Istruzioni d'usoVEGAMIPR61Unità ricevente- RelèDocument ID:35786Radar
L'antenna è disponibile in numerose esecuzioni per le differentiesigenze di misura.1 23 54Figura 2: Esecuzioni di antenne1 Esecuzione filettata - a
Al ricevimento della merce è necessario verificareimmediatamentel'integrità della spedizione ed eventuali danni di trasporto. I danni ditrasporto
Nel caso di temperature di processo superiori a 80 °C ènecessariousare un adattatore di montaggio per l'unità emittente e ricevente.Questo adatta
4 Montaggio4.1 Avvertenze generaliNegli apparecchi con attacco di processo filettato, eseguire ilserraggio al dado esagonale con un utensile appropriat
Per il rilevamento di diversi prodotti, il VEGAMIP 61 necessita di unospessore minimo del prodotto.A seconda del prodotto risulta uno spessore corrisp
Figura 5: Serbatoi di resinaper solidi in pezzaturaNei serbatoi metallici dovete montare il VEGAMIP 61 su flange o sutronchetti filettati. E' anche
ACBFigura 6: Montaggio davanti auna finestra del serbatoioA Finestra di materiale non conduttivo, per es. vetro, resina, ecc.B Montaggio in caso di for
1 234Figura 8: VEGAMIP 61 - esecuzione filettata G1½ A1 Contrassegno di polarizzazione2 Dadoesagonale dell'apparecchio3 Controdado4 Guarnizione di
21Figura 9: Montaggio affacciato1 Montaggio scorretto - Ilmateriale può accumularsi davanti al sensore2 Corretto montaggio affacciatoSe non fosse possib
212211Figura 10: Montaggio affacciato1 Resina oceramica2 Vite di fissaggio (se tecnicamente possibile)Nel caso di prodotti fortemente abrasivi è opportu
Sommario1 Il contenuto di questo documento1.1 Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Documento destinato ai te
12Figura 11: Installazione in presenzadi vibrazioni del serbatoio1 Blocchi antivibrazione o cuscinetti di gomma2 Finestra di materiale non conduttivo,
Orientamento di polarizzazioneL'unitàemittente invia onde elettromagnetiche. Il piano di polarizza-zione è la direzione del componente elettrico.
45°1 2Figura 14: Possibilità di deviazionedel segnale1 Piastra metallica per la deviazione del segnale a microonde2 Prolungamento di antenna ricurvo22
5 Collegamento all'alimentazionein tensione5.1 Preparazione del collegamentoRispettare le seguenti normative di sicurezza:l Eseguire il collegame
4 Inserire il cavo nel sensore attraverso il pressacavoFigura 15: Operazioni di collegamento 4 e 55 Inserire le estremità dei conduttori nei morsetti
Informazione:I relè sonosempre rappresentati nella condizione di riposo.32 1Figura 16: Schema elettrico unitàricevente - VEGAMIP 61 (Receiver)1 Uscita
1RLRIUBFigura 17: Schema elettrico unitàricevente - VEGAMIP 61 (Receiver) nelcollegamento ad un PLC1 PLC/sistema di controllo di processoRiResistenza
6 Messa in servizio6.1 Elementidi servizioI numeri fra parentesi si riferiscono alla seguente illustrazione.6798451231L N3(-)( )4 5 6 7 82+34 5 67 8F
Spia luminosa (verde) per l'indicazione della funzione dell'ap-parecchio (4)La sp ia luminosa verde (on) seg nala che l'apparecchio sar
Livello Condizione d'in-terventoSpia luminosa -Relè (giallo)Modooperativo min.Protezione contro ilfunzionamento asecco53 4(8)(6) (7)Relé eccitato
Normative di sicurezza per luoghi ExPer le applicazioni Exattenersi alle normative di sicurezza specifiche diquesto impiego, che sono parte integrante
