Bit62Bit52Bit42Bit32Bit22Bit12Bit02SignBitSignificant76543210-1-2-3-4-5-6 -7Byte n

Page 63

Coded'étatDescription selon norme Profi-busCause possible0x8e good (non-cascade)-active criti-cal alarm - high limitedHi-Hi-AlarmAnnexe66 VEGAPULS

Page 64

10.3 EncombrementBoîtier en protection IP 66/IP 67 et IP 66/IP 68 ; 0,2 bar112mm (4 13/32")117mm (4 39/64")116mm (4 9/16")120mm (4 23/3

Page 65

VEGAPULS 66, version standardDbk xydDN 50 PN 40 165 20 125 4xø18- -DN 80 PN 40 200 24 160 8xø1875 75DN 100 PN 16 220 20 180 8xø1896 110DN 150 PN 16 28

Page 66

VEGAPULS 66, version standard avec prise de raccordement pour air compriméDbk xydDN 50 PN 40 165 20 125 4xø18- -DN 80 PN 40 200 24 160 8xø1875 68DN 10

Page 67 - 10.3 Encombrement

2.5 Conformité CELe VEGAPULS 66 est conforme à la réglementation CEconcernant la compatibilité électromagnétique CEM (89/336/CEE) et la basse tension

Page 68 - VEGAPULS 66, version standard

VEGAPULS 66, versions haute température200mm (7 7/8")337mm (13 17/64")21Fig. 39: VEGAPULS 66, version haute température1 Pour températures p

Page 69

10.4 Droits de propriété industrielleVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com

Page 70

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAllemagneTél. +497836 50-0Fax +497836 50-201E-Mail: [email protected] Technique S. A.

Page 71 - 10.5 Marque déposée

Vous trouverez sur notre site web www.vega.com tous leslogiciels avec leurs historiques respectifs. Profitez de cetavantage et inscrivez-vous pour rece

Page 72 - ISO 9001

2.9 Déclaration du fabricantLe VEGAPULS 66 est approprié à une application en zone 2en concordance avec la norme DIN EN 60079-14/2004,paragraphe 5.2.3

Comments to this Manuals

No comments