Vega VEGACAL 63 Foundation Fieldbus User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGACAL 63 Foundation Fieldbus. VEGA VEGACAL 63 Foundation Fieldbus Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - VEGACAL 63

Instrucciones de servicioSonda de medición capacitiva de varilla para la medición continua de nivelVEGACAL 63Foundation FieldbusDocument ID: 30029

Page 2

103 Descripción del productoVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016La calefacción opcional necesita una tensión de trabajo propia. Detalles se

Page 3

113 Descripción del productoVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-1310163.5 AccesoriosypiezasderepuestoElmodulodevisualizaciónyconguraci

Page 4 - 1 Acerca de este documento

123 Descripción del productoVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016de la tubuladura. La versión adecuada es el Apantallamiento capa-citivo,a

Page 5 - 2 Para su seguridad

134 MontarVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-1310164 Montar4.1 InstruccionesgeneralesAsegurar, que todas las partes del equipo que están en el

Page 6 - 2 Para su seguridad

144 MontarVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016En el caso de presión excesiva o vacío en el depósito hay que sellar la conexión al proceso.

Page 7 - 3 Descripción del producto

154 MontarVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-1310161212Fig. 5: Fijar la sonda de medición1 Sonda de medición2 Terminal plásticoEn caso de depó

Page 8 - 3.2 Principio de operación

164 MontarVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016Para compensar la pérdida normal de tensión mediante materiales de sellado,hayqueusarreso

Page 9

175 Conectar a la alimentación de tensiónVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-1310165 Conectar a la alimentación de tensión5.1 Preparación de la

Page 10 - 3.3 Conguración

185 Conectar a la alimentación de tensiónVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016potencial de tierra. En la caja de conexiones o en el distribu

Page 11 - 3 Descripción del producto

195 Conectar a la alimentación de tensiónVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016Fig. 7: Pasos de conexión 6 y 78. Empujar hacia abajo las pal

Page 12

2ÍndiceVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016Índice1 Acerca de este documento1.1 Función ...

Page 13 - 4 Montar

205 Conectar a la alimentación de tensiónVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-13101655551 243Fig. 8: Variantes de materiales de carcasa de una cám

Page 14 - 4.2 instrucciones de montaje

215 Conectar a la alimentación de tensiónVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016I2CDisplay112 5 678Fig. 10: Esquema de conexión para carcasa d

Page 15

225 Conectar a la alimentación de tensiónVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016I²C231DisplayTyp:12 5678BusSim.Fig. 12: Compartimiento de la e

Page 16

235 Conectar a la alimentación de tensiónVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016I2C112Fig. 14: Esquema de conexión carcasa de dos cámaras1 Al

Page 17

245 Conectar a la alimentación de tensiónVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016132Display12 5678I2CFig. 16: Compartimiento de la electrónica

Page 18 - 5.2 Pasos de conexión

255 Conectar a la alimentación de tensiónVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016112Fig. 18: Esquema de conexión con carcasa de dos cámaras EX-

Page 19

266PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-1310166 Puesta en funcionami

Page 20

276PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016Fig. 20: Poner módulo d

Page 21 - 12 5 678

286PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016 – Conrmarelmenúsel

Page 22

296PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016Para ello VEGACAL 63 ti

Page 23 - 30029-ES-131016

3ÍndiceVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-1310168.3 Cambiar módulo electrónico ...

Page 24

306PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016Ajuste mín¿Aceptar el v

Page 25

316PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016Atenuación0 sEntre los

Page 26 - 6.1 Descripciónbreve

326PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016Se inicializan los valo

Page 27 - 6.3 Sistemadeconguración

336PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016DiagnósticoAjuste básic

Page 28

346PuestaenfuncionamientoconelmódulodeindicaciónyconguraciónPLICSCOMVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-1310166.10 Aseguramiento de

Page 29 - Tab. 1: Protocolo de ajuste

357PonerenfuncionamientoconPACTwareyotrosprogramasdeconguraciónVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-1310167 Poner en funcionamiento co

Page 30

367PonerenfuncionamientoconPACTwareyotrosprogramasdeconguraciónVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016• VEGACONNECT• Fuente de alim

