Vega VEGABAR 64 Foundation Fieldbus User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGABAR 64 Foundation Fieldbus. VEGA VEGABAR 64 Foundation Fieldbus Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Mise en service

Mise en serviceVEGABAR 64Foundation FieldbusPression process/Hydrostatiquep

Page 2 - Sommaire

Le chauffage optionnel nécessite une tension d'alimentation propre.Vous trouverez des informations détaillées dans la notice complé-mentaire "

Page 3

l Température de transport et de stockage voir au chapitre "Annexe- Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes"l Humidité relative d

Page 4 - 1 A propos de ce

4 Montage4.1 Remarques généralesAssurez-vous que tous les éléments de l'appareil se trouvant dans leprocess, en particulier l'élément capteu

Page 5 - 2 Pour votre sécurité

21222111Fig. 3: Position des éléments filtre1 Elément filtrepour aération du boîtier de l'électronique2 Elément filtre pour aération de la cellule d

Page 6

12Fig. 4: Plages de température1 Températureprocess2 Température ambiante4.2 Etapes de montagePour le montage du VEGABAR 64, il vous faut un raccord à

Page 7 - 2.9 Remarques

90 mm (3.54")R 3,5 mm(0.14")3mm(0.12")70 mm (2.76")8 mm(0.32")93 mm (3.66")110 mm (4.33")Fig. 5: Schéma des perçage

Page 8 - 3 Description du

5 Raccordement à la tension d'alimentation5.1 Préparation du raccordementRespectez toujours les consignes de sécurité suivantes :l Raccordez l&ap

Page 9 - 3.2 Procédé de fonctionnement

Pour les installations avec liaison équipotentielle, reliezle blindage ducâble directement à la terre au bloc d'alimentation, dans la boîte derac

Page 10 - 3.3 Réglage et configuration

9 Vérifiez labonne fixation des fins de conducteurs dans les bornesen tirant légèrement dessus10 Raccordez le blindage à la borne de terre interne et rel

Page 11 - 28259-FR-090115

2 Enlevez la plaque de montage du socle du boîtier321Fig. 7: Composants du boîtierexterne pour appareils plics®1 Vis2 Plaque de montage mural3 Presse-

Page 12 - 4 Montage

Sommaire1 A proposde ce document1.1 Fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Personnes concernées . . . . . . .

Page 13

5.3 Schéma deraccordement du boîtier à chambreuniqueLes schémas suivants sont valables aussi bien pour la version non-Exque pour la version Ex-ia.1 24

Page 14 - 4.2 Etapes de montage

I²C34512DisplayTyp:1 2 5 6 7 8 BusSim.Fig. 9: Compartiment électronique etde raccordement du boîtier à chambreunique1 Connecteur enfichable pour VEGACO

Page 15

123465Fig. 11: Boîtier à 2 chambres1 Couvercle duboîtier du compartiment de raccordement2 Obturateur ou connecteur de raccordementr M12 x 1 pour VEGAD

Page 16

312Display1 2I²CFig. 13: Compartiment de raccordementdu boîtier à deux chambres1 Connecteur enfichable pour VEGACONNECT (interface I²C)2 Borne de terre

Page 17 - 5.2 Etapes de raccordement

5.5 Schéma deraccordement du boîtier à deuxchambres Ex d1 2 345Fig. 15: Boîtier à 2 chambres1 Couvercle duboîtier du compartiment de raccordement2 Obt

Page 18

4I2C1 23I²C124DisplayTyp:1 2 5 6 7 8BusSim.Fig. 16: Compartimentélectroniqueduboîtier à 2 chambres1 Sélecteur de simulation ("on" = fonction

Page 19

121 2Fig. 17: Compartiment de raccordementdu boîtier à deux chambres Ex d1 Bornes auto-serrantes pour la tension d'alimentation et le blindage du

Page 20 - 5.3 Schéma de

+-12Fig. 19: Occupation des conducteurscâble de raccordement1 Brun (+) et bleu (-) vers la tension d'alimentation et/ou vers le systèmed'exp

