Vega VEGAPULS 61 (≥ 2.0.0 - ≤ 3.8) 4 … 20 mA__HART four User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGAPULS 61 (≥ 2.0.0 - ≤ 3.8) 4 … 20 mA__HART four. VEGA VEGAPULS 61 (≥ 2.0.0 - ≤ 3.8) 4 … 20 mA__HART four-wire Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - VEGAPULS 61

Istruzioni d'usoVEGAPULS 614 … 20 mA/HART - quadrifilareDocument ID:28439Radar

Page 2

Latarghetta d'identificazione contiene i principali dati relativi all'iden-tificazione e all'impiego dell'apparecchio:l Apparecchio

Page 3

Laretroilluminazione del tastierino di taratura con display é alimentatadal sensore. La tensione di esercizio deve essere adeguatamenteelevata. Gli es

Page 4 - 1.3 Significato dei simboli

4 Installazione4.1 Informazioni generaliScegliete una posizione di montaggio facilmente raggiungibile durantel'installazione e il collegamento ed

Page 5 - 2 Criter

1 342100%0%Figura 4: Campodi misura (campo di lavoro) e massima distanza di misura consistema d'antenna incapsulata1 pieno2 vuoto (massima distan

Page 6 - 2.6 Conformità CE

1Figura 5: Posizionedel piano di polarizzazione del VEGAPULS 61 con sistemad'antenna incapsulata1 Foro di contrassegno1Figura 6: Posizionedel pia

Page 7 - 2.10 Salvaguardia ambientale

esagono cavo M5 x 10 erosette elastiche. Max. coppia di serraggio:vedi capitolo "Dati tecnici. "Utensile necessario: chiave per esagonocavo

Page 8 - 3 Descriz

Neiserbatoi con fondo conico é opportuno posizionare il sensore alcentro del serbatoio, per eseguire la misura fino sul fondo.Figura 8: Serbatoiocon fo

Page 9

ca. 10 mmFigura 10: Montaggiosu tronchetto consigliatoSe le caratteristiche di riflessione del prodotto sono buone poteteinstallare il VEGAPULS 61 anch

Page 10 - 3.2 Metodo di funzionamento

Figura 12: Orientamentosu liquidiMontare il sensore radar in modo tale da impedire ai segnali amicroonde d'incrociare strutture interne al serbat

Page 11 - 3.3 Calibrazione

Figura 14: AgitatoriDuranteoperazioni di carico del prodotto o il funzionamento di agitatoripuò formarsi sulla superficie del prodotto un denso strato

Page 12 - 4 Installazi

Sommario1 Il contenuto di questo documento1.1 Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Documento destinato ai te

Page 13 - 28439-IT-100706

max.min.21Figura 15: Sistemid'antenna su tubo nel serbatoio. Il foro di sfiato del tubo dicalma deve essere allineato al piano del contrassegno di

Page 14

100%0%1> 500 mmFigura 16: VEGAPULS 61 inun tubo bypass. Il contrassegno di polarizzazionedell'attacco di processo deve essere allineato al pia

Page 15 - 4.3 Indicazioni di montaggio

hmaxdmin≥ 2 mm x hmax90°43 ... 4 hmax≥ 50 mm90°2 31Figura 17: Misuradi portata con stramazzo rettangolare: d = distanza minima dalsensore; hmax.= max.

Page 16

Rispettate di norma i seguenti punti:l Installazione del sensore in una zona protettal Installazione perpendicolare alla superficie del liquidoMisura d

Page 17

5 Collegamento all'alimentazione in tensione5.1 Preparazione del collegamentoRispettare le seguenti normative di sicurezza:l Eseguire il collegam

Page 18

Seritenete necessario usare un cavo schermato, collegate alpotenziale di terra le due estremitá dello schermo del cavo. Nelsensore lo schermo deve ess

Page 19

Avetecosì eseguito il collegamento elettrico.Figura 19: Operazionidi collegamento 5 e 65.3 Schema elettrico custodia a due camereLesuccessive illustra

Page 20

132Display1 2 5 6 7 8I²CFigura 21: Vanodell'elettronica custodia a due camere1 Connettore per VEGACONNECT (interfaccia I²C)2 Linea interna di con

Page 21 - > 500 mm

Informazione:Il tastierino di taratura con display può essere installato solo nel vanodell'elettronica.4 ... 20 mAPE/ L/ NL1 NGND1 21 2 3 44...20

Page 22

6 Messa in servizio col tastierino di taraturacon display PLICSCOM6.1 Breve descrizioneIl tastierino di taratura con display consente la calibrazione,

Page 23

7.4 Protezione dei dati di parametrizzazione . . . . . . . . . .458 Verifica periodica ed eliminazione dei disturbi8.1 Manutenzione. . . . . . . . . .