Page 31

378 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-1310168 Mantenimiento y eliminación de fallos8.1 MantenimientoEn ca

Page 32

388 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016Error Causa CorrecciónEl valor de medición es re-presentado en

Page 33

398 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016Error Causa CorrecciónE013 No existe valor medido – Aislamient

Page 34

41 Acerca de este documentoVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-1310161 Acerca de este documento1.1 FunciónEste manual de instrucciones suministr

Page 35

408 Mantenimiento y eliminación de fallosVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016Información:En el caso de carga en el lugar hay que descargar

Page 36

419 DesmontajeVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-1310169 Desmontaje9.1 SecuenciadedesmontajeAdvertencia:Antes del desmontaje, prestar atenció

Page 37 - 8.2 Eliminar fallos

4210 AnexoVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-13101610 Anexo10.1 Datos técnicosDatos generalesMaterial 316L equivalente con 1.4404 o 1.4435Mater

Page 38

4310 AnexoVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016Carga máxima lateral - Varilla: ø 16 mm (0.63 in)10 Nm (7.4 lbf ft)Momento de apriete del tor

Page 39

4410 AnexoVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016 Ʋ Versiones roscadas -1 … 64 bar/-100 … 6400 kPa (-14.5 … 928 psig), de-pendiente de la cone

Page 40

4510 AnexoVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016 Ʋ Carcasa de dos cámaras – 1 x racor atornillado para cables M20 x 1,5 (Cable: ø 5 … 9 mm),

Page 41 - 9 Desmontaje

4610 AnexoVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016 Ʋ Ventana Lamina de poliésterAlimentación de tensiónTensión de trabajo Ʋ Equipo no Ex 9 … 32

Page 42 - 10 Anexo

4710 AnexoVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016tiSimulateALARMSOutPVFIELD-VALUEMode & StatusPVF-TIMELOW-CUTOFFL-TYPEOUT-SCALEPV-SCALEDIR

Page 43

4810 AnexoVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016Secondary_value_1CalibrationLowest PointCalibrationHighest PointSensor_valuecal_level_local_l

Page 44

4910 AnexoVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016• sensor_range – "sensor_range.Units Index" is the unit for "sensor_value"

Page 45

52 Para su seguridadVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-1310162 Para su seguridad2.1 PersonalautorizadoTodas las operaciones descritas en este

Page 46 - 10.2 FoundationFieldbus

5010 AnexoVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016 – set up to suit the process conditions• electrode_type – set up to suit the process conditi

Page 47

5110 AnexoVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016CarcasaentipodeprotecciónIP66/IP68(1bar)117 mm (4.61")~ 103 mm(4.06")ø 77

Page 48

5210 AnexoVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016ø 16mm (0.63")LG 3/4 A, G 1 A, G 11/2 A 56 mm(2.21")22 mm(0.86")Fig. 29: VEGAC

Page 49

5310 AnexoVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016108 mm (4.25")ø 40 mm (1.58")Fig. 30: Adaptador de temperatura

Page 50 - 10.3 Medidas

5410 AnexoVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016ø 16 mm (0.63")LFig. 31: VEGACAL 63, tubo concéntrico p. Ej.constante dieléctrica pequeñ

Page 51

5510 AnexoVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-13101610.4 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial

Page 52

Fecha de impresión:VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemania30029-ES-131016Las informaciones acera del alcance de suministros, aplica

Page 53 - 108 mm (4.25")

62 Para su seguridadVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-1310162.5 InstruccionesdeseguridadenelequipoHay que atender a los símbolos e instru

Page 54 - (0.63")

73 Descripción del productoVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-1310163 Descripción del producto3.1 ConstrucciónEl alcance de suministros compren

Page 55 - 10.5 Marca registrada

83 Descripción del productoVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016211113121415109364578Fig. 2: Montaje de la placa de tipos (Ejemplo)1 Tipo d

Page 56 - Fecha de impresión:

93 Descripción del productoVEGACAL 63 • Foundation Fieldbus30029-ES-131016123Fig. 3: Principio de funcionamiento - Condensador de placas1 Distancia d

Comments to this Manuals

No comments