Page 21

I²CDisplayTyp :1 2 5 6 7 8BusSim.456123Fig. 21: Compartiment électronique etde raccordement du boîtier à chambreunique1 Connecteur enfichable pour VEGA

Page 22

1 2 3 4 6 3 4 1 2 5Fig. 22: Raccordement du capteurdans le socle du boîtier1 Brun(e)2 Bleu(e)3 Jaune4 Blanc(he)5 Blindage6 Capillaire compensateur

Page 23

7 Mise en service avec PACTware etautres programmes deconfiguration7.1 Raccordement du PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .467.2 Paramétr

Page 24 - 5.5 Schéma de

5.8 Phase de mise en routeAprèsle raccordement du VEGABAR 64 à la tension d'alimentation ouaprès un retour de la tension d'alimentation, l&a

Page 25

6 Mise en service avec le module de réglageet d'affichage PLICSCOM6.1 Description succincteLe module de réglage et d'affichage sert à la configur

Page 26

Fig. 24: Montage du modulede réglage et d'affichageRemarque:Si lemodule de réglage et d'affichage doit demeurer définitivementdans votre appareil

Page 27

6.3 Système de réglage1.1231Fig. 25: Eléments de réglageet d'affichage1 Affichage LCD2 Affichage du numéro de menu3 Touches de réglagel Touche [OK] ser

Page 28

6.4 Etapes demise en serviceLe VEGABAR 64 peut être utilisé aussi bien pour une mesure deniveau que pour une mesure de pression process. L'appare

Page 29

▶Réglage de baseAffichageDiagnosticServiceInfo2 Confirmez avec [OK] le menu "Réglage de base", le menu "Unité"apparaît sur l 'affi

Page 30 - 5.8 Phase de mise en route

6 Saisissez la valeur de densité désirée avec [->] et [+], confirmezavec [OK] et passez avec [->] à la correction de position.Ainsi, l'unité

Page 31 - 6.1 Description succincte

Information:Pour un réglage avec remplissage de la cuve, saisissez simplement lavaleur de mesure actuelle affichée. Si les plages de réglage sontdépassé

Page 32

Aux menus "zero" et "span", vous fixez l'échelle de mesure du capteur,span correspond à la valeur finale.Information:Pour les c

Page 33 - - Revenir au menu supérieur

▶Réglage de baseAffichageDiagnosticServiceInfo2 Confirmez avec [OK] le menu "Réglage de base", le menu "Unité"apparaît sur l 'affi

Page 34 - 6.4 Etapes de

1 A propos de cedocument1.1 FonctionLa présente notice technique contient les informations nécessairesvous permettant un montage, un raccordement et u

Page 35

Procédez comme suit :1 Editezau menu "zero" la valeur en mbar avec [OK].Réglage zéro000.0 %P=+0000.0 mbar0000.0 mbar2 Réglez avec [+] et [-&

Page 36

Cette fonction permet la lecture des données de paramétrage ainsique lasaisie de ces données dans le capteur via le module de réglageet d'affichage

Page 37 - 0000.0 mbar

Plage de menu Fonction Valeur resetRéglagesde base Correction de position Pas de resetAffichage Eclairage Pas de resetService Langue Pas de resetApplica

Page 38 - Diagnostic

6.5 Plan des menusInformation:Les fenêtres de menus représentées en gris-clair ne seront pastoujours disponibles. Elles dépendent de votre équipement

Page 39

3.1Index suiveurp-min.: -5.8 mbarp-max.: 167.5 mbarT-min.: -12.5 °CT-max.: +85.5 °C3.2Etat du capteurOK3.3.1Courbe de tendanceDémarrer la courbe de te

Page 40

6.6 Sauvegarde des données de paramétrageNous vous recommandons de noter les données réglées, p.ex. danscette notice de mise en service et de les arch

Page 41 - Copier données capteur ?