Tenete premuto il tasto corrispondente alla funzione desiderata fino aquando l'indicazione apparirà sul segmento della serie di spie LED,dove s&ap
Figura 36: Serie di spie LED - Impostazioneper prodotti con buona attenuazionedel segnaleSe nel corso del funzionamento si verificano forti adesioni, è
Figura 37: Serie di spie LED - Impostazioneper prodotti con ridotta attenuazionedel segnaleCon l'aiuto della serie di spie LED potete impostare i
Se l'indicazione migra verso destra, il ritardo d'intervento aumenta,verso sinistra diminuisce.Dopo ca. 10 s la serie di spie LED torna auto
7 Verifica periodicaed eliminazione deidisturbi7.1 ManutenzioneL'apparecchio, usato in modo appropriato durante il normale funzio-namento, non ric
Errore Causa EliminazioneL'elettronica ha identifica-toun disturbo interno all-'apparecchioSostituire l'apparecchio o inviarlo in ripara
l Pulire l'apparecchio e imballarlo a prova d'urtol Allegare il modulo compilato e una eventuale scheda di sicurezza,esternamente, sull&apos
8 Smontaggio8.1 Sequenzadi smontaggioAttenzione:Prima di smontare l'apparecchio assicurarsi che non esistanocondizioni di processo pericolose, pe
9 Appendice9.1 Caratteristiche tecnicheDati generaliMateriale 316L corrisponde a 1.4404 oppure 1.4435Materiali, a contatto col prodotto- Attacco di pr
- Filettatura gasamericana, conica 1½ NPT- Flange DIN da DN 50, ANSI da 2"- Adattatore di montaggio G2 A o 2 NPTCampo di frequenza banda K, 24,08
1 Il contenuto di questo documento1.1 FunzioneQueste -Istruzioni d'uso- forniscono le informazioni necessarie almontaggio, al collegamento e alla
Precisione di misuraIsteresi ca. 1 dBRitardo d'intervento impostabile da 0,1a 20 s (on/off)Distanza minima 100 mm (3.94 in)Condizioni ambientaliTe
- Custodia a una camera l 1 x pressacavo M20 x 1,5 (cavo: ø 5 … 9 mm),1 x tappo cieco M20 x 1,5; 1 x pressacavoM20 x 1,5 fornito con l'apparecchi
9.2 DimensioniVEGAMIP 61 - esecuzioni delle custodie~ 69 mm(2 23/32")ø 77 mm(3 1/32")112 mm (4 13/32")M20x1,5/½ NPT~ 69 mm(2 23/32"
VEGAMIP 61214315 mm(0.59")98 mm(3.86")170 mm / 300 mm(6.69") / (11.81") 19 mm(0.75")ø 75 mm(2.95")ø 115 mm(4.53")9
VEGAMIP 61mminch38 mm (1.50")22 mm (0.87")SW 46 mm(1.81")8.50"16.93"3.94" ø1.58"ø1.89"ø2.95"ø3.74"4.
9.3 Diritti di proprietà industrialeVEGAproduct lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com.O
INDEXAAbrasione 19Accessori- Cappa di protezione 11- Flange 11Adattatore di montaggio 12, 44Antenna a cono 44Antenne incapsulate 43BBocchettone di car
VEGAMIP R61 • - Relè 47Index35786-IT-120315
VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermaniaTelefono +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201e-mail: [email protected] di stamp
2 Criteri di sicurezza2.1 PersonaleautorizzatoTutte le operazioni descritte in queste -Istruzioni d'uso- devono essereeseguite unicamente da pers
Le frequenze di trasmissione dei sensori sono comprese nella bandaK, in baseall'esecuzione dell'apparecchio. La ridotta intensità ditrasmiss
Prima dell'impiegoè necessario assicurarsi che i numeri d'omologa-zione corrispondenti siano indicati sulla targhetta d'identificazione(
3 Descrizione del prodotto3.1 StrutturaLatarghetta d'identificazione contiene i principali dati relativi all'iden-tificazione e all'impie
Applicazioni tipiche sono la protezione di troppo-pieno econtro ilfunzionamento a secco. Grazie al suo raggio di azione di 100 m ilVEGAMIP 61 può esse
Comments to this Manuals