Vega VEGABAR 64 Foundation Fieldbus User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Vega VEGABAR 64 Foundation Fieldbus. VEGA VEGABAR 64 Foundation Fieldbus Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Betriebsanleitung

BetriebsanleitungVEGABAR 64Foundation FieldbusProzessdruck/Hydrostatikp

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

Die zur Projektierung und Konfiguration Ihres FF (FoundationFieldbus)-Kommunikationsnetzes erforderlichen DD (Device Descrip-tions)- und CFF (Capabilit

Page 3

Die Lieferung ist bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit undeventuelle Transportschäden zu u ntersuchen. Festgestellte Trans-portschäden oder ver

Page 4 - 1 Zu diesem Dokument

4 Montieren4.1 Allgemeine HinweiseStellen Sie sicher, dass sämtliche, im Prozess befindlichen Teile desGerätes, insbesondere Sensorelement, Prozessdich

Page 5 - 2 Zu Ihrer Sicherheit

21222111Abb. 3: Position der Filterelemente1 Filterelement für Belüftung Elektronikgehäuse2 Filterelement für Belüftung MesszelleInformation:Im Betrie

Page 6

12Abb. 4: Temperaturbereiche1 Prozesstemperatur2 Umgebungstemperatur4.2 MontageschritteFür die Montagedes VEGABAR 64 ist ein Einschweißstutzenerforder

Page 7

90 mm (3.54")R 3,5 mm(0.14")3mm(0.12")70 mm (2.76")8 mm(0.32")93 mm (3.66")110 mm (4.33")Abb. 5: Bohrbild - Wandmon

Page 8 - 3 Produktbeschreibung

5 An die Spannungsversorgung anschließen5.1 Anschluss vorbereitenBeachten Sie grundsätzlich folgende Sicherheitshinweise:l Nur in spannungslosem Zusta

Page 9 - 3.2 Arbeitsweise

Bei Anlagen ohne Potenzialausgleich legen Sie den Kabelschirm amSpeisegerät und am Sensor direkt auf Erdpotenzial. In der An-schlussbox bzw. dem T-Ver

Page 10 - 3.3 Bedienung

Der elektrische Anschluss ist somitfertig gestellt.Abb. 6: Anschlussschritte 6 und 7Gehen Sie wie folgt vor:1 Vier Schrauben a m Gehäusesockel mit Inn

Page 11 - 28259-DE-081118

3 Anschlusskabel durch die Kabelverschraubung am Gehäuse-sockel führen1)Information:Die Kabelverschraubung lässt sich in drei Positionen im 90°-Versat

Page 12 - 4 Montieren

Inhaltsverzeichnis1 Zu diesem Dokument1.1 Funktion. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41.2 Zielgruppe . . . . . . . . .

Page 13

1 243Abb. 8: Werkstoffvarianten Einkammergehäuse1 Kunststoff2 Aluminium3 Edelstahl4 EdelstahlgussI²C34512DisplayTyp:1 2 5 6 7 8 BusSim.Abb. 9: Elektroni

Page 14 - 4.2 Montageschritte

I2CDisplay11 2 56 7 8Abb. 10: Anschlussplan Einkammergehäuse1 Spannungsversorgung/Signalausgang5.4 Anschlussplan ZweikammergehäuseDie nachfolgenden Ab

Page 15

I²C234DisplayTyp:1 2 5 6 7 8BusSim.Abb. 12: Elektronikraum Zweikammergehäuse1 Simulationsschalter ("on" = Betrieb mit Simulationsfreigabe)2

Page 16 - 5.1 Anschlu

I2C11 2Abb. 14: Anschlussplan Zweikammergehäuse1 Spannungsversorgung/Signalausgang5.5 Anschlussplan Zweikammergehäuse Ex d1 2 345Abb. 15: Zweikammerge

Page 17 - 5.2 Anschlussschritte

I²C234DisplayTyp:1 2 5 6 7 8BusSim.Abb. 16: Elektronikraum Zweikammergehäuse1 Simulationsschalter ("on" = Betrieb mit Simulationsfreigabe)2

Page 18

11 2Abb. 18: Anschlussplan Zweikammergehäuse Ex d1 Spannungsversorgung/Signalausgang5.6 Anschlussplan - Ausführung IP 66/IP 68, 1 barDiese Ausführung

Page 19

5.7 Anschlussplan externes Gehäuse beiAusführung IP 68Abb. 20: VEGABAR 64 in IP 68-Ausführung 25 bar, nicht-Ex und axialemKabelabgang, externes Gehäus