7 Mise en service avec PACTwareet autresprogrammes de configuration7.1 Raccordement du PC312Fig. 26: Raccordement du PC via VEGACONNECT directement auc

Page 42

Composants nécessaires :l VEGABAR 64l PC avec PACTware et DTM VEGA adéquatl VEGACONNECTl Bloc alimentation ou système d'exploitation7.2 Paramétra

Page 43 - 6.5 Plan des menus

8 Entretien de l'appareilet élimination desdéfauts8.1 EntretienA condition d'un maniement approprié, aucun entretien particulier nesera néce

Page 44

? Le raccordement d'un appareil supplémentaire entraîne unepanne du segment H1 .l Le courant d'alimentation maxi. du coupleur de segment est

Page 45

2 Pour votre sécurité2.1 PersonnelautoriséToutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cette notice nedoivent être effectuées que par un

Page 46 - 7.1 Raccordement du PC

Suivant la cause du défaut et les mesures prises pour l'éliminer, ilfaudrale cas échéant recommencer les étapes de déroulement d'uneaction d

Page 47 - 7.3 Paramétrage avec AMS™

Fstab= 0,125 %Ftotal= 0,19 % + 0,125 % = 0,315 %Ecart total signal de sortie numérique en absolu :Ftotal= 0,315 % x 8 bar/100 % = 25,2 mbarPrécision d

Page 48 - 8.2 Eliminer les défauts

l Logiciel actuel du capteur comme fichierPource faire, allez sous "www.vega.com/téléchargements" sur"Logiciels". Sélectionnez sous

Page 49

9 Démontage9.1 Etapesde démontageAttention !Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de processdangereuses comme p. ex. pression

Page 50 - DIN 16086)

10 Annexe10.1 Caractéristiques techniquesCaractéristiques généralesGrandeur de mesure, type de pression pression relative, pression absolue, videPrinc

Page 51 - 8.5 Mise à jour logiciel

Grandeur de sortieSortie- Signal signal desortie numérique, protocole fieldbusfoundation- Couche physique selon IEC 61158-2Channel Numbers- Channel 1 P

Page 52

Plage -50 … +150 °C (-58 … +302 °F)Résolution 1 °C (1.8 °F)Précision- dans la plage 0 … +100 °C(+32 … +212 °F)±3 K- dans la plage -50 … 0 °C (-58 … +3

Page 53 - 9 Démontage

Plage de mesure nominale Capacité desurchargepression maximaleCapacité de surchargepression minimale-0,2 … 0,2 bar/-20 … 20 kPa 30 bar/3000 kPa -0,8 b

Page 54 - 10 Annexe

Plage de mesure nominale Capacité desurchargepression maximaleCapacité de surchargepression minimale0 … 70 psi 900 psi0 psi0 … 150 psi 1300 psi0 psi0

Page 55

Variation thermique signal zéro et échelle de sortie, température de référence 20 °C (68 °F):- Dans la plage de mesure compensée0 … +100 °C (+32 … +21

Page 56

2.5 Caractéristiques et remarques de sécuritéLes caractéristiques et remarques de sécurité se trouvant surl'appareil sont à respecter.2.6 Conform

Page 57

- FFKM (Kalrez 6375) -10 … +120 °C (+14 … +248 °F)- FFKM (Chemraz 535) -30 … +120 °C (-22 … +248 °F)Température du produit version avec plus large pla

Page 58

Caractéristiques électromécaniques - version IP 66/IP 68 (1 bar)Entréede câble- Boîtier à chambre unique l 1 x presse-étoupe M20 x 1,5 IP 68 ; 1 xobtu

Page 59

Câble de liaison entre appareil IP 68 et boîtierexterne :- Présentation quatre conducteurs, un filin porteur, un capillairecompensateur de pression, tr

Page 60

Mesures de protection électriqueProtection- Boîtierstandard IP 66/IP 6717)- Boîtier en alu et en acier inox (en option) IP 68 (1 bar)18)- Capteur en v

Page 61

10.2 Caractéristiques concernant le Foundation FieldbusDiagramme synoptique du traitement des valeurs de mesureLe schéma suivant vous montre le Transd