Page 24 - 5 Collega

Figura 24: Installareil tastierino di taratura con displayAvviso:Se desiderate corredare l'apparecchio di un tastierino di taratura condisplay e

Page 25

6.3 Sistema operativo1.1231Figura 25: Elementi di servizio e d'indicazione1 Display LDC2 Indicazione del numero della voce menú3 Tasti di servizi

Page 26

6.4 Sequenza della messa in servizioNel modo operativo HART-multipunto (piú sensori ad un ingresso) énecessario impostare l'indirizzo prima della

Page 27

Procedete in questo modo:1 Passate dall'indicazione del valore di misura al menú principale,premendo [OK].▶Impostazione di baseDisplayDiagnostica

Page 28 - 4...20mA IS

Ogniprodotto possiede particolari caratteristiche di riflessione. Nelcaso di liquidi, fattori di disturbo possono essere provocati da superficiagitate e

Page 29 - 6.1 Breve descrizione

Informazione:Nel VEGAPULS 61 con elettronica "Sensibilità elevata" l'impostazionedi laboratorio é su "Silo". Poiché l'ap

Page 30

2 Selezionate la voce menú Service con [->] e confermate con[OK]. Apparirá la voce menú "Soppressione dei segnali didisturbo"3 Confermate

Page 31 - 6.3 Sistem

l TAG delsensorel Valore d'indicazionel Unità d'indicazionel Impostazione valori scalaril Uscita in correntel Unità di taratural LinguaNon é

Page 32 - Indirizzo 0

Vocemenù Valore di resetIlluminazione nessun resetLingua nessun resetSIL nessun resetModo operativo HART nessun resetRegolazione di laboratorioCome im

Page 33

6.5 Architettura del menùInformazione:Le finestre del menù in grigio chiaro non sono sempre disponibili, nonoffrono cioé possibilità di selezione. Dipen

Page 34 - Serbatoio di stoccaggio

1 Ilcontenuto di questo documento1.1 FunzioneQueste -Istruzioni d'uso- forniscono le informazioni necessarie almontaggio, al collegamento, alla m

Page 35 - Modificare adesso?

Diagnostica3Impostazione di baseDisplay▶DiagnosticaServiceInfo3.1Indicatore valori di piccoDistanza min.: 0,234 m(d)Distanza max.: 5.385 m(d)3.2Sicure

Page 36 - > 1 m/min

Info5Impostazione di baseDisplayDiagnosticaService▶Info5.1Apparecchio tipoNumero di serie123456785.2Data di calibrazione21 gennaio 2009Versione softwa

Page 37 - Copiare dati del sensore?

6.6 Protezione dei dati di parametrizzazioneE' consigliabile annotare i dati impostati, per es. su questo manuale epoi archiviarli. Saranno così

Page 38

7 Mettere in servizio con PACTware con altriprogrammi di servizio7.1 Collegamento del PC312Figura 26: Collegamentodiretto del PC al sensore via VEGACO

Page 39 - 6.5 Arch

Componenti necessari:l VEGAPULS 61l PC con PACTware e idoneo VEGA-DTMl VEGACONNECTl Alimentatore o sistema d'elaborazione152 43OPENTWISTUSBLOCKFi

Page 40

Avviso:Per eseguire la messa in servizio del VEGAPULS 61 é necessaria laDTM-Collection nella versione attuale.Tutti i VEGA-DTM attualmente disponibili

Page 41

8 Verificaperiodica ed eliminazione deidisturbi8.1 ManutenzioneL'apparecchio, usato in modo appropriato durante il normale funzio-namento, non ric

Page 42 - 6.6 Prote

Errore Causa RimedioSegnale4…20mAinstabileOscillazioni dellivelloImpostare l'attenuazione attraverso iltastierino di taratura con displaySegnale4