Page 20

I²CDisplayTyp:1 2 5 6 7 8BusSim.456123Abb. 21: Elektronik- und Anschlussraum Einkammergehäuse1 Steckverbinder für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle)2 Fed

Page 21 - 5.4 Anschlussplan Zwe

1 2 3 4 6 3 4 1 2 5Abb. 22: Anschluss des Sensors im Gehäusesockel1 Braun2 Blau3 Gelb4 Weiß5 Abschirmung6 DruckausgleichskapillareI2CDisplay11 2 56

Page 22

5.8 EinschaltphaseNach dem Anschluss des VEGABAR 64 an die Spannungsversorgungbzw. nach Spannungswiederkehr führt das Gerät zunächst ca. 30Sekunden la

Page 23 - 5.5 Anschlussplan Zweikam

7 In Betrieb nehmen mit PACTware und anderenBedienprogrammen7.1 Den PC anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .457.2 Parametrierun

Page 24

6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- undBedienmodul PLICSCOM6.1 KurzbeschreibungDas Anzeige- und Bedienmodul dient zur Messwertanzeige, Bedie-nung und

Page 25 - 5.6 Anschlusspla

Abb. 24: Einbau des Anzeige- und BedienmodulsHinweis:Falls Sie das Gerät mit einem Anzeige- und Bedienmodul zurständigen Messwertanzeige nachrüsten wo

Page 26 - Ausführung IP 68

6.3 Bediensystem1.1231Abb. 25: Anzeige- und Bedienelemente1 LC-Display2 Anzeige der Menüpunktnummer3 Bedientastenl [OK]-Taste:- In die Menüübersicht w

Page 27

6.4 InbetriebnahmeschritteDer VEGABAR 64 ist sowohl zur Füllstand- als auch zur Prozess-druckmessung einsetzbar. Die Werkseinstellung ist Füllstandmes

Page 28

▶GrundeinstellungDisplayDiagnoseServiceInfo2 Mit [OK] das Menü "Grundeinstellung" bestätigen, der Menüpunkt"Einheit" wird angezeig

Page 29 - 5.8 Einschaltphase

Die Abgleicheinheit ist damit von bar auf m umgeschaltet worden.Zur Auswahl der Temperatureinheit gehen Sie wie folgt vor:4)à Mit [OK] die Auswahl akt

Page 30 - Bedienmodul PLICSCOM

Gehen Sie wie folgt vor:1 Im Menüpunkt "Max.-Abgleich" den Prozentwert mit [OK] editie-ren.Max.-Abgleich+100.0 %=+1000.0 mbar0000.0 mbarInfo

Page 31

Diese Daten finden Sie auf dem Typschild am Gerätund in denMenüpunkten des Zero/Span-Abgleichs.Das Anzeige- und Bedienmodul ermöglicht Ihnen den Abglei

Page 32 - - Editierposition wählen

EinheitAbgleicheinheitbar▼Temperatureinheit°C▼3 Mit [OK] die Auswahl aktivieren und mit [->] "Abgleicheinheit"auswählen.4 Mit [OK] die Au

Page 33 - 6.4 Inbetriebnahmeschritte

3 Mit [+] bestätigen und mit [->] zum Span-Abgleich gehen.Der Zero-Abgleich ist damit abgeschlossen.Information:Der Zero-Abgleich verschiebt den W

Page 34

1 Zu diesem Dokument1.1 FunktionDie vorliegende Betriebsanleitung liefert Ihnen die erforderlichenInformationen für Montage, Anschluss und Inbetriebna

Page 35

l Dämpfungl Linearisierungskurvel Sensor-TAGl Anzeigewertl Abgleicheinheitl SpracheFolgende sicherheitsrelevante Daten werden nicht ausgelesen bzw.ges

Page 36 - 0000.0 mbar

SchleppzeigerDie Min.- und Max.-Distanzwerte werden auf den aktuellen W ertzurückgesetzt.Zusätzliche Einstell- und Diagnosemöglichkeiten, wie beispiel

Page 37

6.5 MenüplanInformation:Die hell dargestellten Menüfenster stehen je nach Ausstattung undAnwendung nicht immer zur Verfügung.Grundeinstellung1▶Grundei

Page 38

Service4GrundeinstellungDisplayDiagnose▶ServiceInfo4.2SimulationSimulation starten▼4.3ResetReset auswählen▼4.3SpracheDeutsch4.4Sensordaten kopierenSen

Page 39

6.6 Sicherung der ParametrierdatenEswird empfohlen, die eingestellten Daten zu notieren, z. B. in dieserBetriebsanleitung, und a nschließend zu archiv

Page 40 - Sensordaten kopieren?