Page 62

Secondary_value_2scale_in_0 scale_in_100 Sensor_value0 %100 %bar0,500-0,5000%100%scale_in_100scale_in_0Fig. 30: Réglage VEGABAR 64Liste desparamètresL

Page 63

l sensor_range- "Sensor_range.unit' refers to 'Sensor_value', 'Max/Min_peak_sensor_value', 'Cal_point_hi/lo'-

Page 64

- Highest calibrated value. For calibrationof the high limit point you give the high measurementvalue (pressure) to the sensor and transfer this point

Page 65

10.3 EncombrementBoîtier~ 69 mm(2.72")ø 77 mm(3.03")112 mm (4 13/32")M20x1,5/½ NPT~ 69 mm(2.72")ø 77 mm(3.03")117 mm (4.61&qu

Page 66

Boîtier en protection IP 66/IP 68, 1 bar117 mm (4.61")120 mm (4.72")~ 103 mm(4.06")~ 105 mm (4.13")ø 77 mm(3.03")116 mm (4.57

Page 67

2.9 Remarquesrelatives à l'environnementLa défense de notre environnement est une des tâches les plusimportantes et des plus prioritaires. C&apos

Page 68 - 10.3 Encombrement

Boîtier externe en version IP 681265 mm(2 9/16")68 mm(2 43/64")92 mm(3 5/8")42mm(1 21/32")40mm(1 37/64")90 mm (3 35/64")

Page 69

VEGABAR 64 - raccord fileté 1GI GO/GRGV/GT/GHBFGSGJ/GK/GM/GUG½AG¼AG½AG¼AG½A½"NPTM20x1,5SW 27 mm(1 1/16")G½A23 mm(29/32")73 mm(2 7/8"

Page 70

VEGABAR 64 - raccord fileté 2SW41 SW46 SW55 G1A G1 ½ A G1 ¼ A G1 ½ A 21mm (53/64") 75mm (2 61/64") 50mm (1 31/32") 55mm (2 11/64")

Page 71 - GJ/GK/GM/GU

VEGABAR 64 - raccordaseptique 1SW4651 mm(2 1/64")51 mm(2 1/64")51 mm(2 1/64")60 mm(2 23/64")ø 64 mm(2 33/64")ø 51 mm(2 1/64&q

Page 72

VEGABAR 64 - raccordaseptique 2SW4650 mm(1 31/32")51 mm(2 1/64")60 mm(2 23/64")51 mm(2 1/64")51 mm(2 1/64")ø 78 mm (3 5/64&qu

Page 73

VEGABAR 64 - raccordà bride3 15/32"4 1/64"5 7/16" 1/8" 1/8" 1/8"4xø 45/64"4xø 45/64"8xø 45/64"4 21/64&quo

Page 74 - TA TC RA/RB

VEGABAR 64, raccord àbride avec tubeRL50 mm(1 31/32")d57 1/2"3 15/32"4 1/64"5 7/16" 1/8" 1/8" 1/8"4xø 45/64&qu

Page 75

VEGABAR 64 - raccord fileté pour l'industrie papetière52 mm(2 3/64")21 mm(53/64")46M44x1,2560M56x1,2552 mm(2 3/64")21 mm(53/64"

Page 76

VEGABAR 64 - raccordà tube pour l'industrie papetière158 mm (6 7/32")40 mm(1 37/64")ø 38 mm(1 1/2")43 mm(1 11/16")23 mm(29/32

Page 77 - BA/BB BE

10.4 Droits de propriété industrielleVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com

Page 78

3 Description duproduit3.1 PrésentationLa livraison comprend :l Capteur de pression VEGABAR 64l Documentation- Ce manuel de mise en service- Certificat

Page 79 - 10.5 Marque déposée

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAllemagneTél. +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected] d'impres

Page 80 - ISO 9001

Le numéro de série vous permet via www.vega.com, "VEGATools" et"serial number search" de vous faire afficher les données de livraiso

Comments to this Manuals

No comments