Page 43 - 7.1 Collegamento del PC

Inbase alla causa del disturbo e ai rimedi applicati, occorreràeventualmente eseguire di nuovo le operazioni descritte nel capitolo"Messa in serv

Page 44

Andate a questo scopo sotto "www.vega.com/downloads" su "Soft-ware". Scegliete sotto "Apparecchi e sensori plics" la ser

Page 45

2 Criteri di sicurezza2.1 Personale autorizzatoTutte le operazioni descritte in queste -Istruzioni d'uso- devono essereeseguite unicamente da per

Page 46 - 8 Verifica

9 Disinstallazione9.1 Sequenza di smontaggioAttenzione:Prima di smontare l'apparecchio assicuratevi che non esistanocondizioni di processo perico

Page 47 - ? E041, E042, E043

10 Appendice10.1 Dati tecniciDati generali316L corrisponde a 1.4404 oppure a 1.4435Materiali, a contatto col prodotto- Attacco di processo attacco file

Page 48

Distanza minima dal bordo dell'antenna 50 mm (1.969 in)4)Campo di misura consigliato per sistemad'antenna incapsulatafino a 10 m (32.81 ft)Ca

Page 49

Precisione di misuraRisoluzione di misura in generale < 1 mm (0.039 in)Scostamento di misura7)vedi diagrammi7)Incluse la non linearità, l'iste

Page 50 - 9 Disinst

0,5 m (1.6 ft) 10 m (32.80 ft)10 mm (0.394 in)5 mm (0.197 in)- 5 mm (- 0.197 in)- 10 mm (- 0.394 in)0Figura 29: Scostamentodi misura VEGAPULS 61 con s

Page 51 - 10 Appendic

30 mm (1.180 in)15 mm (0.590 in)0-15 mm (- 0.590 in)- 30 mm (- 1.180 in)1,0 m (3.280 ft)10 m (32.80 ft)Figura 32: Scostamentodi misura VEGAPULS 61 con

Page 52

oppure:l 1 xtappo filettato ½ NPT, 1 x tappo cieco½ NPT, connettore M12 x 1 per VEGADIS 61(opzionale)oppure:l 1 x connettore (in base all'esecuzio

Page 53

OmologazioniGli apparecchi con omologazioni possono avere dati tecnici differenti, in base all'esecuzione.Per questi apparecchi è quindi necessari

Page 54

10.2 DimensioniCustodiaø 84mm~ 87mm (3 27/64")120mm (4 23/32")* 129mm (5 5/64")(3 5/16")M20x1,5/½ NPTM12x1Figura 33: Custodiaa due

Page 55

VEGAPULS 61 - attacco asettico1 23SW 50 mm(1.97")SW 50 mm(1.97")SW 50 mm(1.97")121 mm (4.76")121 mm (4.76")121 mm (4.76"

Page 56

E' inoltrecompito dell'operatore garantire, per tutta la durata delfunzionamneto, che le necessarie misure di sicurezza corrispondanoallo st

Page 57

VEGAPULS 61 - esecuzione con staffa di montaggio75 mm(2.95")107 mm(4.21")115 mm(4.53")19 mm(0.75")98 mm(3.86")15 mm(0.59"

Page 58 - M20x1,5/

VEGAPULS 61 - esecuzione con flangia di raccordo126 mm(4.96")10,5 mm(0.41")19 mm(0.75")ø 75 mm (2.95")ø 115 mm (4.53")ø 156 mm

Page 59

VEGAPULS 61 - esecuzione con flangia d'adattamentokDø d21DN100 PN16DN150 PN16ASME 4" 150psiASME 6" 150psiJIS DN100 10KJIS DN150 10KøD220

Page 60

10.3 Diritti di proprietà industrialeVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com

Page 61

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermaniaTelefono +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201e-mail: [email protected] di stamp

Page 62

L'apparecchio è realizzato per funzionare con un'antenna corrispond-ente a quanto riportato nel capitolo "Dimensioni" di queste -I

Page 63 - 10.4 Marchio depositato

3 Descrizione dell'apparecchio3.1 StrutturaIl sensore radar VEGAPULS 61 é disponibile con due differentielettroniche:l Elettronica standard PS60KV

Page 64 - ISO 9001

123Figura 1: VEGAPULS 61 - esecuzione filettatacon sistema d'antennaincapsulata e custodia d'alluminio a due camere1 Coperchio della custodia

Comments to this Manuals

No comments