7 In Betrieb nehmen mit PACTware undanderen Bedienprogrammen7.1 Den PC anschließen312Abb. 26: Anschluss des PCs via VEGACONNECT direkt am Sensor1 USB-

Page 41

Erforderliche Komponenten:l VEGABAR 64l PC mit PACTwareund passendem VEGA-DTMl VEGACONNECTl Speisegerät oder Auswertsystem7.2 Parametrierung mit PACTw

Page 42 - 6.5 Menüplan

8 Instandhalten und Störungen beseitigen8.1 InstandhaltenBei bestimmungsgemäßer Verwendung ist im Normalbetrieb keinebesondere Wartung erforderlich.Be

Page 43

? Bei Anschluss eines weiteren Gerätes fälltdas H1-Segment ausl Max. S peisestrom des Segmentkopplers überschrittenà Stromaufnahme messen, Segment ver

Page 44

Je nach Störungsursache und getroffenen Maßnahmen sind ggf. dieim Kapitel "In Betrieb nehmen" beschriebenen Handlungsschritteerneut zu durchl

Page 45

2 Zu Ihrer Sicherheit2.1 Autorisiertes PersonalSämtlichein dieser Betriebsanleitung beschriebenen Handhabungendürfen nur durch ausgebildetes und vom A

Page 46 - 7.4 Sicherung der Parame

Fstab= (0,1 % x 1,25)/JahrFstab= 0,125 %Ftotal= 0,19 % + 0,125 % = 0,315 %Gesamtabweichung digitales Ausgangssignal absolut:Ftotal= 0,315 % x 8 bar/10

Page 47 - 8.2 Störungen beseitigen

l PC mit PACTwarel Aktuelle Sensorsoftware als DateiGehen Sie hierzu unter "www.vega.com/downloads" auf " Software".Wählen Sie unt

Page 48

9 Ausbauen9.1 AusbauschritteWarnung:Achten Sie vor dem Ausbauen auf gefährliche Prozessbedingungenwie z. B. Druck im Behälter, hohe Temperaturen, aggr

Page 49 - Anlehnung an DIN 16086)

10 Anhang10.1 Technische DatenAllgemeine DatenMessgröße, Druckart Überdruck, Ab solutdruck, VakuumMessprinzip Keramisch-kapazitiv, ölfreie MesszelleKo

Page 50 - 8.5 Softwareupdate

AusgangsgrößeAusgang- Signal digitales Ausgangssignal, Foundation Fieldbuspro-tokoll- Physikalische Schicht nach IEC 61158-2Channel Numbers- Channel 1

Page 51 - 8.6 Das Gerät reparieren

Bereich -50 … +150 °C (-58 … +302 °F)Auflösung 1 °C (1.8 °F)Genauigkeit- Im Bereich 0 … +100 °C (+32 … +212 °F) ±3 K- Im Bereich -50 … 0 °C (-58 … +32

Page 52 - 9 Ausbauen

Nennmessbereich Überlastbarkeit maxima-ler DruckÜberlastbarkeit minima-ler Druck-0,2 … 0,2 bar/-20 … 20 kPa 30 bar/3000 kPa -0,8 bar/-80 kPa-0,5 … 0,5

Page 53 - 10 Anhang

Nennmessbereich Überlastbarkeit maxima-ler DruckÜberlastbarkeit minima-ler Druck0 … 70 psi 900 psi0 psi0 … 150 psi 1300 psi0 psi0 … 350 psi 1900 psi0

Page 54

Thermische Änderung Nullsignal und Ausgangsspanne, Bezugstemperatur 20 °C (68 °F):- Im kompensierten Temperaturbereich0 … +100 °C (+32 … +212 °F)<

Page 55

- FFKM (Kalrez 6375) -10 … +120 °C (+14 … +248 °F)- FFKM (Chemraz 535) -30 … +120 °C (-22 … +248 °F)Mediumtemperatur Ausführung mit erweitertem Temper

Page 56

2.5 Sicherheitskennzeichen und -hinweiseDie auf dem Gerät angebrachten Sicherheitskennzeichen und -hinweise sind zu beachten.2.6 CE-KonformitätDieses

Page 57

Elektromechanische Daten - Ausführung IP 66/IP 68, 1 barKabeleinführung- Einkammergehäuse l 1 x IP 68-Kabelverschraubung M20 x 1,5; 1 xBlindstopfen M2

Page 58

Verbindungskabel zwischen IP 68-Gerät und externem Gehäuse:- Aufbau vier Adern, ein Tragseil, eine Druckausgleichska-pillare, Schirmgeflecht, Metallfol

Page 59

Elektrische SchutzmaßnahmenSchutzart- Gehäuse Standard IP 66/IP 6717)- Aluminium- und Edelstahlgehäuse (op-tional)IP 68 (1 bar)18)- Messwertaufnehmer

Page 60

10.2 Daten zum Foundation FieldbusBlockschaltbild MesswertverarbeitungDie folgende Abbildung zeigt den Transducer Block und Funktionsblock in vereinfa

Page 61

Secondary_value_2scale_in_0 scale_in_100 Sensor_value0 %100 %bar0,500-0,5000%100%scale_in_100scale_in_0Abb. 30: Abgleich VEGABAR 64ParameterlisteDie f

Page 62

l sensor_range- "Sensor_range.unit' refers to 'Sensor_value', 'Max/Min_peak_sensor_value', 'Cal_point_hi/lo'-

Page 63

- Highest calibrated value. For calibration of the high limitpoint you give the high measurementvalue (pressure) to the sensor and transfer this point

Page 64

10.3 MaßeGehäuse~ 69 mm(2 23/32")ø 77 mm(3 1/32")112 mm (4 13/32")M20x1,5/½ NPT~ 69 mm(2 23/32")ø 77 mm(3 1/32")117 mm (4 39/

Page 65

Gehäuse in Schutzart IP 66/IP 68, 1 bar117mm (4 39/64")120mm (4 23/32")~ 103mm(4 1/16")~ 105mm (4 9/64")ø 77mm(3 1/32")116mm

Page 66

Externes Gehäuse bei IP 68-Ausführung1265 mm(2 9/16")68 mm(2 43/64")92 mm(3 5/8")42mm(1 21/32")40mm(1 37/64")90 mm (3 35/64&q

Page 67 - 10.3 Maße

l Kapitel "Entsorgen"VEGABAR 64 • Foundation Fieldbus 72 Zu Ihrer Sicherheit28259-DE-081118

Page 68

VEGABAR 64 - Gewindeanschluss 1GI GO/GRGV/GT/GHBFGSGJ/GK/GM/GUG½AG¼AG½AG¼AG½A½"NPTM20x1,5SW 27 mm(1 1/16")G½A23 mm(29/32")73 mm(2 7/8&q

Page 69

VEGABAR 64 - Gewindeanschluss 2SW41 SW46 SW55 G1A G1 ½ A G1 ¼ A G1 ½ A 21mm (53/64") 75mm (2 61/64") 50mm (1 31/32") 55mm (2 11/64"

Page 70 - GJ/GK/GM/GU

VEGABAR 64 - aseptischer Anschluss 1SW4651 mm(2 1/64")51 mm(2 1/64")51 mm(2 1/64")60 mm(2 23/64")ø 64 mm(2 33/64")ø 51 mm(2 1

Page 71

VEGABAR 64 - aseptischer Anschluss 2SW4650 mm(1 31/32")51 mm(2 1/64")60 mm(2 23/64")51 mm(2 1/64")51 mm(2 1/64")ø 78 mm (3 5/

Page 72

VEGABAR 64 - Flanschanschluss3 15/32"4 1/64"5 7/16" 1/8" 1/8" 1/8"4xø 45/64"4xø 45/64"8xø 45/64"4 21/64&q

Page 73 - TA TC RA/RB

VEGABAR 64 - Flanschanschluss mit TubusRL50 mm(1 31/32")d57 1/2"3 15/32"4 1/64"5 7/16" 1/8" 1/8" 1/8"4xø 45/64

Page 74

VEGABAR 64 - Gewindeanschluss für die Papierindustrie52 mm(2 3/64")21 mm(53/64")46M44x1,2560M56x1,2552 mm(2 3/64")21 mm(53/64")BA/

Page 75

VEGABAR 64 - Tubusanschluss für die Papierindustrie158 mm (6 7/32")40 mm(1 37/64")ø 38 mm(1 1/2")43 mm(1 11/16")23 mm(29/32")

Page 76 - BA/BB BE

10.4 Gewerbliche S chutzrechteVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com.Only i

Page 77

VEGABAR 64 • Foundation Fieldbus 7910 Anhang28259-DE-081118

Page 78 - 10.5 Warenzeichen

3 Produktbeschreibung3.1 AufbauDer Lieferumfang bestehtaus:l Druckmessumformer VEGABAR 64l Dokumentation- Dieser Betriebsanleitung- Prüfzertifikat für

Page 79

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachDeutschlandTelefon +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected]:IS

Page 80 - ISO 9001

l Artikelnummern DokumentationDie Seriennummer ermöglicht es Ihnen, überwww.vega.com, "VEGATools" und "serial number search" die L

Comments to this Manuals

No comments